Summary
French to German: more detail...
- soutenu:
-
soutenir:
- beistehen; unterstützen; stützen; abstützen; entlasten; vertragen; bestehen; verdauen; überstehen; ertragen; erfahren; aushalten; durchhalten; dulden; leiden; ausgeben; erleiden; tragen; erleben; stehlen; verzehren; überdauern; sinken; zehren; erdulden; ausharren; fühlen; untergehen; verbrauchen; aufbrauchen; standhalten; durchmachen; aufzehren; einstimmen; trösten; befürworten; von Meinung sein; plädieren; sich einsetzen für; behaupten; prätendieren; mitarbeiten; koöperieren; hochhalten; hinhalten
- Anhängen
-
Wiktionary:
- soutenu → gehoben
- soutenir → stützen, unterstützen, verteidigen, vertreten, widerstehen, beipflichten
- soutenir → empfehlen, unterstützen, bestätigen, stützen, beistehen
French
Detailed Translations for soutenu from French to German
soutenu:
-
soutenu (appuyé)
-
soutenu (argumenté; fondé; étayé; appuyé)
begründet; solide; fundiert; untermauert; erdig; fundamental-
begründet adj
-
solide adj
-
fundiert adj
-
untermauert adj
-
erdig adj
-
fundamental adj
-
Translation Matrix for soutenu:
Synonyms for "soutenu":
soutenir:
soutenir verbe (soutiens, soutient, soutenons, soutenez, soutiennent, soutenais, soutenait, soutenions, souteniez, soutenaient, soutins, soutint, soutînmes, soutîntes, soutinrent, soutiendrai, soutiendras, soutiendra, soutiendrons, soutiendrez, soutiendront)
-
soutenir (appuyer; porter; fortifier; étayer; épauler; étançonner; porter avec effort)
-
soutenir (étayer; appuyer; consolider; boiser; épauler; arc-bouter; fortifier)
-
soutenir (endurer; souffrir; supporter; tenir le coup; tolérer; dépenser; se consommer; subir; traverser; débourser)
vertragen; bestehen; verdauen; überstehen; ertragen; erfahren; aushalten; durchhalten; dulden; leiden; ausgeben; erleiden; tragen; erleben; stehlen; verzehren; überdauern; sinken; zehren; erdulden; ausharren; fühlen; untergehen; verbrauchen; aufbrauchen; standhalten; durchmachen; aufzehren-
durchhalten verbe (halte durch, hältst durch, hält durch, hielt durch, hieltet durch, durchgehalten)
-
aufbrauchen verbe (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
-
standhalten verbe (halte stand, hälst stand, hält stand, hielt stand, hieltet stand, stand gehalten)
-
durchmachen verbe (mache durch, machst durch, macht durch, machte durch, machtet durch, durchgemacht)
-
soutenir (consentir; approuver; appuyer)
einstimmen-
einstimmen verbe
-
-
soutenir (consoler; appuyer; soulager; réconforter; remonter le moral; apaiser; aider; collaborer)
-
soutenir (plaider; défendre)
-
soutenir (prétendre; déclarer; argumenter; témoigner; avancer; certifier; attester; prétexter; feindre; faire semblant; simuler; porter témoignage)
behaupten; prätendieren-
prätendieren verbe (prätendiere, prätendierst, prätendiert, prätendierte, prätendiertet, prätendiert)
-
soutenir (collaborer; coopérer; contribuer à; aider; appuyer)
mitarbeiten; koöperieren-
mitarbeiten verbe (arbeite mit, arbeitest mit, arbeitet mit, arbeitete mit, arbeitetet mit, mitgearbeitet)
-
koöperieren verbe
-
-
soutenir (maintenir; tenir levé; relever)
Conjugations for soutenir:
Présent
- soutiens
- soutiens
- soutient
- soutenons
- soutenez
- soutiennent
imparfait
- soutenais
- soutenais
- soutenait
- soutenions
- souteniez
- soutenaient
passé simple
- soutins
- soutins
- soutint
- soutînmes
- soutîntes
- soutinrent
futur simple
- soutiendrai
- soutiendras
- soutiendra
- soutiendrons
- soutiendrez
- soutiendront
subjonctif présent
- que je soutienne
- que tu soutiennes
- qu'il soutienne
- que nous soutenions
- que vous souteniez
- qu'ils soutiennent
conditionnel présent
- soutiendrais
- soutiendrais
- soutiendrait
- soutiendrions
- soutiendriez
- soutiendraient
passé composé
- ai soutenu
- as soutenu
- a soutenu
- avons soutenu
- avez soutenu
- ont soutenu
divers
- soutiens!
- soutenez!
- soutenons!
- soutenu
- soutenant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
-
le soutenir (adhérer à; être partisan de)
Translation Matrix for soutenir:
Synonyms for "soutenir":
Wiktionary Translations for soutenir:
soutenir
Cross Translation:
verb
soutenir
-
Porter, supporter, maintenir. (Sens général).
- soutenir → stützen; unterstützen
-
Assurer, affirmer qu’une chose est vraie.
- soutenir → verteidigen; vertreten
-
Défendre, appuyer une opinion, une doctrine, etc.
- soutenir → verteidigen; vertreten
-
Supporter, résister à une attaque, à quelque chose dont il est difficile de se défendre.
- soutenir → widerstehen
verb
-
nachdrücklich Recht geben, beistimmen
-
(Zusammenarbeit) bei etwas helfen; etwas Hilfreiches hinzugeben
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• soutenir | → empfehlen; unterstützen; bestätigen | ↔ endorse — support |
• soutenir | → unterstützen; stützen | ↔ support — to keep from falling |
• soutenir | → unterstützen | ↔ support — to back a cause, party etc. mentally or with concrete aid |
• soutenir | → beistehen; unterstützen | ↔ steunen — een deel van de last op zich nemen, hulp verlenen |
• soutenir | → unterstützen | ↔ ondersteunen — helpen, bijstaan |
External Machine Translations: