French

Detailed Translations for se rappeler from French to German

se rappeler form of rappeler:

rappeler verbe (rappelle, rappelles, rappelons, rappelez, )

  1. rappeler (se faire rappeler de; se souvenir)
    gedenken; jemanden an etwas erinnern; ermahnen; mahnen
    • gedenken verbe (gedenke, gedenkst, gedenkt, gedachte, gedachtet, gedacht)
    • ermahnen verbe (ermahne, ermahnst, ermahnt, ermahnte, ermahntet, ermahnt)
    • mahnen verbe (mahne, mahnst, mahnt, mahnte, mahntet, gemahnt)
  2. rappeler
    zurückrufen
    • zurückrufen verbe (rufe zurück, rufst zurück, ruft zurück, rief zurück, rieft zurück, zurückgerufen)
  3. rappeler
    erinnern; in Erinnerung bringen
  4. rappeler
  5. rappeler (ne pas oublier; se rappeler; se souvenir; exhorter à; sommer de)
    nicht vergessen; gedenken; jemanden an etwas erinnern; ermahnen; mahnen
  6. rappeler (se souvenir; se rappeler; commémorer)
    zurückdenken
    • zurückdenken verbe (denke zurück, denkst zurück, denkt zurück, dachte zurück, dachtet zurück, zurückgedacht)
  7. rappeler (révoquer; rétracter)
    zurücknehmen; widerrufen; zurückziehen; zurückrufen; sich zurückziehen
    • zurücknehmen verbe (nehme zurück, nimmst zurück, nimmt zurück, nahm zurück, nahmt zurück, zurückgenommen)
    • widerrufen verbe (widerrufe, widerrufst, widerruft, widerrief, widerrieft, widerrufen)
    • zurückziehen verbe (ziehe zurück, ziehst zurück, zieht zurück, zog zurück, zogt zurück, zurückgezogen)
    • zurückrufen verbe (rufe zurück, rufst zurück, ruft zurück, rief zurück, rieft zurück, zurückgerufen)
    • sich zurückziehen verbe (ziehe mich zurück, ziehst dich zurück, zieht sich zurück, zog sich zurück, zoget euch zurück, sich zurückgezogen)
  8. rappeler (révoquer; rétracter; reprendre; )
    widerrufen; zurücknehmen
    • widerrufen verbe (widerrufe, widerrufst, widerruft, widerrief, widerrieft, widerrufen)
    • zurücknehmen verbe (nehme zurück, nimmst zurück, nimmt zurück, nahm zurück, nahmt zurück, zurückgenommen)

Conjugations for rappeler:

Présent
  1. rappelle
  2. rappelles
  3. rappelle
  4. rappelons
  5. rappelez
  6. rappellent
imparfait
  1. rappelais
  2. rappelais
  3. rappelait
  4. rappelions
  5. rappeliez
  6. rappelaient
passé simple
  1. rappelai
  2. rappelas
  3. rappela
  4. rappelâmes
  5. rappelâtes
  6. rappelèrent
futur simple
  1. rappellerai
  2. rappelleras
  3. rappellera
  4. rappellerons
  5. rappellerez
  6. rappelleront
subjonctif présent
  1. que je rappelle
  2. que tu rappelles
  3. qu'il rappelle
  4. que nous rappelions
  5. que vous rappeliez
  6. qu'ils rappellent
conditionnel présent
  1. rappellerais
  2. rappellerais
  3. rappellerait
  4. rappellerions
  5. rappelleriez
  6. rappelleraient
passé composé
  1. ai rappelé
  2. as rappelé
  3. a rappelé
  4. avons rappelé
  5. avez rappelé
  6. ont rappelé
divers
  1. rappelle!
  2. rappelez!
  3. rappelons!
  4. rappelé
  5. rappelant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for rappeler:

VerbRelated TranslationsOther Translations
erinnern rappeler appeler; appeler à; apprendre par coeur; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; se rappeler; se souvenir de; sommer; sommer de
ermahnen exhorter à; ne pas oublier; rappeler; se faire rappeler de; se rappeler; se souvenir; sommer de admonester; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; critiquer; déshonorer; exhorter à; gronder; intimer; jeter quelque chose aux pieds de; prier instamment; reprendre; reprocher; réprimander; sommer; sommer de; sommer quelqu'un; vitupérer
gedenken exhorter à; ne pas oublier; rappeler; se faire rappeler de; se rappeler; se souvenir; sommer de commémorer; célébrer la mémoire de qn
in Erinnerung bringen rappeler
jemanden an etwas erinnern exhorter à; ne pas oublier; rappeler; se faire rappeler de; se rappeler; se souvenir; sommer de
mahnen exhorter à; ne pas oublier; rappeler; se faire rappeler de; se rappeler; se souvenir; sommer de appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; exhorter à; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; prier instamment; remémorer; sommer; sommer de; sommer quelqu'un
nicht vergessen exhorter à; ne pas oublier; rappeler; se rappeler; se souvenir; sommer de
sich zurückziehen rappeler; rétracter; révoquer s'écarter; s'éloigner; se retirer; se soustraire à
widerrufen abroger; désavouer; faire revenir; rappeler; reprendre; retirer; rétracter; révoquer annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; reprendre; retirer; rétracter; révoquer; supprimer
zurückdenken commémorer; rappeler; se rappeler; se souvenir
zurücknehmen abroger; désavouer; faire revenir; rappeler; reprendre; retirer; rétracter; révoquer contenir; contraindre; dominer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; rétracter; révoquer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir
zurückrufen rappeler; rétracter; révoquer penser à; remémorer; se rappeler; se souvenir de
zurückziehen rappeler; rétracter; révoquer
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Wahlwiederholung rappeler rappel
ModifierRelated TranslationsOther Translations
gedenken commémoré

Synonyms for "rappeler":


Wiktionary Translations for rappeler:

rappeler
verb
  1. appeler de nouveau (sens général)
  2. presser, obliger
  3. Évoquer par une certaine ressemblance la pensée de quelqu’un ou de quelque chose.
rappeler
  1. -
verb
  1. (transitiv) durch Ähnlichkeit ins Gedächtnis rufen
  2. (reflexiv) mit Genitivobjekt: Erinnerung wachrufen
  3. (transitiv) jemanden etwas nicht vergessen lassen
  4. (reflexiv) mit Präpositionalobjekt: im Gedächtnis behalten haben
  5. an eine Verpflichtung oder Schuld erinnern
  6. (transitiv) jemanden von seinem Amt oder seiner Funktion entheben
  7. jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren
  8. transitiv: jemanden (telefonisch) anrufen, der kurz vorher angerufen oder anzurufen versucht hat

Cross Translation:
FromToVia
rappeler erinnern herinneren — opnieuw in gedachte brengen
rappeler zurückrufen recall — to call (someone) back to a specific place, station
rappeler erinnern; entsinnen; gedenken recall — to remember, recollect
rappeler erinnern; entsinnen; gedenken recollect — to recall past events
rappeler erinnern remind — Cause one to experience a memory; bring to a person's notice

se rappeler:

se rappeler verbe

  1. se rappeler (ne pas oublier; se souvenir; rappeler; exhorter à; sommer de)
    nicht vergessen; gedenken; jemanden an etwas erinnern; ermahnen; mahnen
  2. se rappeler (apprendre par coeur; se souvenir de)
    erinnern; einfallen; bedenken
    • erinnern verbe (erinnere, erinnerst, erinnert, erinnerte, erinnertet, erinnert)
    • einfallen verbe
    • bedenken verbe (bedenke, bedenkst, bedenkt, bedacht, bedachtet, bedacht)
  3. se rappeler (se souvenir de; penser à)
    bedenken; einfallen
    • bedenken verbe (bedenke, bedenkst, bedenkt, bedacht, bedachtet, bedacht)
    • einfallen verbe
  4. se rappeler (se souvenir; commémorer; rappeler)
    zurückdenken
    • zurückdenken verbe (denke zurück, denkst zurück, denkt zurück, dachte zurück, dachtet zurück, zurückgedacht)
  5. se rappeler (se souvenir de; penser à; remémorer)
    zurückrufen
    • zurückrufen verbe (rufe zurück, rufst zurück, ruft zurück, rief zurück, rieft zurück, zurückgerufen)

Translation Matrix for se rappeler:

VerbRelated TranslationsOther Translations
bedenken apprendre par coeur; penser à; se rappeler; se souvenir de considérer; contempler; délibérer; envisager; estimer; examiner; méditer; peser; taxer; évaluer
einfallen apprendre par coeur; penser à; se rappeler; se souvenir de changer; envahir; faire irruption dans; innover; passer à l'improviste; pénétrer dans; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à
erinnern apprendre par coeur; se rappeler; se souvenir de appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; rappeler; remémorer; sommer; sommer de
ermahnen exhorter à; ne pas oublier; rappeler; se rappeler; se souvenir; sommer de admonester; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; critiquer; déshonorer; exhorter à; gronder; intimer; jeter quelque chose aux pieds de; prier instamment; rappeler; reprendre; reprocher; réprimander; se faire rappeler de; se souvenir; sommer; sommer de; sommer quelqu'un; vitupérer
gedenken exhorter à; ne pas oublier; rappeler; se rappeler; se souvenir; sommer de commémorer; célébrer la mémoire de qn; rappeler; se faire rappeler de; se souvenir
jemanden an etwas erinnern exhorter à; ne pas oublier; rappeler; se rappeler; se souvenir; sommer de rappeler; se faire rappeler de; se souvenir
mahnen exhorter à; ne pas oublier; rappeler; se rappeler; se souvenir; sommer de appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; exhorter à; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; prier instamment; rappeler; remémorer; se faire rappeler de; se souvenir; sommer; sommer de; sommer quelqu'un
nicht vergessen exhorter à; ne pas oublier; rappeler; se rappeler; se souvenir; sommer de
zurückdenken commémorer; rappeler; se rappeler; se souvenir
zurückrufen penser à; remémorer; se rappeler; se souvenir de rappeler; rétracter; révoquer
ModifierRelated TranslationsOther Translations
gedenken commémoré

Wiktionary Translations for se rappeler:


Cross Translation:
FromToVia
se rappeler behalten; merken onthouden — in het geheugen bewaren
se rappeler sich erinnern herinneren — uit het geheugen opdiepen
se rappeler erinnern remember — to recall from one's memory

External Machine Translations:

Related Translations for se rappeler