French

Detailed Translations for cochonne from French to German

cochonne:


Synonyms for "cochonne":


Wiktionary Translations for cochonne:

cochonne
noun
  1. umgangssprachlich, im übertragenen Sinne zu [3]: eine Person, die nicht sehr auf Sauberkeit bedacht ist; eine Person, die das Tischtuch während des Essens beschmutzt oder gar besudelt

cochonner:

cochonner verbe (cochonne, cochonnes, cochonnons, cochonnez, )

  1. cochonner (embrouiller)
  2. cochonner (fainéanter; fricoter; paresser; )
    bummeln; trödeln; herumlungern; herumsitzen; sich herumtreiben; herumstehen
    • bummeln verbe (bummele, bummelst, bummelt, bummelte, bummeltet, gebummelt)
    • trödeln verbe (trödele, trödelst, trödelt, trödelte, trödeltet, getrödelt)
    • herumlungern verbe (lungre herum, lungerst herum, lungert herum, lungerte herum, lungertet herum, herumgelungert)
    • herumsitzen verbe (sitze herum, sitzt herum, saß herum, saßt herum, herumgesessen)
    • sich herumtreiben verbe (treibe mich herum, treibst dich herum, treibt sich herum, trieb sich herum, triebt euch herum, sich herumgetrieben)
    • herumstehen verbe (stehe herum, stehst herum, steht herum, stand herum, standet herum, herumgestanden)
  3. cochonner (faire n'importe quoi; tripoter; farfouiller; )
  4. cochonner (barbouiller; gribouiller)
    klecksen; schmieren
    • klecksen verbe (kleckse, kleckst, kleckste, kleckstet, gekleckst)
    • schmieren verbe (schmiere, schmierest, schmieret, schmierete, schmieretet, geschmiert)
  5. cochonner (tripoter; fouiller; barbouiller; )
    scharren
    • scharren verbe (scharre, scharrst, scharrt, scharrte, scharrtet, gescharrt)

Conjugations for cochonner:

Présent
  1. cochonne
  2. cochonnes
  3. cochonne
  4. cochonnons
  5. cochonnez
  6. cochonnent
imparfait
  1. cochonnais
  2. cochonnais
  3. cochonnait
  4. cochonnions
  5. cochonniez
  6. cochonnaient
passé simple
  1. cochonnai
  2. cochonnas
  3. cochonna
  4. cochonnâmes
  5. cochonnâtes
  6. cochonnèrent
futur simple
  1. cochonnerai
  2. cochonneras
  3. cochonnera
  4. cochonnerons
  5. cochonnerez
  6. cochonneront
subjonctif présent
  1. que je cochonne
  2. que tu cochonnes
  3. qu'il cochonne
  4. que nous cochonnions
  5. que vous cochonniez
  6. qu'ils cochonnent
conditionnel présent
  1. cochonnerais
  2. cochonnerais
  3. cochonnerait
  4. cochonnerions
  5. cochonneriez
  6. cochonneraient
passé composé
  1. ai cochonné
  2. as cochonné
  3. a cochonné
  4. avons cochonné
  5. avez cochonné
  6. ont cochonné
divers
  1. cochonne!
  2. cochonnez!
  3. cochonnons!
  4. cochonné
  5. cochonnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for cochonner:

VerbRelated TranslationsOther Translations
Unordnung machen cochonner; embrouiller
Wirrwarr machen cochonner; embrouiller
bummeln bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner aller en vadrouille; aller faire la noce; avancer; battre le paver; dissiper; faire la fête; faire la java; faire la noce; faire le tour de; faire un tour; flâner; gaspiller; se balader; se mouvoir; se promener; se promener de long en large; sortir; tournailler; traîner; vadrouiller
herumlungern bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
herumpfuschen barbouiller; bricoler; cochonner; faire n'importe quoi; farfouiller; gargouiller; goder; gâcher; patauger; travailler sans soin; tripoter bricoler; tripoter
herumsitzen bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner flâner; traînasser; traîner
herumstehen bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner flâner; traînasser; traîner
klecksen barbouiller; cochonner; gribouiller
scharren barbouiller; cochonner; faire n'importe quoi; farfouiller; fouiller; fouiner; fureter; gargouiller; goder; patauger; travailler sans soin; tripoter fouiller; fouir
schmieren barbouiller; cochonner; gribouiller faire des taches; graisser; gribouiller; griffonner; huiler; lubrifier; musarder; niaiser; partir; quitter; s'en aller; s'envoler; salir; tacher
sich herumtreiben bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
trödeln bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner asticoter; baguenauder; bambocher; battre le pavé; bruiner; enquiquiner; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; faire un tour; flâner; geindre; lambiner; parader; rabâcher; se balader; se promener de long en large; se traîner; traînailler; traînasser; traîner; traîner les pieds; trottiner; vadrouiller

Synonyms for "cochonner":