Summary
French to German: more detail...
-
tranchant:
- scharf; kantig; schneidend; eckig; zugespitzt; schlagfertig; pfiffig; spitzfindig; gewichst; scharfsinnig; schlau; geschickt; flott; aufgeweckt; ausgekocht; gescheit; gerissen; dreist; behende; klug; glatt; gewandt; clever; verschmitzt; durchtrieben; ausgeschlafen; helle; geübt; flink; schneidig; scharfschneidig; spitzig; bissig; gerändelt; gezähnt; gezahnt; messerscharf; beißend
- Gewandtheit; Gerissenheit; Verschlagenheit; Gewieftheit; Geriebenheit; Schärfe; Schlagfertigkeit; Schneidigkeit; Spitzigkeit; Gewiegtheit; Anschnittfläche; Schnitt
- trancher:
-
Wiktionary:
- tranchant → scharf
- tranchant → Truchsess, Schneide
- tranchant → scharf, Schärfe
- trancher → schneiden, abchoppen
- trancher → dirimieren, tranchieren, abtrennen, schneiden, aufschneiden, hobeln, Schnitte anfertigen, in Scheiben schneiden
French
Detailed Translations for tranchant from French to German
tranchant:
-
tranchant (perçant)
-
tranchant (aigu; acéré; coupant)
zugespitzt-
zugespitzt adj
-
-
tranchant (au fait; prompt à la riposte; vif; malin; débrouillard; intelligent; à propos; sagace; adroit; astucieusement; futé; judicieux; vive; habile; éveillé; avec ruse; fin; alerte; rusé; astucieux; avisé; prompt; ingénieux; dégourdi; intelligemment; promptement; ingénieusement)
schlagfertig; pfiffig; spitzfindig; gewichst; scharfsinnig; schlau; geschickt; flott; aufgeweckt; ausgekocht; gescheit; gerissen; dreist; behende; klug; glatt; gewandt; clever; verschmitzt; durchtrieben; ausgeschlafen; helle; geübt; flink; schneidig-
schlagfertig adj
-
pfiffig adj
-
spitzfindig adj
-
gewichst adj
-
scharfsinnig adj
-
schlau adj
-
geschickt adj
-
flott adj
-
aufgeweckt adj
-
ausgekocht adj
-
gescheit adj
-
gerissen adj
-
dreist adj
-
behende adj
-
klug adj
-
glatt adj
-
gewandt adj
-
clever adj
-
verschmitzt adj
-
durchtrieben adj
-
ausgeschlafen adj
-
helle adj
-
geübt adj
-
flink adj
-
schneidig adj
-
-
tranchant (tranchant comme une lame de rasoir; pointu; cuisant; acerbe; incisif; piquant; coupant)
-
tranchant (vif; coupant; aigu; acerbe; pointu; passionné; aigre; avec virulence; fervent; perçant; dur; fin; net; sévère; violent; rigoureux; rigide; rude; intense; perspicace; piquant; sévèrement; rigoureusement; strictement; cuisant; aigrement)
-
tranchant (dentelé; cannelé; en dents de scie; crénelé; ébréché; denté; engrelé)
-
tranchant (tranchant comme un rasoir; affilé; coupant; aiguisé)
-
le tranchant (finesse; pertinence; pointe aiguë; esprit d'à-propos; promptitude à la riposte; concission)
-
le tranchant (pertinence; pointe aiguë; concision; esprit d'à-propos; promptitude à la riposte)
die Schärfe; die Gewandtheit; die Schlagfertigkeit; die Gerissenheit; die Schneidigkeit; die Verschlagenheit; die Gewieftheit; die Spitzigkeit; die Geriebenheit; die Gewiegtheit -
le tranchant
Translation Matrix for tranchant:
Synonyms for "tranchant":
tranchant form of trancher:
trancher verbe (tranche, tranches, tranchons, tranchez, tranchent, tranchais, tranchait, tranchions, tranchiez, tranchaient, tranchai, tranchas, trancha, tranchâmes, tranchâtes, tranchèrent, trancherai, trancheras, tranchera, trancherons, trancherez, trancheront)
-
trancher (cisailler; diviser; entrecouper; couper en deux)
-
trancher (cliver; fissurer; se fendre; couper; fendre; lézarder; fendiller; crevasser; se fendiller; se cliver)
-
trancher (couper; retrancher; abattre)
-
trancher (découper)
vorschneiden; tranchieren-
vorschneiden verbe (schneide vor, schneidest vor, schneidet vor, schnitt vor, schnittet vor, vorgeschnitten)
-
tranchieren verbe
-
Conjugations for trancher:
Présent
- tranche
- tranches
- tranche
- tranchons
- tranchez
- tranchent
imparfait
- tranchais
- tranchais
- tranchait
- tranchions
- tranchiez
- tranchaient
passé simple
- tranchai
- tranchas
- trancha
- tranchâmes
- tranchâtes
- tranchèrent
futur simple
- trancherai
- trancheras
- tranchera
- trancherons
- trancherez
- trancheront
subjonctif présent
- que je tranche
- que tu tranches
- qu'il tranche
- que nous tranchions
- que vous tranchiez
- qu'ils tranchent
conditionnel présent
- trancherais
- trancherais
- trancherait
- trancherions
- trancheriez
- trancheraient
passé composé
- ai tranché
- as tranché
- a tranché
- avons tranché
- avez tranché
- ont tranché
divers
- tranche!
- tranchez!
- tranchons!
- tranché
- tranchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
-
le trancher (coupe)
Translation Matrix for trancher:
Synonyms for "trancher":
Wiktionary Translations for trancher:
trancher
Cross Translation:
verb
trancher
-
Traductions à trier suivant le sens
- trancher → schneiden
-
veraltet: trennen, scheiden, entfremden, sich lösen
-
-
- abchoppen → toffer; abattre; couper; hacher; trancher; mettre la hache dans quelque chose; prendre une débarque; souffrir; pâtir; trimer; tougher; prendre une débâcle; foquer; moffer; faire une flop; faire une floppe; faire patate; flopper; frapper dans le beurre; passer dans le beurre; frapper de l’air; fucker; casser sa pipe; faillir; se baiser le dos; bloquer; merder; foirer; échouer; perdre; rater
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• trancher | → tranchieren | ↔ trancheren — (overgankelijk) huishouden|nld kookkunst|nld in plakken of stukken snijden |
• trancher | → abtrennen | ↔ sever — cut free |
• trancher | → schneiden; aufschneiden; hobeln; Schnitte anfertigen; in Scheiben schneiden | ↔ slice — to cut into slices |
External Machine Translations: