Summary
French to German: more detail...
-
condamner:
- verurteilen; mißbilligen; rügen; tadeln; vorwerfen; schätzen; verweisen; blamieren; entgegenhalten; nachtragen; vorhalten; entnehmen; ermahnen; hinhalten; bestrafen; fortführen; schelten; verteufeln; verleumden; vorrücken; fortschaffen; wegschaffen; zurechtweisen; verketzern; hinterhertragen; das Urteil sprechen; verfolgen; ablehnen; abweisen; zurückweisen; verwerfen; abschlagen; ausschlagen; nachtragend sein; jemandem etwas nachtragen; verdammen; aburteilen; zur Hölle wünschen
- condamné:
-
Wiktionary:
- condamné → zurückgewiesen, abgelehnt, aussortiert
- condamner → verurteilen, verdammen, vernageln, bestrafen, ächten
- condamner → verdammen, verurteilen, ablehnen, zurückweisen, verwerfen
French
Detailed Translations for condamné from French to German
condamner:
condamner verbe (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, condamnent, condamnais, condamnait, condamnions, condamniez, condamnaient, condamnai, condamnas, condamna, condamnâmes, condamnâtes, condamnèrent, condamnerai, condamneras, condamnera, condamnerons, condamnerez, condamneront)
-
condamner (désapprouver; refuser; critiquer; désavouer; déclarer impropre; blâmer; réprouver)
-
condamner (reprocher; blâmer; réprimander; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; vitupérer; avoir de la rancune; critiquer; avoir de la rancoeur)
vorwerfen; schätzen; verweisen; rügen; blamieren; entgegenhalten; nachtragen; vorhalten; tadeln; entnehmen; ermahnen; hinhalten; bestrafen; fortführen; schelten; verteufeln; verleumden; vorrücken; fortschaffen; wegschaffen; zurechtweisen; verketzern; hinterhertragen-
entgegenhalten verbe
-
fortschaffen verbe (schaffe fort, schaffst fort, schafft fort, schaffte fort, schafftet fort, fortgeschafft)
-
wegschaffen verbe (schaffe weg, schaffst weg, schafft weg, schaffte weg, schafftet weg, weggeschafft)
-
verketzern verbe
-
hinterhertragen verbe
-
condamner (juger; damner; réprouver)
verurteilen; das Urteil sprechen-
das Urteil sprechen verbe (spreche das Urteil, sprichst das Urteil, spricht das Urteil, sprach das Urteil, spracht das Urteil, das Urteil gesprochen)
-
condamner (juger; poursuivre)
verurteilen; verfolgen; das Urteil sprechen-
das Urteil sprechen verbe (spreche das Urteil, sprichst das Urteil, spricht das Urteil, sprach das Urteil, spracht das Urteil, das Urteil gesprochen)
-
condamner (repousser; désapprouver)
-
condamner (en vouloir à quelqu'un; blâmer; avoir de la rancune; reprocher; enlever; éprouver du ressentiment; critiquer; prendre; gronder; compromettre; réprouver; discréditer; jeter quelque chose aux pieds de; avoir de la rancoeur; avoir à redire; retirer; réprimander; déshonorer; garder rancune)
-
condamner (condamner à l'enfer; damner; réprouver)
verurteilen; verdammen; aburteilen; zur Hölle wünschen; das Urteil sprechen-
zur Hölle wünschen verbe
-
das Urteil sprechen verbe (spreche das Urteil, sprichst das Urteil, spricht das Urteil, sprach das Urteil, spracht das Urteil, das Urteil gesprochen)
Conjugations for condamner:
Présent
- condamne
- condamnes
- condamne
- condamnons
- condamnez
- condamnent
imparfait
- condamnais
- condamnais
- condamnait
- condamnions
- condamniez
- condamnaient
passé simple
- condamnai
- condamnas
- condamna
- condamnâmes
- condamnâtes
- condamnèrent
futur simple
- condamnerai
- condamneras
- condamnera
- condamnerons
- condamnerez
- condamneront
subjonctif présent
- que je condamne
- que tu condamnes
- qu'il condamne
- que nous condamnions
- que vous condamniez
- qu'ils condamnent
conditionnel présent
- condamnerais
- condamnerais
- condamnerait
- condamnerions
- condamneriez
- condamneraient
passé composé
- ai condamné
- as condamné
- a condamné
- avons condamné
- avez condamné
- ont condamné
divers
- condamne!
- condamnez!
- condamnons!
- condamné
- condamnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for condamner:
Synonyms for "condamner":
Wiktionary Translations for condamner:
condamner
Cross Translation:
verb
condamner
-
Déclarer quelqu'un coupable et lui infliger la peine correspondante. (Sens général).
- condamner → verurteilen
-
Obliger.
- condamner → verdammen
-
Fermer une porte, une fenêtre, de telle sorte qu’elle ne puisse plus s’ouvrir ; en empêcher, en interdire l’usage.
- condamner → vernageln
verb
-
(transitiv) jemandem aufgrund einer schlechten Handlung negative Konsequenzen zuführen
-
über jemanden ein gerichtliches Urteil fällen
-
über jemanden oder etwas eine negative Meinung entwickeln, etwas für inakzeptabel halten
-
(transitiv) verdammen; als unerwünscht erklären
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• condamner | → verdammen; verurteilen | ↔ condemn — to confer eternal divine punishment upon |
• condamner | → verurteilen | ↔ doom — to condemn |
• condamner | → verurteilen | ↔ sentence — declare a sentence on a convicted person |
• condamner | → ablehnen; zurückweisen; verwerfen | ↔ verwerpen — afwijzen |
condamné:
-
condamné
verurteilt-
verurteilt adj
-
Translation Matrix for condamné:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Gefangene | bagnard; condamné; détenu; forçat; galérien; prisonnier | détenu; interné; prisonnier |
Gestrafte | condamné; pénitent | |
Verurteilte | bagnard; condamné; détenu; forçat; galérien; prisonnier | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
verurteilt | condamné |
Synonyms for "condamné":
Wiktionary Translations for condamné:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• condamné | → zurückgewiesen; abgelehnt; aussortiert | ↔ reprobate — rejected |