Summary
Spanish to Swedish:   more detail...
  1. calmarse:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for calmarse from Spanish to Swedish

calmarse:

calmarse verbe

  1. calmarse (enfriarse; hundirse; tranquilizarse; )
    lugna ner sig; avkyla
    • lugna ner sig verbe (lugnar ner sig, lugnade ner sig, lugnat ner sig)
    • avkyla verbe (avkyler, avkylde, avkylt)
  2. calmarse (relajarse)
    lugna ner
    • lugna ner verbe (lugnar ner, lugnade ner, lugnat ner)
  3. calmarse (tranquilizarse; disminuir; hundirse; )
    lugna ned
    • lugna ned verbe (lugnar ned, lugnade ned, lugnat ned)
  4. calmarse (tranquilizarse; terraplenar; templar; aflojar; calmar)
    begränsa; inskränka
    • begränsa verbe (begränsar, begränsade, begränsat)
    • inskränka verbe (inskränker, inskränkte, inskränkt)

Conjugations for calmarse:

presente
  1. me calmo
  2. te calmas
  3. se calma
  4. nos calmamos
  5. os calmáis
  6. se calman
imperfecto
  1. me calmaba
  2. te calmabas
  3. se calmaba
  4. nos calmábamos
  5. os calmabais
  6. se calmaban
indefinido
  1. me calmé
  2. te calmaste
  3. se calmó
  4. nos calmamos
  5. os calmasteis
  6. se calmaron
fut. de ind.
  1. me calmaré
  2. te calmarás
  3. se calmará
  4. nos calmaremos
  5. os calmaréis
  6. se calmarán
condic.
  1. me calmaría
  2. te calmarías
  3. se calmaría
  4. nos calmaríamos
  5. os calmaríais
  6. se calmarían
pres. de subj.
  1. que me calme
  2. que te calmes
  3. que se calme
  4. que nos calmemos
  5. que os calméis
  6. que se calmen
imp. de subj.
  1. que me calmara
  2. que te calmaras
  3. que se calmara
  4. que nos calmáramos
  5. que os calmarais
  6. que se calmaran
miscelánea
  1. ¡calmate!
  2. ¡calmaos!
  3. ¡no te calmes!
  4. ¡no os calméis!
  5. calmado
  6. calmándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for calmarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
avkyla calmarse; debilitarse; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; sosegarse; tranquilizarse
begränsa aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse abrir; acorralar; acotar; agrandarse; aislar; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cercenar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; comprimir; contener; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; enredar; ensuciarse; envolver; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; incluir; levantar; limitar; mancharse; mentir; neutralizar; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; recortar; reducir; restringir; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo; truncar; vallar
inskränka aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse acorralar; acotar; aislar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estafar; incluir; limitar; neutralizar; recortar; reducir; restringir; truncar; vallar
lugna ned adormilarse; amodorrarse; calmarse; disminuir; helarse; hundirse; tranquilizarse desarmar; desarmarse; desmilitarizar; pacificar; renunciar a las armas
lugna ner calmarse; relajarse calmar
lugna ner sig calmarse; debilitarse; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; sosegarse; tranquilizarse

Wiktionary Translations for calmarse:


Cross Translation:
FromToVia
calmarse avta; lugna; mojna; bedarra bedaren — tot rust komen