Summary
French to German: more detail...
- flamme:
- flammé:
- Wiktionary:
German to French: more detail...
- Flamme:
- flammen:
- Wiktionary:
French
Detailed Translations for flamme from French to German
flamme:
Translation Matrix for flamme:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Banner | bannière; drapeau; fanion; flamme; oriflamme; étendard | banderole; bannière; fanion |
Fahne | bannière; drapeau; fanion; flamme; oriflamme; étendard | banderole; fanion; haleine qui pue l'alcool |
Flagge | bannière; drapeau; fanion; flamme; oriflamme; étendard | banderole; drapeau; fanion |
Standarte | bannière; drapeau; fanion; flamme; oriflamme; étendard | banderole; canon; critère; fanion; norme; règle; étalon |
Wimpel | bannière; drapeau; fanion; flamme; oriflamme; étendard | banderole; fanion |
Synonyms for "flamme":
Wiktionary Translations for flamme:
flammé:
Translation Matrix for flammé:
Modifier | Related Translations | Other Translations |
gemasert | flamboyé; flammé | |
maserig | flamboyé; flammé |
Related Translations for flamme
German
Detailed Translations for flamme from German to French
Flamme:
-
die Flamme (Brand; Feuer; Flammenmeer; Feuermeer)
-
die Flamme (Docht; Zündung; Lunte; Entzündung; Kontakt; Kerzendocht; Zündschnur)
Translation Matrix for Flamme:
Noun | Related Translations | Other Translations |
feu | Brand; Feuer; Feuermeer; Flamme; Flammenmeer | Abfeuern; Ampel; Begeisterung; Bissigkeit; Brunst; Eifer; Enthusiasmus; Feuerchen; Feuermeer; Feuersbrunst; Flammenmeer; Glut; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hitze; Inbrunst; Intensität; Kaminfeuer; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Passion; Schießen; Schärfe; Signal; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm; Verkehrsampel; Verkehrslicht; Wärme; kleines Feuer |
incendie | Brand; Feuer; Feuermeer; Flamme; Flammenmeer | Brand; Feuermeer; Feuersbrunst; Flammenmeer; Kleinfeuer; Wohnungsbrand |
mèche | Docht; Entzündung; Flamme; Kerzendocht; Kontakt; Lunte; Zündschnur; Zündung | Bohrer; Bohrmaschine; Docht; Glühdocht; Glühstrumpf; Haarlocke; Haarsträhne; Holzbohrer; Kerzendocht; Lampendocht; Locke; Löckchen; Strähne |
mèche à allumer | Docht; Entzündung; Flamme; Kerzendocht; Kontakt; Lunte; Zündschnur; Zündung | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
feu | seliger; verstorbener |
Synonyms for "Flamme":
Wiktionary Translations for Flamme:
Flamme
Cross Translation:
noun
Flamme
-
Eine helle, gelb-rote oder bläuliche Lichterscheinung, die bei Verbrennungsvorgängen entsteht.
- Flamme → flamme
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Flamme | → flambée; feu; embrasement | ↔ blaze — fast-burning fire |
• Flamme | → flamme | ↔ flame — visible part of fire |
• Flamme | → flamme | ↔ vlam — kleinste vorm van vuur |
flammen:
-
flammen (flackern; funkeln)
osciller; flamber; jeter des flambes; vaciller; trembloter-
osciller verbe (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, oscillent, oscillais, oscillait, oscillions, oscilliez, oscillaient, oscillai, oscillas, oscilla, oscillâmes, oscillâtes, oscillèrent, oscillerai, oscilleras, oscillera, oscillerons, oscillerez, oscilleront)
-
flamber verbe (flambe, flambes, flambons, flambez, flambent, flambais, flambait, flambions, flambiez, flambaient, flambai, flambas, flamba, flambâmes, flambâtes, flambèrent, flamberai, flamberas, flambera, flamberons, flamberez, flamberont)
-
jeter des flambes verbe
-
vaciller verbe (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, vacillent, vacillais, vacillait, vacillions, vacilliez, vacillaient, vacillai, vacillas, vacilla, vacillâmes, vacillâtes, vacillèrent, vacillerai, vacilleras, vacillera, vacillerons, vacillerez, vacilleront)
-
trembloter verbe (tremblote, tremblotes, tremblotons, tremblotez, tremblotent, tremblotais, tremblotait, tremblotions, tremblotiez, tremblotaient, tremblotai, tremblotas, tremblota, tremblotâmes, tremblotâtes, tremblotèrent, trembloterai, trembloteras, tremblotera, trembloterons, trembloterez, trembloteront)
-
-
flammen (versengen; brennen; feuern; einbrennen; anstecken; sengen)
brûler; roussir; flamber; griller-
brûler verbe (brûle, brûles, brûlons, brûlez, brûlent, brûlais, brûlait, brûlions, brûliez, brûlaient, brûlai, brûlas, brûla, brûlâmes, brûlâtes, brûlèrent, brûlerai, brûleras, brûlera, brûlerons, brûlerez, brûleront)
-
roussir verbe (roussis, roussit, roussissons, roussissez, roussissent, roussissais, roussissait, roussissions, roussissiez, roussissaient, roussîmes, roussîtes, roussirent, roussirai, roussiras, roussira, roussirons, roussirez, roussiront)
-
flamber verbe (flambe, flambes, flambons, flambez, flambent, flambais, flambait, flambions, flambiez, flambaient, flambai, flambas, flamba, flambâmes, flambâtes, flambèrent, flamberai, flamberas, flambera, flamberons, flamberez, flamberont)
-
griller verbe (grille, grilles, grillons, grillez, grillent, grillais, grillait, grillions, grilliez, grillaient, grillai, grillas, grilla, grillâmes, grillâtes, grillèrent, grillerai, grilleras, grillera, grillerons, grillerez, grilleront)
-
-
flammen (lodern)
-
flammen (funken)
Conjugations for flammen:
Präsens
- flamme
- flammst
- flammt
- flammen
- flammt
- flammen
Imperfekt
- flammte
- flammtest
- flammte
- flammten
- flammtet
- flammten
Perfekt
- habe geflammt
- hast geflammt
- hat geflammt
- haben geflammt
- habt geflammt
- haben geflammt
1. Konjunktiv [1]
- flamme
- flammest
- flamme
- flammen
- flammet
- flammen
2. Konjunktiv
- flammte
- flammtest
- flammte
- flammten
- flammtet
- flammten
Futur 1
- werde flammen
- wirst flammen
- wird flammen
- werden flammen
- werdet flammen
- werden flammen
1. Konjunktiv [2]
- würde flammen
- würdest flammen
- würde flammen
- würden flammen
- würdet flammen
- würden flammen
Diverses
- flamme!
- flammt!
- flammen Sie!
- geflammt
- flammend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie