Spanish

Detailed Translations for tomo from Spanish to Swedish

tomo:


Translation Matrix for tomo:

NounRelated TranslationsOther Translations
bok libro; tomo cuaderno; haya; libro voluminoso
bok att läsa libro; tomo
ljudnivå banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo intensidad del sonido; intensidad sonora; nivel sonoro; volumen del sonido
volym banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo cabida; capacidad; contenido; estiramiento; intensidad del sonido; intensidad sonora; tamaño; tramaño; volumen; volumen del sonido
ModifierRelated TranslationsOther Translations
bok de madera de haya

Related Words for "tomo":


Synonyms for "tomo":


Wiktionary Translations for tomo:


Cross Translation:
FromToVia
tomo band tome — one in a series of volumes

tomo form of tomar:

tomar verbe

  1. tomar (coger; buscar; obtener; )
    ; ta
    • verbe (får, fick, fått)
    • ta verbe (tar, tog, tagit)
  2. tomar (comer; aprovechar; cenar; consumir; comerse)
    äta; käka; spisa
    • äta verbe (äter, åt, ätit)
    • käka verbe (käkar, käkade, käkat)
    • spisa verbe (spisar, spisade, spisat)
  3. tomar (consumir; comerse; usar; aprovechar)
    konsumera
    • konsumera verbe (konsumerar, konsumerade, konsumerat)
  4. tomar (coger; abordar; tratar; enfocar)
    mottaga; motta
    • mottaga verbe (mottager, mottag, mottagit)
    • motta verbe (mottar, mottade, mottat)
  5. tomar (azotar; pegar; alcanzar; )
    träffa; råka; beröra
    • träffa verbe (träffar, träffade, träffat)
    • råka verbe (råkar, råkade, råkat)
    • beröra verbe (berör, berörde, berört)
  6. tomar (anexar; adoptar; incorporar; anexionar)
    tillägga; införliva; bifoga; anektera
    • tillägga verbe (tillägger, tilla, tillaggt)
    • införliva verbe (införlivar, införlivade, införlivat)
    • bifoga verbe (bifogar, bifogade, bifogat)
    • anektera verbe (anekterar, anekterade, anekterat)
  7. tomar (comer; cenar; estar a la mesa)
    äta ute; supera; dinera
    • äta ute verbe (äter ute, åt ute, ätit ute)
    • supera verbe (superar, superade, superat)
    • dinera verbe (dinerar, dinerade, dinerat)
  8. tomar (utilizar; usar; aprovechar; )
    använda sig utav
  9. tomar (engullir; comer; jalar; )
    svälja ner
    • svälja ner verbe (sväljer ner, sväljde ner, svalt ner)
  10. tomar (tragarse; tragar; engullir; ingerir)
    svälja
    • svälja verbe (sväljer, sväljde, svalt)
  11. tomar (pisar)
    gå på; beträda; vandra på
    • gå på verbe (går på, gick på, gått på)
    • beträda verbe (beträder, beträdde, beträtt)
    • vandra på verbe (vandrar på, vandrade på, vandrat på)
  12. tomar (coger; agarrar; encadenar; cautivar; poner las esposas)
    kedja; kedja fast
    • kedja verbe (kedjar, kedjade, kedjat)
    • kedja fast verbe (kedjar fast, kedjade fast, kedjat fast)
  13. tomar (examinar; revisar; reconocer; )
    undersöka; kontrollera; utvärdera; inspektera
    • undersöka verbe (undersöker, undersökte, undersökt)
    • kontrollera verbe (kontrollerar, kontrollerade, kontrollerat)
    • utvärdera verbe (utvärderar, utvärderade, utvärderat)
    • inspektera verbe (inspekterar, inspekterade, inspekterat)
  14. tomar (pegar; golpear; batir; )
    slå någon
    • slå någon verbe (slår någon, slog någon, slagit någon)
  15. tomar (obsesionar; fascinar; coger; )
    hemsöka; anfäkta
    • hemsöka verbe (hemsöker, hemsökte, hemsökt)
    • anfäkta verbe (anfäktar, anfäktade, anfäktat)
  16. tomar (comerse; comer; aprovechar; )
    äta; konsumera; äta upp
    • äta verbe (äter, åt, ätit)
    • konsumera verbe (konsumerar, konsumerade, konsumerat)
    • äta upp verbe (äter upp, åt upp, ätit upp)
  17. tomar (atrapar; comprender; detener; )
    fånga; ertappa
    • fånga verbe (fångar, fångade, fångat)
    • ertappa verbe (ertappar, ertappade, ertappat)

Conjugations for tomar:

presente
  1. tomo
  2. tomas
  3. toma
  4. tomamos
  5. tomáis
  6. toman
imperfecto
  1. tomaba
  2. tomabas
  3. tomaba
  4. tomábamos
  5. tomabais
  6. tomaban
indefinido
  1. tomé
  2. tomaste
  3. tomó
  4. tomamos
  5. tomasteis
  6. tomaron
fut. de ind.
  1. tomaré
  2. tomarás
  3. tomará
  4. tomaremos
  5. tomaréis
  6. tomarán
condic.
  1. tomaría
  2. tomarías
  3. tomaría
  4. tomaríamos
  5. tomaríais
  6. tomarían
pres. de subj.
  1. que tome
  2. que tomes
  3. que tome
  4. que tomemos
  5. que toméis
  6. que tomen
imp. de subj.
  1. que tomara
  2. que tomaras
  3. que tomara
  4. que tomáramos
  5. que tomarais
  6. que tomaran
miscelánea
  1. ¡toma!
  2. ¡tomad!
  3. ¡no tomes!
  4. ¡no toméis!
  5. tomado
  6. tomando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

tomar [el ~] nom

  1. el tomar (agarrar; coger)

Translation Matrix for tomar:

NounRelated TranslationsOther Translations
fasttagande agarrar; coger; tomar
grepp agarrar; coger; tomar acorde; agarradero; agarro; artificio; artimaña; botón; empuñadora; empuñadura; manija; manivela; mercancías; oreja; palanca; taburete; tirador
inspektera inspección; visita
kedja baliza; boya; cadena; cadenas; cadenilla; cadenita; cerco; ciclo; cola; collar; contracción; cordón circunvalatorio; corona; círculo; encadenamiento; esfera; eslabonamiento; esposas; fila; gama; gargantilla; grillos; halo; halón; hilera; ojera; orden; progresión; sarta; secuencia; serie; sucesión
kontrollera controlar
råka grajo
VerbRelated TranslationsOther Translations
anektera adoptar; anexar; anexionar; incorporar; tomar
anfäkta coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar
använda sig utav aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; iniciar; poner; tomar; usar; utilizar prestar a usura; usurar
beröra adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar alterar; cobrar; concenir; concernir; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; referirse a; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
beträda pisar; tomar pisar
bifoga adoptar; anexar; anexionar; incorporar; tomar
dinera cenar; comer; estar a la mesa; tomar
ertappa atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar coger en flagrante
adquirir; aprobar; buscar; coger; ganar; obtener; tomar adquirir; coger; estar permitido; estar posibilitado; haber de; incurrir en; permitirse; poder; querer; sufrir; tener que
fånga atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abordar; abrigar con algo; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; captar; capturar; coger; coger algo que está cayendo; coger preso; coger prisionero; corregir; detener; embalar; encapsular; engañar; ganar; pescar; prender; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; tomar en posesión; volver a encontrar
gå på pisar; tomar imponer; llevar adelante; perseverar; tener constancia y tenacidad
hemsöka coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar
införliva adoptar; anexar; anexionar; incorporar; tomar empotrar; encastrar; incorporar
inspektera contestar; examinar; grabar; inspeccionar; pasar revista a; prosperar; reconocer; revisar; rodar; tomar abarcar con la vista; analizar; averiguar; calcular; cheqear; comprobar; controlar; inspeccionar; mirar; observar; visitar
kedja agarrar; cautivar; coger; encadenar; poner las esposas; tomar
kedja fast agarrar; cautivar; coger; encadenar; poner las esposas; tomar agarrarse a; atado; cautivar; encadenar; poner las esposas
konsumera agotar; aprovechar; atracarse; carcomer; comer; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; tomar; usar atiborrarse; consumir; devorar; gastar
kontrollera contestar; examinar; grabar; inspeccionar; pasar revista a; prosperar; reconocer; revisar; rodar; tomar aquilatar; buscar; catar; chequear; comprobar; contener; contenerse; controlar; corregir; ensayar; examinar; hacer una prueba escrita; inspeccionar; investigar; mirar; pasar revista a; probar; refrenar; repasar; reprimir; someter; someter a prueba; subyugar; supeditar; tener bajo control; vencer; verificar
käka aprovechar; cenar; comer; comerse; consumir; tomar
motta abordar; coger; enfocar; tomar; tratar
mottaga abordar; coger; enfocar; tomar; tratar aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir
råka adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar
slå någon azotar; batir; comer un peón; dar golpes; golpear; pegar; tomar
spisa aprovechar; cenar; comer; comerse; consumir; tomar
supera cenar; comer; estar a la mesa; tomar
svälja engullir; ingerir; tomar; tragar; tragarse acumularse; comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; digerir; embuchar; llenarse de comida; tomar combustible; tragarse
svälja ner atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse
ta adquirir; aprobar; buscar; coger; ganar; obtener; tomar abordar; agarrar; agarrarse a; aguantar; coger; llevar hacia; permitir; prender; seleccionar
tillägga adoptar; anexar; anexionar; incorporar; tomar apostar; atribuir; comprender; contener; imputar; insertar
träffa adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar atacar; cerrar de golpe; encontrarse; encontrarse con; tropezarse con
undersöka contestar; examinar; grabar; inspeccionar; pasar revista a; prosperar; reconocer; revisar; rodar; tomar absorber por la nariz; analizar; aquilatar; averiguar; buscar; cachear; calcular; catar; cheqear; chequear; coger a la arrebatiña; columbrar; comprobar; controlar; corregir; curiosear; descubrir; disputarse; divisar; ensayar; escudriñar; esnifar; examinar; explorar; explorar a fondo; hacer una prueba escrita; hurgar; husmear en; indagar; inspeccionar; investigar; mirar; pasar revista a; probar; rastrear; reconocer; registrar; repasar; revolver; seguir el rastro de; someter a prueba; sondar; testar; verificar; visitar; vislumbrar
utvärdera contestar; examinar; grabar; inspeccionar; pasar revista a; prosperar; reconocer; revisar; rodar; tomar
vandra på pisar; tomar
äta agotar; aprovechar; atracarse; carcomer; cenar; comer; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; tomar almorzar; cenar; comer; comer al mediodía; comerlo todo; consumir; devorar; disfrutar; mascar; morfar
äta upp agotar; aprovechar; atracarse; carcomer; comer; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; tomar comerlo todo; consumir; disfrutar
äta ute cenar; comer; estar a la mesa; tomar
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
bifoga adjuntar
OtherRelated TranslationsOther Translations
no mucho
ModifierRelated TranslationsOther Translations
apenas; enjuto; escasamente; escaso; exiguo; magro; parco; pobre; poco; raras veces; reducido

Synonyms for "tomar":


Wiktionary Translations for tomar:


Cross Translation:
FromToVia
tomar dricka drink — consume liquid through the mouth
tomar dricka; supa drink — consume alcoholic beverages
tomar ta get — take, catch (transportation)
tomar hålla hold — to grasp
tomar fatta; gripa; ta; tag; hålla take — to grab with the hands
tomar ta; föra; fram; till; sig take — to grab and move to oneself
tomar ta; ; tag; take — to get into one's possession
tomar erövra; ta take — military: to gain a position by force
tomar ta; välja take — to choose
tomar ta take — to ingest medicine
tomar tagande take — act of taking
tomar hålla; ta; gripa; fatta nemen — iets vastpakken met de handen
tomar behandla; registrera erfassen — (transitiv) Daten, Informationen aufnehmen
tomar ta; taga nehmen — eine Sache greifen
tomar adoptera; tacka ja till; kora adopterchoisir quelqu’un pour fils ou pour fille et lui en donner les droits civils en remplir certaines conditions prescrire par la loi.
tomar ta; gripa; fatta prendre — Saisir, mettre en sa main

tomarse:

tomarse verbe

  1. tomarse (entender; concebir)
    tolka
    • tolka verbe (tolkar, tolkade, tolkat)

Conjugations for tomarse:

presente
  1. me tomo
  2. te tomas
  3. se toma
  4. nos tomamos
  5. os tomáis
  6. se toman
imperfecto
  1. me tomaba
  2. te tomabas
  3. se tomaba
  4. nos tomábamos
  5. os tomabais
  6. se tomaban
indefinido
  1. me tomé
  2. te tomaste
  3. se tomó
  4. nos tomamos
  5. os tomasteis
  6. se tomaron
fut. de ind.
  1. me tomaré
  2. te tomarás
  3. se tomará
  4. nos tomaremos
  5. os tomaréis
  6. se tomarán
condic.
  1. me tomaría
  2. te tomarías
  3. se tomaría
  4. nos tomaríamos
  5. os tomaríais
  6. se tomarían
pres. de subj.
  1. que me tome
  2. que te tomes
  3. que se tome
  4. que nos tomemos
  5. que os toméis
  6. que se tomen
imp. de subj.
  1. que me tomara
  2. que te tomaras
  3. que se tomara
  4. que nos tomáramos
  5. que os tomarais
  6. que se tomaran
miscelánea
  1. ¡tómate!
  2. ¡tomaos!
  3. ¡no te tomes!
  4. ¡no os toméis!
  5. tomado
  6. tomándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for tomarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
tolka concebir; entender; tomarse apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; encarnar; escoger; expresar; hablar; imitar; interpretar; parlar; personificar; pintar; pronunciarse; traducir