French

Detailed Translations for détenu from French to German

détenu:

détenu [le ~] nom

  1. le détenu (prisonnier)
    der Gefangene; der Verhaftete; der Häftling; der Sträfling
  2. le détenu (prévenu; prisonnier)
    der Häftling; der Verhaftete; der Arrestant
  3. le détenu (condamné; prisonnier; bagnard; forçat; galérien)
    der Verurteilte; der Gefangene
  4. le détenu
    der Häftling

détenu [la ~] nom

  1. la détenu (prisonnier; interné)
    der geinternierte; der Häftling; der Gefangene; der Sträfling

Translation Matrix for détenu:

NounRelated TranslationsOther Translations
Arrestant détenu; prisonnier; prévenu
Gefangene bagnard; condamné; détenu; forçat; galérien; interné; prisonnier
Häftling détenu; interné; prisonnier; prévenu
Sträfling détenu; interné; prisonnier
Verhaftete détenu; prisonnier; prévenu
Verurteilte bagnard; condamné; détenu; forçat; galérien; prisonnier
geinternierte détenu; interné; prisonnier

Synonyms for "détenu":


Wiktionary Translations for détenu:

détenu
noun
  1. in einem Gefängnis seine Straftat absitzender Straftäter
  2. Passagier in einem Fahrzeug
  3. Person, die im Gefängnis eingesperrt ist
  4. eine Person, die sich im Arrest befindet

détenu form of détenir:

détenir verbe (détiens, détient, détenons, détenez, )

  1. détenir (emprisonner; tenir; garder; )
    einschließen; einsperren; gefangenhalten; festsetzen; einpferchen
    • einschließen verbe (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)
    • einsperren verbe (sperre ein, sperrst ein, sperrt ein, sperrte ein, sperrtet ein, eingesperrt)
    • festsetzen verbe (setze fest, setzt fest, setzte fest, setztet fest, festgesetzt)
    • einpferchen verbe (pferche ein, pferchst ein, pfercht ein, pferchte ein, pferchtet ein, eingepfercht)
  2. détenir (emprisonner; tenir; conserver; retenir; garder)
    einschließen; einsperren; im Gefängnis werfen; aufsperren
    • einschließen verbe (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)
    • einsperren verbe (sperre ein, sperrst ein, sperrt ein, sperrte ein, sperrtet ein, eingesperrt)
    • aufsperren verbe (sperre auf, sperrst auf, sperrt auf, sperrte auf, sperrtet auf, aufgesperrt)
  3. détenir (dissimuler; cacher; camoufler; )
    verbergen; verstecken; kamouflieren
    • verbergen verbe (verberge, verborgen)
    • verstecken verbe (verstecke, versteckst, versteckt, versteckte, verstecktet, versteckt)
    • kamouflieren verbe (kamoufliere, kamouflierst, kamoufliert, kamouflierte, kamoufliertet, kamoufliert)
  4. détenir (cacher; camoufler; déguiser; )
    verbergen; verstecken; kamouflieren; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; abschirmen; tarnen; zurückhalten; hinterziehen; verhehlen
    • verbergen verbe (verberge, verborgen)
    • verstecken verbe (verstecke, versteckst, versteckt, versteckte, verstecktet, versteckt)
    • kamouflieren verbe (kamoufliere, kamouflierst, kamoufliert, kamouflierte, kamoufliertet, kamoufliert)
    • verheimlichen verbe (verheimliche, verheimlichst, verheimlicht, verheimlichte, verheimlichtet, verheimlicht)
    • verschleiern verbe (verschleiere, verschleierst, verschleiert, verschleierte, verschleiertet, verschleiert)
    • verschweigen verbe (verschweige, verschweigst, verscheigt, verschieg, verschwiegt, verschwiegen)
    • abschirmen verbe (schirme ab, schirmst ab, schirmt ab, schirmte ab, schirmtet ab, abgeschirmt)
    • tarnen verbe (tarne, tarnst, tarnt, tarnte, tarntet, getarnt)
    • zurückhalten verbe (halte zurück, hälst zurück, hält zurück, hielt zurück, hieltet zurück, zurückgehalten)
    • hinterziehen verbe (ziehe hinter, ziehst hinter, zieht hinter, zog hinter, zogt hinter, hintergezogen)
    • verhehlen verbe (verhehle, verhehlst, verhehlt, verhehlte, verhehltet, verhehlt)
  5. détenir (emprisonner)
    verhaften; in Haft behalten; internieren; einschließen; festhalten; einsperren; verschließen; festsetzen; einpferchen; gefangen halten
    • verhaften verbe (verhafte, verhaftest, verhaftet, verhaftete, verhaftetet, verhaftet)
    • internieren verbe (interniere, internierst, interniert, internierte, interniertet, interniert)
    • einschließen verbe (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)
    • festhalten verbe (halte fest, hältst fest, hält fest, hielte fest, hieltet fest, festgehalten)
    • einsperren verbe (sperre ein, sperrst ein, sperrt ein, sperrte ein, sperrtet ein, eingesperrt)
    • verschließen verbe (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)
    • festsetzen verbe (setze fest, setzt fest, setzte fest, setztet fest, festgesetzt)
    • einpferchen verbe (pferche ein, pferchst ein, pfercht ein, pferchte ein, pferchtet ein, eingepfercht)
  6. détenir (garder en prison)

Conjugations for détenir:

Présent
  1. détiens
  2. détiens
  3. détient
  4. détenons
  5. détenez
  6. détiennent
imparfait
  1. détenais
  2. détenais
  3. détenait
  4. détenions
  5. déteniez
  6. détenaient
passé simple
  1. détins
  2. détins
  3. détint
  4. détînmes
  5. détîntes
  6. détinrent
futur simple
  1. détiendrai
  2. détiendras
  3. détiendra
  4. détiendrons
  5. détiendrez
  6. détiendront
subjonctif présent
  1. que je détienne
  2. que tu détiennes
  3. qu'il détienne
  4. que nous détenions
  5. que vous déteniez
  6. qu'ils détiennent
conditionnel présent
  1. détiendrais
  2. détiendrais
  3. détiendrait
  4. détiendrions
  5. détiendriez
  6. détiendraient
passé composé
  1. ai détenu
  2. as détenu
  3. a détenu
  4. avons détenu
  5. avez détenu
  6. ont détenu
divers
  1. détiens!
  2. détenez!
  3. détenons!
  4. détenu
  5. détenant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for détenir:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abschirmen abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler abriter; assurer la surveillance; blinder; borner; cacher; clôturer; conserver; couvrir; cuirasser; desservir; dissimuler; débarrasser; débarrasser la table; défendre; fermer au verrou; garder; maintenir; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; nettoyer; protéger; préserver; receler; recéler; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose; verrouiller; équiper d'un dispositif d'alarme
aufsperren conserver; détenir; emprisonner; garder; retenir; tenir décoder; détacher; enfoncer; forcer; fracturer; ouvrir brusquement; écarter
einpferchen conserver; détenir; emprisonner; garder; interner; retenir; tenir ajouter; cerner; encager; encercler; entourer; envelopper; environner; inclure; mettre en cage
einschließen conserver; détenir; emprisonner; garder; interner; retenir; tenir ajouter; calculer; cerner; compter; emboîter; encastrer; encercler; enfermer; entourer; envelopper; environner; inclure; insérer; intercaler; intégrer; mettre dans; pousser dans; s'entourer de; s'insérer
einsperren conserver; détenir; emprisonner; garder; interner; retenir; tenir ajouter; arrêter; attraper; capturer; encager; enfermer; envelopper; faire prisonnier; fixer; immobiliser; inclure; mettre en cage; mettre sous les verrous; saisir; écluser
festhalten détenir; emprisonner attacher; attraper; clouer; coller à; compresser; comprimer; empoigner; ficeler; fixer; garder; garder chez soi; garder à la main; indexer; lier; maintenir; mettre; mettre à l'attache; ne pas laisser aller; prendre; retenir; s'accrocher à; saisir; se cramponner à; serrer; tenir; tordre
festsetzen conserver; détenir; emprisonner; garder; interner; retenir; tenir arrêter; conclure; constater; décider; décrire; définir; délimiter; dénoter; déposer sur un compte bancaire; désigner; détailler; déterminer; estimer; expliciter; finir; identifier; immobiliser; mettre fin à; prendre fin; préciser; qualifier; stopper; terminer; vérifier; établir
gefangen halten détenir; emprisonner
gefangenhalten conserver; détenir; emprisonner; garder; garder en prison; interner; retenir; tenir
hinterziehen abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
im Gefängnis werfen conserver; détenir; emprisonner; garder; retenir; tenir
in Haft behalten détenir; emprisonner
internieren détenir; emprisonner
kamouflieren abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
tarnen abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler cacher; camoufler; déguiser; masquer; voiler
verbergen abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler cacher; celer; dissimuler; passer sous silence; s'abriter; se cacher; se mettre à l'abri; se taire de quelque chose; taire
verhaften détenir; emprisonner arrêter; attraper; captiver; capturer; enchaîner; entendre; faire prisonnier; fasciner; mettre en état d'arrestation; mettre sous les verrous; obséder; pincer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir; écrouer
verhehlen abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler colorer; dissimuler; déguiser; dérober; farder; fleurir; pallier; subtiliser; voiler; voler
verheimlichen abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler cacher; celer; dissimuler; dérober; passer sous silence; se taire de quelque chose; subtiliser; taire; tenir secret; voler
verschleiern abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler cacher; camoufler; colorer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; excuser; farder; fleurir; masquer; minimiser; pallier; se draper dans; se revêtir de; voiler
verschließen détenir; emprisonner apposer les scellés; boucler; cacheter; calfeutrer; clore; colmater; fermer; fermer au verrou; obturer; taper; verrouiller
verschweigen abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler cacher; celer; dissimuler; passer sous silence; se taire de quelque chose; taire
verstecken abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler cacher; celer; dissimuler; enlever; passer sous silence; refouler; s'abriter; se cacher; se mettre à l'abri; se taire de quelque chose; taire
zurückhalten abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler affecter; arrêter; broyer; cacher; celer; concasser; contrecarrer; dissimuler; dissuader; dominer; dompter; dérober; empêcher; garder; gouverner; maîtriser; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; passer sous silence; poser de côté; refouler; repousser; retenir; réprimer; réserver; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; se taire de quelque chose; stopper; subtiliser; taire; voler; écarter; écraser

Synonyms for "détenir":


Wiktionary Translations for détenir:


Cross Translation:
FromToVia
détenir verhaften detain — put under custody

Related Translations for détenu