French

Detailed Translations for marge from French to German

marge:

marge [la ~] nom

  1. la marge (laps de temps; durée; longueur; continuation)
    die Dauer; die Länge; die Zeitspanne
  2. la marge
    die Randlinie; der Rand
  3. la marge
    der Rand
  4. la marge
  5. la marge (jeu)
    die Abweichung; die Marge
  6. la marge (contour)
    die Form; die Kontur; der Umriß
  7. la marge (marge bénéficiaire; marge de bénéfice)
    die Gewinnspanne
  8. la marge (valeur limite; limite; borne; plafond; frontière)
    Limit; der Grenzwert; die Grenze
  9. la marge (galon; bord; application; lisière)
    die Verbrämung; die Borte; die Auflage; der Streifen; der Rand; die Leiste; die Kante; der Saum; die Tresse; die Krempe
  10. la marge (latitude; variante)
    die Variation
  11. la marge (laps de temps; durée)
    die Spanne; die Marge
  12. la marge (tampon)

marge

  1. marge (marge de page)
    der Rand; Seitenrand

Translation Matrix for marge:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abweichung jeu; marge aberration; anomalie; différence; différenciation; différentiation; dissimulation; défaut; handicap; imperfection; individuation; infirmité; manque; écart; écart de rapprochement
Auflage application; bord; galon; lisière; marge action d'imprimer; garniture; impression; intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
Borte application; bord; galon; lisière; marge bord; cadre; cordonnet; encadrement; galon; liseré; passement; passepoil; rebord; ruban
Dauer continuation; durée; laps de temps; longueur; marge durée; âge
Form contour; marge configuration; façon; figure; forme; manière; modèle; moulage; moule; patron; plâtre; pochoir; silhouette; surmoulage; type; être en forme
Gewinnspanne marge; marge bénéficiaire; marge de bénéfice
Grenze borne; frontière; limite; marge; plafond; valeur limite bordure; borne; cadre; encadrement; excès; extrémité; extrême; frontière; frontière d'un pays; ligne de démarcation; limitation; limite; limites
Grenzwert borne; frontière; limite; marge; plafond; valeur limite limite
Kante application; bord; galon; lisière; marge bord; bordure; cadre; cordonnet; côté; encadrement; flanc; galon; liseré; passement; passepoil; rebord; ruban
Kontur contour; marge contour; profil; silhouette
Krempe application; bord; galon; lisière; marge bord; cordonnet; galon; liseré; passement; passepoil; rebord; ruban
Leiste application; bord; galon; lisière; marge aine; bordure; cadre; cordonnet; encadrement; galon; index; liseré; liste; passement; passepoil; ruban; table; tableau
Limit borne; frontière; limite; marge; plafond; valeur limite excès; extrémité; extrême; limitation; limite; limites; restriction
Länge continuation; durée; laps de temps; longueur; marge durée; longitude; longue durée; longueur; prolongation
Marge durée; jeu; laps de temps; marge différenciation; différentiation; dissimulation; individuation
Rand application; bord; galon; lisière; marge; marge de page bord; cadre; cordonnet; côté; encadrement; flanc; galon; liseré; passement; passepoil; rebord; ruban
Randlinie marge
Saum application; bord; galon; lisière; marge bord; bordure; cordonnet; galon; liseré; lisière; orée; passement; passepoil; rebord; ruban
Spanne durée; laps de temps; marge durée; délai; espace de temps; intervalle; laps de temps; moment; passage du temps; petit moment; plage; période; temps; temps d'écoulement; terme; époque
Streifen application; bord; galon; lisière; marge bande; banderole; cordonnet; film; galon; lignes; liseré; passement; passepoil; pellicule; ruban
Tresse application; bord; galon; lisière; marge cordonnet; galon; liseré; passement; passepoil; ruban
Umriß contour; marge contour; croquis; dessin; esquisse; profil; silhouette; ébauche
Variation latitude; marge; variante changement; variation; variété
Verbrämung application; bord; galon; lisière; marge
Zeitspanne continuation; durée; laps de temps; longueur; marge date de clôture; date de fermeture; délai; espace de temps; fermeture; laps de temps; période; temps d'écoulement; terme
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Puffer marge; tampon mémoire tampon; tampon
Seitenrand marge; marge de page
Toleranzbereich marge

Synonyms for "marge":


Wiktionary Translations for marge:

marge
noun
  1. Lisière, bord, périphérie
  2. Bord vierge de la feuille
  3. Espace libre, temps disponible
  4. Profit commercial

Cross Translation:
FromToVia
marge Seitenrand margin — edge of the paper that remains blank

Related Translations for marge



German

Detailed Translations for marge from German to French

Marge:

Marge [die ~] nom

  1. die Marge (Abweichung)
    le jeu; la marge
  2. die Marge (Abweichung)
  3. die Marge (Spanne)
    la durée; la marge; le laps de temps

Translation Matrix for Marge:

NounRelated TranslationsOther Translations
différenciation Abweichung; Marge
différentiation Abweichung; Marge
dissimulation Abweichung; Marge Geheime; Geheimnisvolle; Heuchelei; Hinterziehung; Hypokrisie; Scheinheiligkeit; Umgehung; Unaufrichtigkeit; Verbergen; Verhehlung; Verhüllung; Verschleierung
durée Marge; Spanne Dauer; Fortdauern; Länge; Spanne; Weilchen; Zeitabschnitt; Zeitspanne; lange Dauer
individuation Abweichung; Marge
jeu Abweichung; Marge Computerspiel; Glücksspiel; Kartenstapel; Partie; Runde; Schlacht; Spiel; Spielart; Spielchen; Spielraum; Spielweise; Stapel; Streit; Videospiel; Wettbewerb; Wettkampf; Wettstreit
laps de temps Marge; Spanne Abschnitt; Dauer; Länge; Periode; Spanne; Termin; Weilchen; Weile; Zeitabschnitt; Zeitläufe; Zeitraum; Zeiträume; Zeitspanne; Zwischenzeit
marge Abweichung; Marge; Spanne Auflage; Borte; Dauer; Form; Gewinnspanne; Grenze; Grenzwert; Kante; Kontur; Krempe; Leiste; Limit; Länge; Puffer; Rand; Randlinie; Saum; Streifen; Toleranzbereich; Tresse; Umriß; Variation; Verbrämung; Zeitspanne
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
marge Rand; Seitenrand

Synonyms for "Marge":


Wiktionary Translations for Marge:

Marge
noun
  1. Profit commercial