Spanish

Detailed Translations for acuerdo from Spanish to Swedish

acuerdo:

acuerdo [el ~] nom

  1. el acuerdo (tratado; compromiso; arreglo; )
  2. el acuerdo (operación comercial; cosa; comercio; caso)
    affär
  3. el acuerdo (ratificación; convenio; autorización; consentimiento)
    samtycke; medgivande
  4. el acuerdo (aprobación; ratificación; permiso; )
    tillstånd
  5. el acuerdo (convenio)
  6. el acuerdo (compromiso)
  7. el acuerdo (articulación; juicio; sentencia; )
    artikulering; tal; artikulation
  8. el acuerdo (arreglo; compromiso)
    avtal; arrangemang
  9. el acuerdo (contrato; convenio; tratado; pacto)
  10. el acuerdo (concordia; conformidad; armonía; )
  11. el acuerdo (conformidad; parecido; igualdad; )
  12. el acuerdo (decreto; promulgación; medida; )
    dekret; påpud; förklaring
  13. el acuerdo (réplica; igualdad; parecido; )
  14. el acuerdo (decisión)
    dom
    • dom [-en] nom
  15. el acuerdo (resolución)
    uppgörelse; nybygge
  16. el acuerdo (pacto; cooperación; tratado; )
    överenskommelse; allians; union; pakt

Translation Matrix for acuerdo:

NounRelated TranslationsOther Translations
affär acuerdo; caso; comercio; cosa; operación comercial asunto; cosa; cuestión; local comercial; operación comercial; transacción; venta
allians acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión agrupación; alianza; alianza de estados amigos; asociación; coalición; cofradía; compañía; concordia; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; empalme; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; pacto; relación; reunión; sociedad; solidaridad; unión; unión de paises amigos
arrangemang acuerdo; arreglo; compromiso clasificación; compilación; composición; construcción; disposición; ensamblaje; fijación; instalación; orquestación
artikulation acuerdo; articulación; criterio; decisión; juicio; opinión; resolución; sentencia
artikulering acuerdo; articulación; criterio; decisión; juicio; opinión; resolución; sentencia
avtal acuerdo; arreglo; compromiso acuerdos; aldea; aldeita; aldeorrio; arreglos; asentamiento; caserío; colonia; contactos; contrato; establecimiento; satisfacción
dekret acuerdo; anuncio; aviso; decisión; decreto; determinación; medida; notificación; promulgación; resolución decisión gubernamental; decreto; sentencia
dom acuerdo; decisión auto; condena; condenación; criterio; fallo; juicio; opinión; sentencia; veredicto
fastställande acuerdo; compromiso arreglar; determinación
förklaring acuerdo; anuncio; aviso; decisión; decreto; determinación; medida; notificación; promulgación; resolución aclaraciones; aclaración; articulación; atestado; comentario; declaración; denuncia; denunciación; enaltecimiento; ensalzamiento; enunciación; explicaciones; explicación; glorificación; informaciones; instrucción; interpretaciones; interpretación; leyenda; paráfrasis; pronunciación; razonamiento; traducción; versiones; versión
jämlikhet acuerdo; armonía; conformidad; contrato; convenio; correspondencia; igualdad; pacto; parecido; parábola; réplica; semejanza; similitud; tratado; viva imagen; vivo retrato analogía; congruencia; equivalencia; homogeneidad; identidad; igualdad; parecido; paridad; proporción aritmética; proporción geométrica; semejanza; similitud; uniformidad
kommunal acuerdo; armonía; conformidad; correspondencia; igualdad; parecido; semejanza
kontrakt acuerdo; contrato; convenio; pacto; tratado carta; contactos; contrato; convenio; pacto
medgivande acuerdo; autorización; consentimiento; convenio; ratificación consentimiento; discreción
nybygge acuerdo; resolución
pakt acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión agrupación; alianza; asociación; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; hermandad; juntura; liga; reunión; sociedad; tratado; unión
påpud acuerdo; anuncio; aviso; decisión; decreto; determinación; medida; notificación; promulgación; resolución
samförstånd acuerdo; armonía; compatibilidad; concordia; conformidad; consenso; entendimiento; solidaridad; unanimidad comprensión; concordancia; consenso; unanimidad
samstämmighet acuerdo; armonía; compatibilidad; concordia; conformidad; consenso; entendimiento; solidaridad; unanimidad concordancia; concordia; conformidad; unanimidad
samtycke acuerdo; autorización; consentimiento; convenio; ratificación aprobación; autorización; concordancia; consenso; consentimiento; ratificación; servicialidad; servidumbre; sumisión; ; unanimidad
tal acuerdo; articulación; criterio; decisión; juicio; opinión; resolución; sentencia cifra; conferencia; declamación; dicción; discurso; discursos; disertación; ejecución; encabezamiento; habla; modo de hablar; número; palabra; recital
tillstånd acuerdo; aprobación; aquiescencia; autorización; consentimiento; licencia; permiso; ratificación aprobación; billete; billete de entrada; carnet; carnet de conducir; carnet de identidad; circunstancias; circunstancias de la vida; condiciones; condiciones de vida; condición; documento de identidad; estado; estados; legitimación; pase; permiso de conducir; salvoconducto; sanción; situaciones; situación; tarjeta de identidad; ticket
union acuerdo; alianza; confederación; cooperación; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; relación; tratado; unión
uppgörelse acuerdo; resolución ajustar cuentas; arreglar cuentas; arreglo; conciliación; convenio; disposición; liquidación de cuentas; liquidar cuentas; saldo; satisfacción
överenskommande acuerdo; convenio concordar; corresponder
överenskommelse acorde; acuerdo; alianza; arreglo; compromiso; confederación; contrato; convenio; cooperación; disposición; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; permiso; ratificación; relación; tratado; unión carta de agradecimiento; comprensión; demostración de gratitud; expresión de gratitud; palabras de agradecimiento
överensstämmelse acuerdo; armonía; compatibilidad; concordia; conformidad; consenso; entendimiento; solidaridad; unanimidad
OtherRelated TranslationsOther Translations
dom a ellas; a ellos; ella; ellas; ello; ellos; las; les; los; se; su; sus
ModifierRelated TranslationsOther Translations
kommunal comunal; municipal
överenskommande afirmativo

Related Words for "acuerdo":


Synonyms for "acuerdo":


Wiktionary Translations for acuerdo:


Cross Translation:
FromToVia
acuerdo enlighet; överensstämmelse accordance — agreement; harmony; conformity
acuerdo avtal; samtycke; överenskommelse agreement — an understanding to follow a course of conduct
acuerdo överensstämmelse; enighet agreement — state whereby several parties share a view or opinion
acuerdo avtal agreement — legally binding contract enforceable in a court of law
acuerdo kompromiss compromise — settlement of differences by arbitration or by consent reached by mutual concessions
acuerdo kontrakt; pakt; uppgörelse deal — agreement, arrangement
acuerdo samtycke; samförstånd; medgivande Einverständnismeist Singular: Zustimmung, Erlaubnis
acuerdo fördrag; avtal; kontrakt Vertrag — rechtliche Vereinbarung zwischen mindestens zwei verschiedenen Partnern
acuerdo ansluta; ansluta sig anschließen — sich mit seiner Meinung anderen anschließen, zustimmen
acuerdo överens; enig einig — einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich
acuerdo överenskommelse; avtal Abmachung — eine mündliche oder schriftliche Vereinbarung, die bindend und wirksam ist
acuerdo biläggning accommodementaccord que l’on faire d’un différend, d’une querelle.
acuerdo överenstämmelse accord — union, entente, unisson, harmonie
acuerdo mening; uppfattning; omdöme; tycke; åsikt; råd avis — Ce que l’on penser et aussi ce que l’on en dit, opinion.
acuerdo ackord; överenskommelse; överenstämmelse concordance — courant|fr conformité ; analogie ; correspondance ; accord entre les choses.
acuerdo beslut; avgörande; beslutsamhet décisionaction de décider ou résultat de cette action.
acuerdo mening; uppfattning; omdöme; tycke; åsikt opinionavis de celui qui opiner sur quelque affaire mise en délibération.
acuerdo förbund; paktum pacteconvention accompagner d’actes publics qui lui donnent un caractère d’une importance primordiale.

acordar:

acordar verbe

  1. acordar (convenir)
    överenskomma
    • överenskomma verbe (överenskommer, överenskomm, överenskommit)
  2. acordar (ponerse de acuerdo; convenir; asentir; )
    överenskomma; avtala
    • överenskomma verbe (överenskommer, överenskomm, överenskommit)
    • avtala verbe (avtalar, avtalade, avtalat)
  3. acordar (votar; elegir; escoger; )
    rösta
    • rösta verbe (röstar, röstade, röstat)
  4. acordar (concluir; decidir; decidirse a; )
    bestämma; besluta; komma till en ände
    • bestämma verbe (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • besluta verbe (beslutar, beslutade, beslutat)
    • komma till en ände verbe (kommer till en ände, komm till en ände, kommit till en ände)

Conjugations for acordar:

presente
  1. acuerdo
  2. acuerdas
  3. acuerda
  4. acordamos
  5. acordáis
  6. acuerdan
imperfecto
  1. acordaba
  2. acordabas
  3. acordaba
  4. acordábamos
  5. acordabais
  6. acordaban
indefinido
  1. acordé
  2. acordaste
  3. acordó
  4. acordamos
  5. acordasteis
  6. acordaron
fut. de ind.
  1. acordaré
  2. acordarás
  3. acordará
  4. acordaremos
  5. acordaréis
  6. acordarán
condic.
  1. acordaría
  2. acordarías
  3. acordaría
  4. acordaríamos
  5. acordaríais
  6. acordarían
pres. de subj.
  1. que acuerde
  2. que acuerdes
  3. que acuerde
  4. que acordemos
  5. que acordéis
  6. que acuerden
imp. de subj.
  1. que acordara
  2. que acordaras
  3. que acordara
  4. que acordáramos
  5. que acordarais
  6. que acordaran
miscelánea
  1. ¡acuerda!
  2. ¡acordad!
  3. ¡no acuerdes!
  4. ¡no acordéis!
  5. acordado
  6. acordando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for acordar:

NounRelated TranslationsOther Translations
rösta sufragio; voto
VerbRelated TranslationsOther Translations
avtala acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo
besluta acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
bestämma acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; anunciar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; comprobar; constatar; dar salida; dar un sablazo; decidir; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; describir; deslindar; destinar; destituir; destronar; detallar; determinar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; especificar; establecer; estafar; estipular; fijar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; identificar; levantar; localizar; mancharse; mentir; notificar; pegarle a una persona; perfilar; planificar una ruta ó un proyecto; poner; proyectar; robar con engaño; sablear; situar; socaliñar; timar; tomar el pelo; tomar una decisión; ubicar
komma till en ände acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
rösta acordar; adaptar a; decidirse; elegir; emitir su voto; escoger; optar; votar
överenskomma acordar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo

Synonyms for "acordar":


Wiktionary Translations for acordar:


Cross Translation:
FromToVia
acordar hålla med; instämma concur — To unite or agree
acordar komma ihåg; minnas remember — to recall from one's memory
acordar komma överens vereinbaren — eine Abmachung treffen

acordarse:

acordarse verbe

  1. acordarse (recordar; acordarse de; rememorar; instigar; traer a la memoria)
    minnas; påminna; erinra; ihågkomma
    • minnas verbe (minns, minnde, mint)
    • påminna verbe (påminner, påminde, påmint)
    • erinra verbe (erinrar, erinrade, erinrat)
    • ihågkomma verbe (ihågkommar, ihågkommade, ihågkommat)
  2. acordarse (recordar)
    komma ihåg
    • komma ihåg verbe (kommer ihåg, komm ihåg, kommit ihåg)
  3. acordarse (recordar)
    tänka tillbaka på; minnas
    • tänka tillbaka på verbe (tänker tillbaka på, tänkte tillbaka på, tänkt tillbaka på)
    • minnas verbe (minns, minnde, mint)
  4. acordarse
    avstå ifrån; avhålla sig ifrån
    • avstå ifrån verbe (avstår ifrån, avstod ifrån, avstått ifrån)
    • avhålla sig ifrån verbe (avhåller sig ifrån, avhöll sig ifrån, avhållit sig ifrån)

Conjugations for acordarse:

presente
  1. me acuerdo
  2. te acuerdas
  3. se acuerda
  4. nos acordamos
  5. os acordáis
  6. se acuerdan
imperfecto
  1. me acordaba
  2. te acordabas
  3. se acordaba
  4. nos acordábamos
  5. os acordabais
  6. se acordaban
indefinido
  1. me acordé
  2. te acordaste
  3. se acordó
  4. nos acordamos
  5. os acordasteis
  6. se acordaron
fut. de ind.
  1. me acordaré
  2. te acordarás
  3. se acordará
  4. nos acordaremos
  5. os acordaréis
  6. se acordarán
condic.
  1. me acordaría
  2. te acordarías
  3. se acordaría
  4. nos acordaríamos
  5. os acordaríais
  6. se acordarían
pres. de subj.
  1. que me acuerde
  2. que te acuerdes
  3. que se acuerde
  4. que nos acordemos
  5. que os acordéis
  6. que se acuerden
imp. de subj.
  1. que me acordara
  2. que te acordaras
  3. que se acordara
  4. que nos acordáramos
  5. que os acordarais
  6. que se acordaran
miscelánea
  1. ¡acuerdate!
  2. ¡acordaos!
  3. ¡no te acuerdes!
  4. ¡no os acordéis!
  5. acordado
  6. acordándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for acordarse:

NounRelated TranslationsOther Translations
minnas rapelar
VerbRelated TranslationsOther Translations
avhålla sig ifrån acordarse
avstå ifrån acordarse
erinra acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria
ihågkomma acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria
komma ihåg acordarse; recordar acordarse de; conmemorar; recordar
minnas acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria
påminna acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria acordarse de; anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; recordar; requerir
tänka tillbaka på acordarse; recordar

Synonyms for "acordarse":


Wiktionary Translations for acordarse:


Cross Translation:
FromToVia
acordarse minnas erinnern — (reflexiv) mit Präpositionalobjekt: im Gedächtnis behalten haben
acordarse minnas erinnern — (reflexiv) mit Genitivobjekt: Erinnerung wachrufen

External Machine Translations:

Related Translations for acuerdo