Spanish

Detailed Translations for cojo from Spanish to Swedish

cojo:


Translation Matrix for cojo:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
hjulbent cojo; patizambo
lamt carente; cojo; entumecido; lisiado; minusválido; mutilado; paralítico; pasado de rosca
rörelsehandikappad carente; cojo; entumecido; lisiado; minusválido; mutilado; paralítico; pasado de rosca
rörelsehandikappat carente; cojo; entumecido; lisiado; minusválido; mutilado; paralítico; pasado de rosca

Related Words for "cojo":

  • coja, cojas

Wiktionary Translations for cojo:


Cross Translation:
FromToVia
cojo lam lame — unable to walk properly because of a problem with one's feet or legs
cojo lam boiteux — (term, substantif de l’adjectif) personne qui boite.

cojo form of coger:

coger verbe

  1. coger
    ta
    • ta verbe (tar, tog, tagit)
  2. coger
    få tag i; få tag på; lägga vantarna på
    • få tag i verbe (får tag i, fick tag i, fått tag i)
    • få tag på verbe (får tag på, fick tag på, fått tag på)
    • lägga vantarna på verbe (lägger vantarna på, lade vantarna på, lagt vantarna på)
  3. coger (agarrar; prender; atrapar)
    gripa; fånga; ta fast
    • gripa verbe (griper, grep, gripit)
    • fånga verbe (fångar, fångade, fångat)
    • ta fast verbe (tar fast, tog fast, tagit fast)
  4. coger (buscar; tomar; obtener; )
    ; ta
    • verbe (får, fick, fått)
    • ta verbe (tar, tog, tagit)
  5. coger (agarrar; prender; abordar; agarrarse a)
    fånga; ta; greppa
    • fånga verbe (fångar, fångade, fångat)
    • ta verbe (tar, tog, tagit)
    • greppa verbe (grepper, greppte, greppt)
  6. coger (tomar; abordar; tratar; enfocar)
    mottaga; motta
    • mottaga verbe (mottager, mottag, mottagit)
    • motta verbe (mottar, mottade, mottat)
  7. coger (ciudar de; acoger)
    medge
    • medge verbe (medger, medge, medgivit)
  8. coger (agarrar; engañar; trabar; )
    ta tag i; gripa tag i; fatta tag i
    • ta tag i verbe (tar tag i, tog tag i, tagit tag i)
    • gripa tag i verbe (griper tag i, grep tag i, gripit tag i)
    • fatta tag i verbe (fattar tag i, fattade tag i, fattat tag i)
  9. coger (coger algo que está cayendo)
    fånga
    • fånga verbe (fångar, fångade, fångat)
  10. coger (atrapar; comprender; detener; )
    fånga; ertappa
    • fånga verbe (fångar, fångade, fångat)
    • ertappa verbe (ertappar, ertappade, ertappat)
  11. coger (beberse haciendo ruido; acoger; absorber; )
    absorbera; suga upp
    • absorbera verbe (absorberar, absorberade, absorberat)
    • suga upp verbe (suger upp, sög upp, sugit upp)
  12. coger (incurrir en; adquirir; sufrir)
    ; finna; fatta; skaffa sig
    • verbe (får, fick, fått)
    • finna verbe (finner, fann, funnit)
    • fatta verbe (fattar, fattade, fattat)
    • skaffa sig verbe (skaffar sig, skaffade sig, skaffat sig)
  13. coger (mangar; pegar; picar; )
    tigga; snylta
    • tigga verbe (tigger, tiggde, tiggt)
    • snylta verbe (snyltar, snyltade, snyltat)
  14. coger (sorprender)
    överraska
    • överraska verbe (överraskar, överraskade, överraskat)
  15. coger (cosechar; recolectar; recoger)
    plocka; skörda
    • plocka verbe (plockar, plockade, plockat)
    • skörda verbe (skördar, skördade, skördat)
  16. coger (robar; hurtqr)
    stjäla
    • stjäla verbe (stjäler, stal, stulit)
  17. coger (obtener; conseguir; adquirir; )
    förvärva
    • förvärva verbe (förvärver, förvärvde, förvärvt)
  18. coger (tomar; agarrar; encadenar; cautivar; poner las esposas)
    kedja; kedja fast
    • kedja verbe (kedjar, kedjade, kedjat)
    • kedja fast verbe (kedjar fast, kedjade fast, kedjat fast)
  19. coger (obsesionar; fascinar; tomar; )
    hemsöka; anfäkta
    • hemsöka verbe (hemsöker, hemsökte, hemsökt)
    • anfäkta verbe (anfäktar, anfäktade, anfäktat)
  20. coger (capturar; pescar; apresar)
    snabbt klara av; snabbt få ur händerna
  21. coger (atrapar; rascar; desplumar)
    plocka ihop; insamla; samla; församla; hopsamla
    • plocka ihop verbe (plockar ihop, plockade ihop, plockat ihop)
    • insamla verbe (insamlar, insamlade, insamlat)
    • samla verbe (samlar, samlade, samlat)
    • församla verbe (församlar, församlade, församlat)
    • hopsamla verbe (hopsamlar, hopsamlade, hopsamlat)

Conjugations for coger:

presente
  1. cojo
  2. coges
  3. coge
  4. cogemos
  5. cogéis
  6. cogen
imperfecto
  1. cogía
  2. cogías
  3. cogía
  4. cogíamos
  5. cogíais
  6. cogían
indefinido
  1. cogí
  2. cogiste
  3. cogió
  4. cogimos
  5. cogisteis
  6. cogieron
fut. de ind.
  1. cogeré
  2. cogerás
  3. cogerá
  4. cogeremos
  5. cogeréis
  6. cogerán
condic.
  1. cogería
  2. cogerías
  3. cogería
  4. cogeríamos
  5. cogeríais
  6. cogerían
pres. de subj.
  1. que coja
  2. que cojas
  3. que coja
  4. que cojamos
  5. que cojáis
  6. que cojan
imp. de subj.
  1. que cogiera
  2. que cogieras
  3. que cogiera
  4. que cogiéramos
  5. que cogierais
  6. que cogieran
miscelánea
  1. ¡coge!
  2. ¡coged!
  3. ¡no cojas!
  4. ¡no cojáis!
  5. cogido
  6. cogiendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

coger [el ~] nom

  1. el coger (comprender)
  2. el coger (agarrar; tomar)
  3. el coger (agarrar)

Translation Matrix for coger:

NounRelated TranslationsOther Translations
absorbera absorción; anexión; clasificación; colocación; incorporación; organización; traspaso
fasttagande agarrar; coger; tomar
få tag i agarrar; coger
förstående coger; comprender comprender; entender
grepp agarrar; coger; tomar acorde; agarradero; agarro; artificio; artimaña; botón; empuñadora; empuñadura; manija; manivela; mercancías; oreja; palanca; taburete; tirador
kedja baliza; boya; cadena; cadenas; cadenilla; cadenita; cerco; ciclo; cola; collar; contracción; cordón circunvalatorio; corona; círculo; encadenamiento; esfera; eslabonamiento; esposas; fila; gama; gargantilla; grillos; halo; halón; hilera; ojera; orden; progresión; sarta; secuencia; serie; sucesión
VerbRelated TranslationsOther Translations
absorbera absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; grabar; incorporar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición absorber
anfäkta coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar
ertappa atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar coger en flagrante
fatta adquirir; coger; incurrir en; sufrir adquirir; adueñarse de; apoderarse de; apresar; atrapar; calar; captar; capturar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; engañar; entender; ganar; obtener; pescar; reconocer; tomar en posesión
fatta tag i agarrar; captar; coger; engastar; engañar; estafar; timar; trabar
finna adquirir; coger; incurrir en; sufrir encontrar; localizar; opinar; pretender; querer decir; referirse
adquirir; aprobar; buscar; coger; ganar; incurrir en; obtener; sufrir; tomar estar permitido; estar posibilitado; haber de; permitirse; poder; querer; tener que
få tag i coger
få tag på coger
fånga abordar; agarrar; agarrarse a; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger algo que está cayendo; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abrigar con algo; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; captar; capturar; coger preso; coger prisionero; corregir; detener; embalar; encapsular; engañar; ganar; pescar; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; tomar en posesión; volver a encontrar
församla atrapar; coger; desplumar; rascar agruparse
förvärva adquirir; adueñarse de; apoderarse de; captar; coger; conseguir; obtener aclimatarse; acostumbrar; acostumbrarse; acostumbrarse a; adaptarse; comprar; contraer el hábito de; extraer; familiarizarse con; ganar; habituarse a; hacerse a; merecerse; obtener
greppa abordar; agarrar; agarrarse a; coger; prender captar; comprender; concebir; darse cuenta de; entender
gripa agarrar; atrapar; coger; prender adquirir; adueñarse de; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; capturar; coger preso; coger prisionero; detener; engañar; ganar; obtener; pescar; tomar en posesión
gripa tag i agarrar; captar; coger; engastar; engañar; estafar; timar; trabar
hemsöka coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar
hopsamla atrapar; coger; desplumar; rascar
insamla atrapar; coger; desplumar; rascar
kedja agarrar; cautivar; coger; encadenar; poner las esposas; tomar
kedja fast agarrar; cautivar; coger; encadenar; poner las esposas; tomar agarrarse a; atado; cautivar; encadenar; poner las esposas
lägga vantarna på coger
medge acoger; ciudar de; coger admitir; manifestarse; reconocer
motta abordar; coger; enfocar; tomar; tratar
mottaga abordar; coger; enfocar; tomar; tratar aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir
plocka coger; cosechar; recoger; recolectar escarbar; hurgar; recoger; seleccionar
plocka ihop atrapar; coger; desplumar; rascar
samla atrapar; coger; desplumar; rascar acercarse; acopiar; acudir; acumular; acumularse; agruparse; ahorrar; archivar; buscar; coleccionar; compilar; convocar; ir a buscar; juntar; recoger; recoger y llevar consigo; retirar; reunir; separar; traer
skaffa sig adquirir; coger; incurrir en; sufrir
skörda coger; cosechar; recoger; recolectar
snabbt få ur händerna apresar; capturar; coger; pescar
snabbt klara av apresar; capturar; coger; pescar
snylta arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar dragar
stjäla coger; hurtqr; robar afanar; arrebatar; birlar; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; golosinar; guardarse de; huntar; hurtar; llevarse con el pico; mangar; mangar a; privar de; quitar; robar; saquear; sustraer
suga upp absorber; acoger; alzar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; empaparse; grabar; incorporar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición absorber; chupar; sorber
ta abordar; adquirir; agarrar; agarrarse a; aprobar; buscar; coger; ganar; obtener; prender; tomar aguantar; llevar hacia; permitir; seleccionar
ta fast agarrar; atrapar; coger; prender
ta tag i agarrar; captar; coger; engastar; engañar; estafar; timar; trabar
tigga arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar mendigar; rogar; suplicar
överraska coger; sorprender acometer; alarmar; asaltar; asombrarse; atemorizar; atracar; inquietar; sorprender; sorprenderse
OtherRelated TranslationsOther Translations
no mucho
ModifierRelated TranslationsOther Translations
apenas; enjuto; escasamente; escaso; exiguo; magro; parco; pobre; poco; raras veces; reducido
förstående claro; comprendido; comprensivo; entendido; prestigioso; reconocido; renombrado; reputado

Synonyms for "coger":


Wiktionary Translations for coger:


Cross Translation:
FromToVia
coger knulla fuck — to have sexual intercourse-obscene or vulgar
coger knulla screw — to have sexual intercourse with
coger lyfta upp; plocka upp aufheben — etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt)
coger gripa; ta; ta tag i; gripa tag i ergreifen — etwas in die Hand nehmen und anfassen (auch im übertr. Sinn)
coger knulla fickenvulgär, transitiv, intransitiv: den Geschlechtsakt vollziehen, koitieren
coger gripa; få grepp greifen — etwas mit der Hand nehmen, packen, anfassen, festhalten
coger gripa; fånga; ta fatt haschenjemanden, etwas haschen: jemanden, etwas [im Auftrag von jemandem] fangen
coger ta; taga nehmen — eine Sache greifen
coger plocka cueillirdétacher des fruits, des fleurs, des légumes de leurs branches ou de leurs tiges.
coger älska faire l’amour — Accomplir l’acte sexuel
coger knulla niquer — Faire l’amour
coger ta; gripa; fatta prendre — Saisir, mettre en sa main

Related Translations for cojo