Summary
Spanish to Swedish: more detail...
-
afilado:
- skarp; skarpt; intensivt; vass; vasst; slug; falsk; elakt; slugt; falskt; listig; beräknad; listigt; förlorad; borttappat; försvunnet; försvunnen; borttappad; smart; skarpsinnigt; knipslug; knipslugt; rakbladsvass; rakbladsvasst; avgrundad; slipad; slipat; polerad; skärande; spetsigt; skickligt; händigt; kunnigt; duktig; kunnig; duktigt; fingerfärdig; fingerfärdigt
- afilar:
- Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for afilado from Spanish to Swedish
afilado:
-
afilado (mentalmente vivo; puntiagudo; vivo; perspicaz; despierto; agudo; ingenioso)
-
afilado (astuto; exquisito; zorro; bajo; desagradable; malo; antipático; sinvergüenza; secreto; ducho; redomado; guarro; a escondidas; listo; grosero; canalla; sofisticado; vivo; falso; disimulado; secretamente; hábil; desafinado; indecente; taimado; pérfido; cazurro; traicionero; tallado; reticente; despreciable; obsceno; andrajoso; harapiento; solapado; socarrón; a hurtadillas; terriblemente; subrepticio; falsamente; en secreto; falsificado; desacorde; en falso)
-
afilado (listo; mañoso; arriesgado; cuco; furtivo; falso; ciego; astuto; hábil; ingenioso; sofisticado; espabilado; ladino; deslizante; avispado; calculador; cazurro; habilidoso; bien calculado)
-
afilado (perdido; despierto; arriesgado)
förlorad; borttappat; försvunnet; försvunnen; borttappad-
förlorad adj
-
borttappat adj
-
försvunnet adj
-
försvunnen adj
-
borttappad adj
-
-
afilado (pronto a la réplica; inteligente; listo; avispado; vivo; oportuno; aprovechado; ladino; zorro; ingenioso; despierto; agudo; astuto; diestro; vivaracho)
-
afilado (cortante; de canto afilado)
-
afilado (guapa; listo; descansado; guapo; apuesto; bello; agudo; mañoso; astuto; inteligente; aprovechado; ingenioso; cortante; buen mozo; de buen ver)
skarpsinnigt; knipslug; listig; listigt; knipslugt-
skarpsinnigt adj
-
knipslug adj
-
listig adj
-
listigt adj
-
knipslugt adj
-
-
afilado (muy afilado; fijo; liso; envarado; hosco; picudo; torpe; cortante; ceñido; chillón; agudo; áspero; rígido; severo; penoso; apretado; austero; tieso; picante; tenaz; nítido; tajante; adusto; hiriente; espabilado; estirado; mordaz; arisco; acre; vehemente; puntiagudo; acerado; parsimonioso; perspicaz; punzante; penetrante; hirsuto; encarnizado; cáustico; anquilosado; aguijoneador; afrentoso)
-
afilado
-
afilado
-
afilado (pulido; listo; diestro; tallado; mañoso; ladino; deslizante; taimado; habilidoso; redomado; alisado; allanado; acicalado)
-
afilado (puntiagudo; agudo; en punto; fino; áspero; agrio; nítido; acre; enfilado)
-
afilado (diestro; experto; mañoso; capaz; listo; descansado; talentoso; aprovechado; despierto; agudo; atractivo; sofisticado; cortante; ingenioso; espabilado; experimentado; habilidoso; buen mozo)
skickligt; händigt; kunnigt; duktig; kunnig; duktigt; fingerfärdig; fingerfärdigt-
skickligt adj
-
händigt adj
-
kunnigt adj
-
duktig adj
-
kunnig adj
-
duktigt adj
-
fingerfärdig adj
-
fingerfärdigt adj
-
Translation Matrix for afilado:
Synonyms for "afilado":
Wiktionary Translations for afilado:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• afilado | → skarp | ↔ scherp — goed snijdend |
• afilado | → skarp; vass | ↔ sharp — able to cut easily |
• afilado | → bitter; kräv | ↔ acerbe — Qui est d’un goût âpre, se dit d’un vin acide, dur et âpre |
• afilado | → amper; egg; gräll; gäll; skarp | ↔ aigu — Qui a un aspect pointu, tranchant, voire déchirer. |
• afilado | → amper; egg; gräll; gäll; skarp | ↔ coupant — Qui couper. |
• afilado | → amper; egg; gräll; gäll; skarp; subtil; spirituell | ↔ fin — délié, menu, mince ou étroit. |
• afilado | → amper; egg; gräll; gäll; skarp | ↔ perçant — Qui percer, qui pénétrer. |
• afilado | → amper; egg; gräll; gäll; skarp | ↔ pointu — Qui se termine en pointe |
• afilado | → amper; egg; gräll; gäll; skarp | ↔ pénétrant — Qui pénétrer. |
• afilado | → amper; egg; gräll; gäll; skarp; anmärkningsvärd; märklig; märkvärdig | ↔ saillant — Qui avancer, qui sortir en dehors. |
afilar:
-
afilar (conectar; poner en marcha; engordar; acentuar; entornar)
-
afilar
-
afilar
-
afilar (motivar; alentar; levantar; apoyar; encender; provocar; avivar; sostener; animar; engordar; empujar; sujetar; vaciar; promocionar; calzar; incentivar; suscitar; incitar; apresurar; engendrar; resucitar; estimular; acentuar; hurgar; secundar; arreciar; entornar; apuntalar; poner en marcha; instigar; escarbar; atosigar; espolear; impulsar a; incitar a; aguijonear)
-
afilar (aguzar)
-
afilar (sacarle punta a)
-
afilar (quitar afilando)
Conjugations for afilar:
presente
- afilo
- afilas
- afila
- afilamos
- afiláis
- afilan
imperfecto
- afilaba
- afilabas
- afilaba
- afilábamos
- afilabais
- afilaban
indefinido
- afilé
- afilaste
- afiló
- afilamos
- afilasteis
- afilaron
fut. de ind.
- afilaré
- afilarás
- afilará
- afilaremos
- afilaréis
- afilarán
condic.
- afilaría
- afilarías
- afilaría
- afilaríamos
- afilaríais
- afilarían
pres. de subj.
- que afile
- que afiles
- que afile
- que afilemos
- que afiléis
- que afilen
imp. de subj.
- que afilara
- que afilaras
- que afilara
- que afiláramos
- que afilarais
- que afilaran
miscelánea
- ¡afila!
- ¡afilad!
- ¡no afiles!
- ¡no afiléis!
- afilado
- afilando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el afilar (quitar afilando)
Translation Matrix for afilar:
Synonyms for "afilar":
Wiktionary Translations for afilar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• afilar | → slipa | ↔ schleifen — die Oberfläche eines Gegenstandes bearbeiten, zum Beispiel um einen Diamanten in seine Form zu bringen |
• afilar | → vässa | ↔ sharpen — to make sharp |
• afilar | → slipa; skärpa; fila | ↔ whet — hone or rub on with some substance for the purpose of sharpening |
• afilar | → skärpa; slipa | ↔ affiler — aiguiser le tranchant émousser ou ébrécher d’un instrument, lui donner le fil. |
• afilar | → skärpa; vässa; skärpas | ↔ aiguiser — rendre aigu. |
External Machine Translations: