Summary
French to German: more detail...
- détachant:
-
détacher:
- verlassen; wegfahren; abreisen; seineZelteabbrechen; aufbrechen; wegreisen; fortreisen; in Lohndienst einstellen; einstellen; engagieren; trennen; lösen; losmachen; auflösen; locker machen; entkoppeln; unterbrechen; enträtseln; aufbinden; aufknöpfen; aufmachen; loslösen; entwirren; abkoppeln; lockern; entfesseln; aufknüpfen; aufhaken; losbekommen; loskriegen; entknoten; aufknoten; ausfallen; abfallen; abhängen; ausscheiden; abtrennen; loskoppeln; loshaken; scheiden; separieren; absondern; abspalten; abreißen; losziehen; ausfädeln; aushecken; treiben; ausholen; andrehen; ausmisten; auftrennen; pflücken; losschlagen; abbrechen; aufreißen; dekodieren; aufteilen; aufbringen; aufsperren; aufstoßen; auseinandernehmen; entehen; abspülen; losschneiden; ausblenden
-
Wiktionary:
- détacher → entfernen, reinigen, entbinden, losbinden, pflücken, lösen, ablösen, einteilen, abzeichnen
- détacher → detachieren, abkommen, entfernen, lösen, ablösen, loslösen, herausnehmen, abtrennen, losmachen, herausreißen, losbinden, sich lösen, auflösen
French
Detailed Translations for détachant from French to German
détachant:
-
le détachant (laveur)
-
le détachant
Translation Matrix for détachant:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Fleckwasser | détachant | décolorant |
Putzmittel | détachant; laveur | |
Reinigungsmittel | détachant; laveur | dépuratif; détergent; détersif; produit d'entretien |
Synonyms for "détachant":
détacher:
détacher verbe (détache, détaches, détachons, détachez, détachent, détachais, détachait, détachions, détachiez, détachaient, détachai, détachas, détacha, détachâmes, détachâtes, détachèrent, détacherai, détacheras, détachera, détacherons, détacherez, détacheront)
-
détacher (s'en aller; partir; abandonner; quitter; délier; décomposer; défaire; dissoudre; subdiviser)
verlassen; wegfahren; abreisen; seineZelteabbrechen; aufbrechen; wegreisen; fortreisen-
seineZelteabbrechen verbe (breche meine Zelt ab, brichst deine Zelt ab, bricht seine Zelt ab, brach seine zelt ab, bracht unsere Zelt ab, abgebrochen)
-
détacher (embaucher; dégager; dévisser; déboutonner)
-
détacher (dégager; libérer; défaire; dénouer; ouvrir)
-
détacher (abandonner; être éliminé; décrocher; débrancher; débrayer; déserter; dévisser; dégrafer; dételer; défaire; déconnecter)
ausfallen; abfallen; abhängen; ausscheiden; abtrennen; loskoppeln; loshaken; entkoppeln; abkoppeln-
ausscheiden verbe (scheide aus, scheidest aus, scheidet aus, scheidete aus, scheidetet aus, asugescheidet)
-
loskoppeln verbe (koppele los, koppelst los, koppelt los, koppelte los, koppeltet los, losgekoppelt)
-
détacher (séparer; découpler; fissionner; dissocier)
-
détacher (arracher; déchirer; enlever; séparer)
-
détacher (découdre; dégager; débrancher; dételer; déconnecter; dénouer; dévisser; débrayer; curer; dégrafer; nettoyer; défaire; nettoyer à fond; enlever le fumier de)
losziehen; aufmachen; ausfädeln; aushecken; auflösen; treiben; lockern; ausholen; andrehen; losmachen; loskoppeln; lösen; abhängen; abtrennen; loslösen; ausmisten; auftrennen; abkoppeln; loshaken; aufknoten-
loskoppeln verbe (koppele los, koppelst los, koppelt los, koppelte los, koppeltet los, losgekoppelt)
-
détacher (cueillir; enlever; arracher; égrapper)
-
détacher (déconnecter; décrocher; débrancher; défaire)
abkoppeln; entkoppeln; loskoppeln; abhängen-
loskoppeln verbe (koppele los, koppelst los, koppelt los, koppelte los, koppeltet los, losgekoppelt)
-
détacher (détordre; s'ouvrir d'un coup)
-
détacher (enfoncer; décoder; forcer; ouvrir brusquement)
aufbrechen; abbrechen; aufreißen; dekodieren; auflösen; aufteilen; aufbringen; entfesseln; aufsperren; aufstoßen; auseinandernehmen; entehen-
aufreißen verbe
-
auseinandernehmen verbe
-
détacher (rincer; laver; laver à grande eau)
-
détacher (couper)
losschneiden-
losschneiden verbe (schneide los, scheidest los, scheidet los, schnitt los, schnittet los, losgeschitten)
-
-
détacher
-
détacher
ausblenden-
ausblenden verbe
-
-
détacher (désépingler)
Conjugations for détacher:
Présent
- détache
- détaches
- détache
- détachons
- détachez
- détachent
imparfait
- détachais
- détachais
- détachait
- détachions
- détachiez
- détachaient
passé simple
- détachai
- détachas
- détacha
- détachâmes
- détachâtes
- détachèrent
futur simple
- détacherai
- détacheras
- détachera
- détacherons
- détacherez
- détacheront
subjonctif présent
- que je détache
- que tu détaches
- qu'il détache
- que nous détachions
- que vous détachiez
- qu'ils détachent
conditionnel présent
- détacherais
- détacherais
- détacherait
- détacherions
- détacheriez
- détacheraient
passé composé
- ai détaché
- as détaché
- a détaché
- avons détaché
- avez détaché
- ont détaché
divers
- détache!
- détachez!
- détachons!
- détaché
- détachant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for détacher:
Synonyms for "détacher":
Wiktionary Translations for détacher:
détacher
Cross Translation:
verb
détacher
verb
-
Militär, veraltet: ein Detachement (eine Truppenabteilung für besondere Zwecke) aufstellen
-
Flecken entfernen
-
-
- abkommen → couler; mettre; à; lever; faire; de; réussite; amaigrir; décharner; efflanquer; émacier; maigrir; avoir; des; démoder; passer de mode; quelque chose; détacher; éloigner; quelqu’un; dégager; abandonner; défaire; prendre; le; départ; renoncer; priver; départir; cesser; écarter; dévier; dériver; origine; tirer; son; remonter; provenir; dans; originer; issu; issue; être; descendre
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• détacher | → entfernen; lösen; ablösen; loslösen; herausnehmen; abtrennen; losmachen | ↔ detach — to take apart or take off |
• détacher | → herausreißen | ↔ tear — remove by tearing |
• détacher | → losbinden | ↔ unbind — take bindings off |
• détacher | → losbinden | ↔ untie — to loosen, as something interlaced or knotted |
• détacher | → losmachen | ↔ untie — to free from fastening or from restraint |
• détacher | → sich lösen | ↔ untie — to become untied or loosed |
• détacher | → auflösen; lösen; losmachen | ↔ losmaken — ervoor zorgen dat iets of iemand los wordt |
External Machine Translations: