Summary
Spanish to Swedish:   more detail...
  1. soltar palabrotas:


Spanish

Detailed Translations for soltar palabrotas from Spanish to Swedish

soltar palabrotas:

soltar palabrotas verbe

  1. soltar palabrotas (rabiar; agredir de palabra; despotricar contra; lanzar blasfemias)
    rasa; skrika; härja; skräna; gå an
    • rasa verbe (rasar, rasade, rasat)
    • skrika verbe (skriker, skrek, skrikit)
    • härja verbe (härjar, härjade, härjat)
    • skräna verbe (skränar, skränade, skränat)
    • gå an verbe (går an, gick an, gått an)
  2. soltar palabrotas (blasfemar; rugir; insultar; )
    svära; förbanna
    • svära verbe (svärar, svärade, svärat)
    • förbanna verbe (förbannar, förbannade, förbannat)
  3. soltar palabrotas (bramar; chillar; encolerizarse; )
    skrika; gallskrika; tjuta; vråla
    • skrika verbe (skriker, skrek, skrikit)
    • gallskrika verbe (gallskriker, gallskrek, gallskrikit)
    • tjuta verbe (tjutar, tjutade, tjutat)
    • vråla verbe (vrålar, vrålade, vrålat)
  4. soltar palabrotas (rabiar; rugir; insultar; )
    svära; rasa; storma; förbanna
    • svära verbe (svärar, svärade, svärat)
    • rasa verbe (rasar, rasade, rasat)
    • storma verbe (stormar, stormade, stormat)
    • förbanna verbe (förbannar, förbannade, förbannat)

Conjugations for soltar palabrotas:

presente
  1. suelto palabrotas
  2. sueltas palabrotas
  3. suelta palabrotas
  4. soltamos palabrotas
  5. soltáis palabrotas
  6. sueltan palabrotas
imperfecto
  1. soltaba palabrotas
  2. soltabas palabrotas
  3. soltaba palabrotas
  4. soltábamos palabrotas
  5. soltabais palabrotas
  6. soltaban palabrotas
indefinido
  1. solté palabrotas
  2. soltaste palabrotas
  3. soltó palabrotas
  4. soltamos palabrotas
  5. soltasteis palabrotas
  6. soltaron palabrotas
fut. de ind.
  1. soltaré palabrotas
  2. soltarás palabrotas
  3. soltará palabrotas
  4. soltaremos palabrotas
  5. soltaréis palabrotas
  6. soltarán palabrotas
condic.
  1. soltaría palabrotas
  2. soltarías palabrotas
  3. soltaría palabrotas
  4. soltaríamos palabrotas
  5. soltaríais palabrotas
  6. soltarían palabrotas
pres. de subj.
  1. que suelte palabrotas
  2. que sueltes palabrotas
  3. que suelte palabrotas
  4. que soltemos palabrotas
  5. que soltéis palabrotas
  6. que suelten palabrotas
imp. de subj.
  1. que soltara palabrotas
  2. que soltaras palabrotas
  3. que soltara palabrotas
  4. que soltáramos palabrotas
  5. que soltarais palabrotas
  6. que soltaran palabrotas
miscelánea
  1. ¡suelta! palabrotas
  2. ¡soltad! palabrotas
  3. ¡no sueltes! palabrotas
  4. ¡no soltéis! palabrotas
  5. suelto palabrotas
  6. soltando palabrotas
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for soltar palabrotas:

NounRelated TranslationsOther Translations
förbanna anatema; boicoteo; destierro; excomunión
skrika alaridos; aullidos; chillar; chillidos; gritos
VerbRelated TranslationsOther Translations
förbanna agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; hacer estragos; imprecar; insultar; lanzar blasfemias; maldecir; proliferar; rabiar; refunfuñar; renegar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar ahuyentar; condenar; desterrar; echar; exiliar; expeler; expulsar; imprecar; maldecir
gallskrika agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar
gå an agredir de palabra; despotricar contra; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas
härja agredir de palabra; despotricar contra; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas
rasa agredir de palabra; blasfemar; desentonar; despotricar; despotricar contra; hacer estragos; imprecar; insultar; lanzar blasfemias; maldecir; rabiar; refunfuñar; renegar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; vociferar bajar; bramar; corretear; derrumbarse; desatarse contra; descender pronunciadamente; desfogarse; despotricar; embodegar; encovar; encrustar; juguetear; rabiar; vociferar
skrika agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; rabiar; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar aullar; balar; berrear; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; descoyuntarse de risa; desternillarse de risa; gañir; gemir; gritar; gritar a voces; guiñar; hacer estragos; ladrar; llamar a gritos; llorar; pegar voces; rugir; ulular; vocear; vociferar
skräna agredir de palabra; despotricar contra; lanzar blasfemias; rabiar; soltar palabrotas aullar; bramar; chillar; gritar
storma blasfemar; desentonar; despotricar; hacer estragos; imprecar; insultar; lanzar blasfemias; maldecir; rabiar; refunfuñar; renegar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; vociferar acometer; agredir; asaltar; atacar; desatarse contra; haber gran demanda; rabiar
svära agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; hacer estragos; imprecar; insultar; lanzar blasfemias; maldecir; proliferar; rabiar; refunfuñar; renegar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar chinchar; conjuramentar; juramentar; prestar juramento; tomar juramiento a; usar un lenguaje obsceno
tjuta agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar aullar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; despotricar; gimotear; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; lagrimear; llorar; lloriquear; pegar voces; sollozar; vocear; vociferar
vråla agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar aullar; balar; berrear; bramar; cantar a plena voz; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; despotricar; gritar; gritar a voces; hacer estragos; hacer resonar; ladrar; pegar voces; rugir; vocear; vociferar

External Machine Translations:

Related Translations for soltar palabrotas