French
Detailed Translations for remonter from French to German
remonter:
remonter verbe (remonte, remontes, remontons, remontez, remontent, remontais, remontait, remontions, remontiez, remontaient, remontai, remontas, remonta, remontâmes, remontâtes, remontèrent, remonterai, remonteras, remontera, remonterons, remonterez, remonteront)
-
remonter (réconforter; relever; rehausser; se remettre; réparer; se rafraîchir; soulever; arranger)
verbessern; aufmotzen; aufpolieren; ausbessern-
ausbessern verbe (bessere aus, besserst aus, bessert aus, besserte aus, bessertet aus, ausgebessert)
-
remonter (tirer vers le haut; tirer; hisser)
heben; anziehen; aufziehen; hissen; hochziehen; hochkrempeln; hinaufführen-
hinaufführen verbe (führe hinauf, führst hinauf, führt hinauf, führte hinauf, führtet hinauf, hinaufgeführt)
Conjugations for remonter:
Présent
- remonte
- remontes
- remonte
- remontons
- remontez
- remontent
imparfait
- remontais
- remontais
- remontait
- remontions
- remontiez
- remontaient
passé simple
- remontai
- remontas
- remonta
- remontâmes
- remontâtes
- remontèrent
futur simple
- remonterai
- remonteras
- remontera
- remonterons
- remonterez
- remonteront
subjonctif présent
- que je remonte
- que tu remontes
- qu'il remonte
- que nous remontions
- que vous remontiez
- qu'ils remontent
conditionnel présent
- remonterais
- remonterais
- remonterait
- remonterions
- remonteriez
- remonteraient
passé composé
- ai remonté
- as remonté
- a remonté
- avons remonté
- avez remonté
- ont remonté
divers
- remonte!
- remontez!
- remontons!
- remonté
- remontant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for remonter:
Synonyms for "remonter":
Wiktionary Translations for remonter:
remonter
Cross Translation:
verb
remonter
-
-
- bergen; abkommen → recéler; renflouer; remonter; couvrir; sauver; couler; mettre; à; lever; faire; de; réussite; amaigrir; décharner; efflanquer; émacier; maigrir; avoir; des; démoder; passer de mode; quelque chose; détacher; éloigner; quelqu’un; dégager; abandonner; défaire; prendre; le; départ; renoncer; priver; départir; cesser; écarter; dévier; dériver; origine; tirer; son; provenir; dans; originer; issu; issue; être; descendre
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• remonter | → aufziehen | ↔ wind — tighten a clockwork mechanism |
remonter à:
-
remonter à (dater de)
zurückgehen; kehren; zurückgreifen-
zurückgehen verbe (gehe zurück, gehst zurück, geht zurück, gang zurück, ganget zurück, zurückgegangen)
-
zurückgreifen verbe (greife zurück, greifst zurück, greift zurück, griff zurück, grifft zurück, zurückgegriffen)
-
Translation Matrix for remonter à:
Verb | Related Translations | Other Translations |
kehren | dater de; remonter à | aller de retour; aller en arrière; convertir; détourner; faire un mouvement de rotation; graviter autour; intervertir; inverser; pivoter; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; rouler; se retourner; se rouler; se répéter; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer; virer; virer de bord |
zurückgehen | dater de; remonter à | amoindrir; baisser; brouiller; couler; descendre; diminuer; décliner; décroître; dégrader; dégénérer; pourrir; périr; rentrer; retourner; revenir; ruiner; réduire; régresser; rétrécir; s'abâtardir; s'amoindrir; s'enfoncer; s'enliser; se corrompre; se restreindre; se répéter; sombrer |
zurückgreifen | dater de; remonter à |