French
Detailed Translations for affliger from French to German
affliger:
affliger verbe (afflige, affliges, affligeons, affligez, affligent, affligeais, affligeait, affligions, affligiez, affligeaient, affligeai, affligeas, affligea, affligeâmes, affligeâtes, affligèrent, affligerai, affligeras, affligera, affligerons, affligerez, affligeront)
-
affliger (désoler; attrister; navrer)
-
affliger (faire de la peine; faire du mal; faire du chagrin)
Conjugations for affliger:
Présent
- afflige
- affliges
- afflige
- affligeons
- affligez
- affligent
imparfait
- affligeais
- affligeais
- affligeait
- affligions
- affligiez
- affligeaient
passé simple
- affligeai
- affligeas
- affligea
- affligeâmes
- affligeâtes
- affligèrent
futur simple
- affligerai
- affligeras
- affligera
- affligerons
- affligerez
- affligeront
subjonctif présent
- que j'afflige
- que tu affliges
- qu'il afflige
- que nous affligions
- que vous affligiez
- qu'ils affligent
conditionnel présent
- affligerais
- affligerais
- affligerait
- affligerions
- affligeriez
- affligeraient
passé composé
- ai affligé
- as affligé
- a affligé
- avons affligé
- avez affligé
- ont affligé
divers
- afflige!
- affligez!
- affligeons!
- affligé
- affligeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for affliger:
Verb | Related Translations | Other Translations |
bekümmern | affliger; attrister; désoler; navrer | |
betrüben | affliger; attrister; désoler; navrer | |
kränken | affliger; faire de la peine; faire du chagrin; faire du mal | blesser; calomnier; causer des dégâts; choquer; diffamer; désavantager; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue |
Synonyms for "affliger":
External Machine Translations: