Summary
Spanish to Swedish:   more detail...
  1. angustia:
  2. angustiar:
  3. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for angustia from Spanish to Swedish

angustia:

angustia [la ~] nom

  1. la angustia (temor; miedo; susto; terror; timidez)
    räddsla; ängsla
  2. la angustia (bochorno)
  3. la angustia (miedo; timidez; temor; )
    frukta; ängsla

Translation Matrix for angustia:

NounRelated TranslationsOther Translations
beklämning angustia; bochorno
frukta angustia; carácter huraño; embarazo; empacho; esquivez; miedo; susto; temor; terror; timidez
räddsla angustia; miedo; susto; temor; terror; timidez
ängsla angustia; carácter huraño; embarazo; empacho; esquivez; miedo; susto; temor; terror; timidez cobardía; empacho; inquietud; insipidez; miedo; recelo; sosería; temor; timidez
VerbRelated TranslationsOther Translations
frukta acobardarse por; dudar; estar inquieto por; estar preocupado; temer por; tener miedo

Synonyms for "angustia":


Wiktionary Translations for angustia:


Cross Translation:
FromToVia
angustia kval; vånda agony — extreme pain of mind or body
angustia fruktan; rädsla angoisse — médecine|fr anxiété extrême, accompagner d’un serrement douloureux à l’épigastre, d’oppression et de palpitation. On l’observer dans plusieurs maladies, surtout dans les affections nerveux.

angustiar:

angustiar verbe

  1. angustiar (inquietar; oprimir)
    skämta
    • skämta verbe (skämtar, skämtade, skämtat)
  2. angustiar (darse miedo; atemorizar)
    varsko; varna; larma; alarmera
    • varsko verbe (varskor, varskodde, varskott)
    • varna verbe (varnar, varnade, varnat)
    • larma verbe (larmar, larmade, larmat)
    • alarmera verbe (alarmerar, alarmerade, alarmerat)
  3. angustiar (alarmar; preocuparse; inquietar; atemorizar; inquietarse)
    alarmera
    • alarmera verbe (alarmerar, alarmerade, alarmerat)
  4. angustiar (inquietar; alarmar; inquietarse)
    vara orolig
    • vara orolig verbe (är orolig, var orolig, varit orolig)

Conjugations for angustiar:

presente
  1. angustio
  2. angustias
  3. angustia
  4. angustiamos
  5. angustiáis
  6. angustian
imperfecto
  1. angustiaba
  2. angustiabas
  3. angustiaba
  4. angustiábamos
  5. angustiabais
  6. angustiaban
indefinido
  1. angustié
  2. angustiaste
  3. angustió
  4. angustiamos
  5. angustiasteis
  6. angustiaron
fut. de ind.
  1. angustiaré
  2. angustiarás
  3. angustiará
  4. angustiaremos
  5. angustiaréis
  6. angustiarán
condic.
  1. angustiaría
  2. angustiarías
  3. angustiaría
  4. angustiaríamos
  5. angustiaríais
  6. angustiarían
pres. de subj.
  1. que angustie
  2. que angusties
  3. que angustie
  4. que angustiemos
  5. que angustiéis
  6. que angustien
imp. de subj.
  1. que angustiara
  2. que angustiaras
  3. que angustiara
  4. que angustiáramos
  5. que angustiarais
  6. que angustiaran
miscelánea
  1. ¡angustia!
  2. ¡angustiad!
  3. ¡no angusties!
  4. ¡no angustiéis!
  5. angustiado
  6. angustiando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for angustiar:

NounRelated TranslationsOther Translations
vara orolig inquietar; preocupar
VerbRelated TranslationsOther Translations
alarmera alarmar; angustiar; atemorizar; darse miedo; inquietar; inquietarse; preocuparse proteger contra
larma angustiar; atemorizar; darse miedo hacer ruido
skämta angustiar; inquietar; oprimir bromear; burlarse; burlarse de; chancear; ironizar; mofarse; mofarse de; ridiculizar
vara orolig alarmar; angustiar; inquietar; inquietarse estar preocupado; preocuparse
varna angustiar; atemorizar; darse miedo
varsko angustiar; atemorizar; darse miedo

Synonyms for "angustiar":


Wiktionary Translations for angustiar:


Cross Translation:
FromToVia
angustiar trycka beklemmen — (transitiv), von etwas: jemanden körperlich oder seelisch beengen, bedrücken

External Machine Translations:

Related Translations for angustia