Summary
French to German: more detail...
-
tailler:
- kürzen; schneiden; beschneiden; abkürzen; abschneiden; wetzen; schleifen; schärfen; abschleifen; aushauen; aushacken; knipsen; einschneiden; nach Maß schneiden; zuschneiden; beschränken; limitieren; begrenzen; einschränken; abgrenzen; eindämmen; absperren; umzäunen; einsäumen; abzäunen; stutzen; einkerben; kerben
- Schmisse
-
Wiktionary:
- se tailler → ausbüxen
- se tailler → verschwinden, abhauen, weggehen
- tailler → meißeln, schneiden, hacken, hauen, schleifen
- tailler → beschneiden, einhauen, bearbeiten, hauen, kürzen, nachschneiden, schneiden, stutzen, zurückschneiden, schnitzen
French
Detailed Translations for se tailler from French to German
tailler:
tailler verbe (taille, tailles, taillons, taillez, taillent, taillais, taillait, taillions, tailliez, taillaient, taillai, taillas, tailla, taillâmes, taillâtes, taillèrent, taillerai, tailleras, taillera, taillerons, taillerez, tailleront)
-
tailler (couper; découper)
-
tailler (couper; entamer; cisailler; mordre)
schneiden; abschneiden-
abschneiden verbe (schneide ab, schneidest ab, schneidet ab, schnitt ab, schnittet ab, abgeschnitten)
-
tailler (aiguiser; affûter; polir; affiler; limer)
wetzen; schleifen; schärfen; abschleifen-
abschleifen verbe (schleife ab, schleifst ab, schleift ab, schleifte ab, schleiftet ab, abgeschleift)
-
tailler (sculpter; découper; exciser)
-
tailler (coiffer; couper)
-
tailler (façonner aux ciseaux; rogner; égaliser)
abschneiden-
abschneiden verbe (schneide ab, schneidest ab, schneidet ab, schnitt ab, schnittet ab, abgeschnitten)
-
-
tailler (couper; ajuster)
nach Maß schneiden; zuschneiden-
nach Maß schneiden verbe
-
zuschneiden verbe (schneide zu, schneidest zu, schneidet zu, schnitt zu, schnittet zu, zugeschitten)
-
-
tailler (restreindre; limiter; borner; entourer; délimiter; clôturer)
beschränken; limitieren; begrenzen; einschränken; abgrenzen; eindämmen; beschneiden; absperren; umzäunen; einsäumen; abzäunen-
einschränken verbe (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
-
tailler (couper; découper; raccourcir; donner un coup de ciseaux)
-
tailler (encocher; entailler; scarifier; faire une encoche; graver; inciser; rainurer; rainer)
-
tailler (inciser; encocher; graver; entailler)
Conjugations for tailler:
Présent
- taille
- tailles
- taille
- taillons
- taillez
- taillent
imparfait
- taillais
- taillais
- taillait
- taillions
- tailliez
- taillaient
passé simple
- taillai
- taillas
- tailla
- taillâmes
- taillâtes
- taillèrent
futur simple
- taillerai
- tailleras
- taillera
- taillerons
- taillerez
- tailleront
subjonctif présent
- que je taille
- que tu tailles
- qu'il taille
- que nous taillions
- que vous tailliez
- qu'ils taillent
conditionnel présent
- taillerais
- taillerais
- taillerait
- taillerions
- tailleriez
- tailleraient
passé composé
- ai taillé
- as taillé
- a taillé
- avons taillé
- avez taillé
- ont taillé
divers
- taille!
- taillez!
- taillons!
- taillé
- taillant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for tailler:
Synonyms for "tailler":
Wiktionary Translations for tailler:
tailler
Cross Translation:
verb
tailler
verb
-
die Oberfläche eines Gegenstandes bearbeiten, zum Beispiel um einen Diamanten in seine Form zu bringen
-
Pflanzenteile zu Zwecken der Gesundheit oder Ästhetik der Pflanze abtrennen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• tailler | → einhauen; bearbeiten; hauen | ↔ hew — to chop away at; to whittle down; to mow down |
• tailler | → kürzen; nachschneiden; schneiden; stutzen; zurückschneiden | ↔ trim — to reduce slightly |
• tailler | → schnitzen | ↔ whittle — cut or shape wood with a knife |
Wiktionary Translations for se tailler:
se tailler
Cross Translation:
verb
-
salopp: sich unerlaubt entfernen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• se tailler | → verschwinden | ↔ beat it — to go away |
• se tailler | → abhauen; weggehen | ↔ scram — go away |
External Machine Translations: