Summary
Spanish to Swedish:   more detail...
  1. remachar:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for remachar from Spanish to Swedish

remachar:

remachar verbe

  1. remachar (hincar pilotes; pegar; martillar; )
    påla
    • påla verbe (pålar, pålade, pålat)
  2. remachar (agarrarse a; brindar; estrechar; )
    klänga sig fast; klamra sig fast
    • klänga sig fast verbe (klänger sig fast, klängde sig fast, klängt sig fast)
    • klamra sig fast verbe (klamrar sig fast, klamrade sig fast, klamrat sig fast)
  3. remachar (chocar; brindar; tintinear; )
    ringa; klinga; skramla; klämta
    • ringa verbe (ringar, ringade, ringat)
    • klinga verbe (klingar, klingade, klingat)
    • skramla verbe (skramlar, skramlade, skramlat)
    • klämta verbe (klämtar, klämtade, klämtat)
  4. remachar (perforar; taladrar)
    klippa; stansa; stampa; slå hål i med puns
    • klippa verbe (klippar, klippade, klippat)
    • stansa verbe (stansar, stansade, stansat)
    • stampa verbe (stampar, stampade, stampat)
    • slå hål i med puns verbe (slår hål i med puns, slog hål i med puns, slagit hål i med puns)

Conjugations for remachar:

presente
  1. remacho
  2. remachas
  3. remacha
  4. remachamos
  5. remacháis
  6. remachan
imperfecto
  1. remachaba
  2. remachabas
  3. remachaba
  4. remachábamos
  5. remachabais
  6. remachaban
indefinido
  1. remaché
  2. remachaste
  3. remachó
  4. remachamos
  5. remachasteis
  6. remacharon
fut. de ind.
  1. remacharé
  2. remacharás
  3. remachará
  4. remacharemos
  5. remacharéis
  6. remacharán
condic.
  1. remacharía
  2. remacharías
  3. remacharía
  4. remacharíamos
  5. remacharíais
  6. remacharían
pres. de subj.
  1. que remache
  2. que remaches
  3. que remache
  4. que remachemos
  5. que remachéis
  6. que remachen
imp. de subj.
  1. que remachara
  2. que remacharas
  3. que remachara
  4. que remacháramos
  5. que remacharais
  6. que remacharan
miscelánea
  1. ¡remacha!
  2. ¡remachad!
  3. ¡no remaches!
  4. ¡no remachéis!
  5. remachado
  6. remachando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for remachar:

NounRelated TranslationsOther Translations
klinga hoja
klippa acantilado; peña; piedra; ribera escarpada; risco; roca saliente; rock
ringa llamada; telefonazo
skramla caballete; carpeta; castañuela; corzo; crotorar; cérvidos; soplón; índice
VerbRelated TranslationsOther Translations
klamra sig fast abrazarse a; aferrarse a; agarrarse a; brindar; estrechar; remachar; trincar
klinga brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; llamar con la campanilla; repicar; sonar
klippa perforar; remachar; taladrar chasquear; cortar; dar un navajazo; dirigir la redacción; jugar con efecto; papirotear; picar; pinchar; redactar; saltar; transcribir
klämta brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar campanear
klänga sig fast abrazarse a; aferrarse a; agarrarse a; brindar; estrechar; remachar; trincar
påla brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar concluir; decidirse a
ringa brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hacer sonar; hormiguear; llamar; llamar a la puerta; llamar por teléfono; marcar; repicar; sonar; telefonear
skramla brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar andar con mucho ruido; carraspear; castañetear; cojear; dentellar; devanar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; hacer un ruido sordo; resonar; restallar; retronar; retumbar; tabletear; traquetear
slå hål i med puns perforar; remachar; taladrar
stampa perforar; remachar; taladrar andar pisando fuerte; apisonar; machacar
stansa perforar; remachar; taladrar
OtherRelated TranslationsOther Translations
ringa marcar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
ringa minúsculo

Wiktionary Translations for remachar:


Cross Translation:
FromToVia
remachar nita; nita ihop rivet — to attach or fasten parts by using rivets
remachar nita rivet — to install rivets

External Machine Translations: