French

Detailed Translations for irritant from French to German

irritant:


Translation Matrix for irritant:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
schwer colossal; immense; énorme
ModifierRelated TranslationsOther Translations
beschwerlich agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant aléatoire; critique; de manière précaire; difficile; délicat; désagréable; ennuyeux; hasardeux; incertain; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; à titre précaire
hinderlich agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; ennuyeux; gênant; inopportun; irritant; pénible aléatoire; critique; de manière précaire; délicat; désagréable; embarrassant; ennuyeux; exigeant; gênant; hasardeux; importun; incertain; inopportun; mal à propos; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; à titre précaire
irritierend agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant
lästig agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; ennuyeux; gênant; inopportun; irritant; pénible aléatoire; avec maladresse; avec raideur; critique; de manière précaire; difficile; dégingandé; délicat; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; embarrassé; ennuyeux; exigeant; gauche; gauchement; gênant; gêné; hasardeux; importun; incertain; inconfortable; inncommode; inopportun; lâche; mal à l'aise; mal à propos; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; raide; relâché; sans force; à contre-temps; à pas raides; à titre précaire
sauer agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant acerbe; acide; agité; aigre; aigrement; amer; avec dépit; avec hargne; bruyamment; bruyant; contrarié; courroucé; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; déplaisant; désagréable; effervescence; en colère; en couroux; ennuyeux; enragé; envenimé; fort; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheux; fâché; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; haut; irrité; mécontent; sur; tapageur; tapageuse; tapageusement; vexé; à haute voix
schwer agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; ennuyeux; gênant; inopportun; irritant; pénible a plusieurs reprises; agressif; agressivement; aigu; aléatoire; bien des fois; brutal; brutalement; colossal; considérable; considérablement; considéré; critique; cuisant; de grande envergure; de manière importante; de manière précaire; délicat; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; ennuyeux; formidable; fréquemment; fréquent; hasardeux; immense; important; incertain; indigeste; lourd; maintes fois; massif; massivement; notable; notablement; ossu; plein; plus d'une fois; plusieurs fois; pressant; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; qui a de gros os; qui a une grosse ossature; qui n'est pas creux; redoutable; remarquable; respectable; rude; rudement; régulièrement; sauvage; sauvagement; signifiant; souvent; substantiel; vaste; violemment; violent; à titre précaire; écrasant; éminent; énorme; énormément; épouvantable
schwierig agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; ennuyeux; gênant; inopportun; irritant; pénible agité; aléatoire; assourdissant; brouillon; bruyamment; bruyant; buté; complexe; compliqué; confus; contrariant; critique; d'accès difficile; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; de manière précaire; difficile; difficilement; dur; dur comme la pierre; dur comme le fer; dur comme un caillou; défavorable; délicat; désagréable; effervescence; embrouillé; en rebelle; ennuyeux; entêté; fort; hasardeux; haut; impraticable; incertain; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; obscur; obstiné; opiniâtre; problématique; problématiquement; précaire; précairement; préjudiciable; périlleuse; périlleux; rebelle; revêche; risqué; récalcitrant; réticent; sans coeur; sophistiqué; tapageur; tapageuse; tapageusement; têtu; à contrecoeur; à haute voix; à titre précaire
stechend irritant creusant; cuisant; fouillant; piquant; qui pique
störend agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; inopportun; irritant; pénible; énervant agaçant; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; importun
unangenehm agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; inopportun; irritant; pénible; énervant agaçant; aléatoire; choquant; crasseux; critique; de façon sinistre; de manière précaire; dégoûtant; délicat; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; effroyable; embarrassant; embarrassé; ennuyeux; froid; froid et humide; froidement; fâcheux; gênant; gêné; hasardeux; impertinent; importun; incertain; inopportun; insolent; laid; malicieusement; malicieux; maligne; malpropre; moche; moite; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; qui donne le frisson; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sinistre; sordidement; terriblement; à contre-temps; à faire fremir; à titre précaire; écoeurant; épuvantablement
unbequem agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; ennuyeux; gênant; inopportun; irritant; pénible agaçant; aléatoire; critique; de manière précaire; délicat; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; embarrassé; ennuyeux; gênant; gêné; hasardeux; importun; incertain; inopportun; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; à contre-temps; à titre précaire
zerstörend irritant destructeur; destructif; dévastateur; foudroyant; ravageur
ärgerlich agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant acariâtre; acerbe; agacé; avec dépit; avec hargne; contrarié; courroucé; d'un air fâché; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; de mauvaise humeur; dommage; en colère; en couroux; ennuyé; enragé; envenimé; exaspéré; excitable; furibond; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheusement; fâcheux; fâché; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; irascible; irritable; irrité; malheureusement; mis en colère; mécontent; outré; regrettable; sensible; vexé

Synonyms for "irritant":


Wiktionary Translations for irritant:

irritant
adjective
  1. einen Reiz auslösend
  1. (umgangssprachlich) entnervend, lästig, störend, unangenehm

Cross Translation:
FromToVia
irritant ärgerlich; lästig; leidig annoying — causing irritation or annoyance; troublesome; vexatious
irritant irritierend irritant — in hoge mate vervelend
irritant ärgerlich ergerlijk — ergernis wekkend

irriter:

irriter verbe (irrite, irrites, irritons, irritez, )

  1. irriter (harceler; taquiner; enquiquiner; agacer; asticoter)
    ärgern; triezen; piesacken; provozieren; striezen; schikanieren; reizen; zusetzen
    • ärgern verbe (ärgere, ärgerst, ärgert, ärgerte, ärgertet, geärgert)
    • triezen verbe (trieze, triezt, triezte, trieztet, getriezt)
    • piesacken verbe (piesacke, piesackst, piesackt, piesackte, piesacktet, gepiesackt)
    • provozieren verbe (provoziere, provozierst, provoziert, provozierte, provoziertet, provoziert)
    • striezen verbe (strieze, striezt, striezte, strieztet, gestriezt)
    • schikanieren verbe (schikaniere, schikanierst, schikaniert, schikanierte, schikaniertet, schikanier)
    • reizen verbe (reize, reizst, reizt, reizte, reiztet, gereizt)
    • zusetzen verbe (setze zu, setzt zu, setzte zu, setztet zu, zugesetzt)
  2. irriter (énerver; agacer; piquer; s'irriter)
    ärgern; irritieren; auf die Nerven gehen; stören; erregen; belästigen; reizen; prickeln
    • ärgern verbe (ärgere, ärgerst, ärgert, ärgerte, ärgertet, geärgert)
    • irritieren verbe (irritiere, irritierst, irritiert, irritierte, irritiertet, irritiert)
    • stören verbe (störe, störst, stört, störte, störtet, gestört)
    • erregen verbe (errege, erregst, erregt, erregte, erregtet, erregt)
    • belästigen verbe (belästige, belästigst, belästigt, belästigte, belästigtet, belästigent)
    • reizen verbe (reize, reizst, reizt, reizte, reiztet, gereizt)
    • prickeln verbe (prickele, prickelst, prickelt, prickelte, prickeltet, geprickelt)
  3. irriter (troubler; déranger; perturber; )
    stören; hindern; verstimmen
    • stören verbe (störe, störst, stört, störte, störtet, gestört)
    • hindern verbe (hindre, hinderst, hindert, hinderte, hindertet, gehindert)
    • verstimmen verbe (verstimme, verstimmst, verstimmt, verstimmte, verstimmtet, verstimmt)
  4. irriter (aigrir; gâter; empoisonner; exaspérer; enfieller)
    verleiden; vergiften; vergällen
    • verleiden verbe (verleide, verleidest, verleidet, verleidete, verleidetet, verleidet)
    • vergiften verbe (vergifte, vergiftest, vergiftet, vergiftete, vergiftetet, vergiftet)
    • vergällen verbe (vergälle, vergällst, vergällt, vergällte, vergälltet, vergällt)
  5. irriter (râper; frotter; polir; )
    reiben; raspeln
    • reiben verbe (reibe, reibst, reibt, rieb, riebt, gerieben)
    • raspeln verbe (raspele, raspelst, raspelt, raspelte, raspeltet, geraspelt)

Conjugations for irriter:

Présent
  1. irrite
  2. irrites
  3. irrite
  4. irritons
  5. irritez
  6. irritent
imparfait
  1. irritais
  2. irritais
  3. irritait
  4. irritions
  5. irritiez
  6. irritaient
passé simple
  1. irritai
  2. irritas
  3. irrita
  4. irritâmes
  5. irritâtes
  6. irritèrent
futur simple
  1. irriterai
  2. irriteras
  3. irritera
  4. irriterons
  5. irriterez
  6. irriteront
subjonctif présent
  1. que j'irrite
  2. que tu irrites
  3. qu'il irrite
  4. que nous irritions
  5. que vous irritiez
  6. qu'ils irritent
conditionnel présent
  1. irriterais
  2. irriterais
  3. irriterait
  4. irriterions
  5. irriteriez
  6. irriteraient
passé composé
  1. ai irrité
  2. as irrité
  3. a irrité
  4. avons irrité
  5. avez irrité
  6. ont irrité
divers
  1. irrite!
  2. irritez!
  3. irritons!
  4. irrité
  5. irritant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for irriter:

VerbRelated TranslationsOther Translations
auf die Nerven gehen agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
belästigen agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver agacer; agresser; agresser une femme; assommer; attaquer; bloquer; brimer; brusquer; déranger; embarrasser; embêter; empêcher; enquiquiner; gêner; importuner; incommoder; intimider; malmener; maltraiter; molester; rudoyer; tyranniser
erregen agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver agiter; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; atteindre; attiser; battre; bouger; concerner; exciter; inciter; mettre en émoi; picoter; piquer; pousser; regarder; remuer; s'agir de; stimuler; toucher
hindern brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler arrêter; bloquer; chicaner; contrarier; contrecarrer; dissuader; déranger; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire échouer; gêner; incommoder; interdire; interrompre; obstruer; rendre impossible; retenir; stopper; être gênant
irritieren agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
piesacken agacer; asticoter; enquiquiner; harceler; irriter; taquiner agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser
prickeln agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; bruire; exciter; inciter; mousser; perler; picoter; piquer; pétiller; scintiller; stimuler; être en effervescence
provozieren agacer; asticoter; enquiquiner; harceler; irriter; taquiner inciter à; provoquer; susciter
raspeln craquer; crisser; croasser; frotter; grincer; irriter; piquer; polir; raboter; racler; râper raboter; racler; écorcher
reiben craquer; crisser; croasser; frotter; grincer; irriter; piquer; polir; raboter; racler; râper
reizen agacer; asticoter; enquiquiner; harceler; irriter; piquer; s'irriter; taquiner; énerver actionner; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; attirer; charmer; enchanter; enjôler; envoûter; exciter; faire plaisir à; inciter; inciter à; mettre en marche; picoter; piquer; plaire; pousser; provoquer; rendre heureux; rendre service à; réjouir; stimuler; susciter; séduire
schikanieren agacer; asticoter; enquiquiner; harceler; irriter; taquiner agacer; assommer; brimer; brusquer; casser les pieds; chicaner; contrarier; déranger; embarrasser; embêter; ennuyer; enquiquiner; faire le diable à quatre; gêner; harceler; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; raser; rebattre les oreilles; rudoyer; tyranniser
striezen agacer; asticoter; enquiquiner; harceler; irriter; taquiner
stören agacer; brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; piquer; s'irriter; troubler; énerver bloquer; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire obstruction; gêner; incommoder; interdire; interrompre; obstruer; rendre impossible; s'opposer à; troubler; être gênant
triezen agacer; asticoter; enquiquiner; harceler; irriter; taquiner agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser
vergiften aigrir; empoisonner; enfieller; exaspérer; gâter; irriter contaminer; empoisonner; infecter; intoxiquer; souiller
vergällen aigrir; empoisonner; enfieller; exaspérer; gâter; irriter corrompre; empester; empoisonner; gâcher; gâter
verleiden aigrir; empoisonner; enfieller; exaspérer; gâter; irriter dégénérer; s'abâtardir; se corrompre
verstimmen brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler mécontenter
zusetzen agacer; asticoter; enquiquiner; harceler; irriter; taquiner agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner; toucher profondement
ärgern agacer; asticoter; enquiquiner; harceler; irriter; piquer; s'irriter; taquiner; énerver aigrir; courroucer; exaspérer; rendre amer; se rendre amer

Synonyms for "irriter":


Wiktionary Translations for irriter:

irriter irriter
Cross Translation:
FromToVia
irriter verärgern exacerbate — to irritate
irriter ärgern irk — to irritate; annoy; bother
irriter ärgern roil — to annoy
irriter quälen; reizen sarren — iemand voortdurend lastig vallen
irriter reizen; irritieren irriteren — op onaangename wijze prikkelen