Summary
French to German: more detail...
- store:
- Wiktionary:
German to French: more detail...
- Store:
-
stören:
- incommoder; gêner; déranger; perturber; interrompre; troubler; brouiller; irriter; fâcher; mettre en colère; empêcher; rendre impossible; faire obstacle à; contrecarrer; entraver; être gênant; énerver; agacer; piquer; s'irriter; obstruer; bloquer; faire arrêter; embarrasser; s'opposer à; faire obstruction; interdire
-
Wiktionary:
- stören → déranger, bordelliser, bordéliser, chahuter, gêner, perturber
- stören → gêner, ennuyer, embêter, agacer, déranger, sur le passage, mêler, entraver, perturber, [[être importun]], faire intrusion, incruster, empiéter, contrarier, contrecarrer
French
Detailed Translations for store from French to German
store:
-
le store (volet mécanique)
-
le store
-
le store
Translation Matrix for store:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Rolladen | store; volet mécanique | contrevent; persienne; volet |
Rollgardine | store | |
Rollo | store | |
Rollvorhang | store |
Synonyms for "store":
German
Detailed Translations for store from German to French
Store:
-
der Store (Scheibengardine)
Translation Matrix for Store:
Noun | Related Translations | Other Translations |
rideau de vitrage | Scheibengardine; Store | Draperie; Tüll; Umhang; Vorhang |
stören:
-
stören (hindern; behindern; aufhalten; hemmen)
incommoder; gêner-
incommoder verbe (incommode, incommodes, incommodons, incommodez, incommodent, incommodais, incommodait, incommodions, incommodiez, incommodaient, incommodai, incommodas, incommoda, incommodâmes, incommodâtes, incommodèrent, incommoderai, incommoderas, incommodera, incommoderons, incommoderez, incommoderont)
-
gêner verbe (gêne, gênes, gênons, gênez, gênent, gênais, gênait, gênions, gêniez, gênaient, gênai, gênas, gêna, gênâmes, gênâtes, gênèrent, gênerai, gêneras, gênera, gênerons, gênerez, gêneront)
-
-
stören (hindern; verstimmen)
déranger; perturber; interrompre; troubler; gêner; brouiller; irriter; fâcher; mettre en colère-
déranger verbe (dérange, déranges, dérangeons, dérangez, dérangent, dérangeais, dérangeait, dérangions, dérangiez, dérangeaient, dérangeai, dérangeas, dérangea, dérangeâmes, dérangeâtes, dérangèrent, dérangerai, dérangeras, dérangera, dérangerons, dérangerez, dérangeront)
-
perturber verbe (perturbe, perturbes, perturbons, perturbez, perturbent, perturbais, perturbait, perturbions, perturbiez, perturbaient, perturbai, perturbas, perturba, perturbâmes, perturbâtes, perturbèrent, perturberai, perturberas, perturbera, perturberons, perturberez, perturberont)
-
interrompre verbe (interromps, interrompt, interrompons, interrompez, interrompent, interrompais, interrompait, interrompions, interrompiez, interrompaient, interrompis, interrompit, interrompîmes, interrompîtes, interrompirent, interromprai, interrompras, interrompra, interromprons, interromprez, interrompront)
-
troubler verbe (trouble, troubles, troublons, troublez, troublent, troublais, troublait, troublions, troubliez, troublaient, troublai, troublas, troubla, troublâmes, troublâtes, troublèrent, troublerai, troubleras, troublera, troublerons, troublerez, troubleront)
-
gêner verbe (gêne, gênes, gênons, gênez, gênent, gênais, gênait, gênions, gêniez, gênaient, gênai, gênas, gêna, gênâmes, gênâtes, gênèrent, gênerai, gêneras, gênera, gênerons, gênerez, gêneront)
-
brouiller verbe (brouille, brouilles, brouillons, brouillez, brouillent, brouillais, brouillait, brouillions, brouilliez, brouillaient, brouillai, brouillas, brouilla, brouillâmes, brouillâtes, brouillèrent, brouillerai, brouilleras, brouillera, brouillerons, brouillerez, brouilleront)
-
irriter verbe (irrite, irrites, irritons, irritez, irritent, irritais, irritait, irritions, irritiez, irritaient, irritai, irritas, irrita, irritâmes, irritâtes, irritèrent, irriterai, irriteras, irritera, irriterons, irriterez, irriteront)
-
fâcher verbe (fâche, fâches, fâchons, fâchez, fâchent, fâchais, fâchait, fâchions, fâchiez, fâchaient, fâchai, fâchas, fâcha, fâchâmes, fâchâtes, fâchèrent, fâcherai, fâcheras, fâchera, fâcherons, fâcherez, fâcheront)
-
mettre en colère verbe
-
-
stören (unmöglich machen; behindern; hindern)
déranger; empêcher; rendre impossible; faire obstacle à; contrecarrer; gêner; entraver; être gênant-
déranger verbe (dérange, déranges, dérangeons, dérangez, dérangent, dérangeais, dérangeait, dérangions, dérangiez, dérangeaient, dérangeai, dérangeas, dérangea, dérangeâmes, dérangeâtes, dérangèrent, dérangerai, dérangeras, dérangera, dérangerons, dérangerez, dérangeront)
-
empêcher verbe (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, empêchent, empêchais, empêchait, empêchions, empêchiez, empêchaient, empêchis, empêchit, empêchîmes, empêchîtes, empêchirent, empêchrai, empêchras, empêchra, empêchrons, empêchrez, empêchront)
-
rendre impossible verbe
-
faire obstacle à verbe
-
contrecarrer verbe (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, contrecarrent, contrecarrais, contrecarrait, contrecarrions, contrecarriez, contrecarraient, contrecarrai, contrecarras, contrecarra, contrecarrâmes, contrecarrâtes, contrecarrèrent, contrecarrerai, contrecarreras, contrecarrera, contrecarrerons, contrecarrerez, contrecarreront)
-
gêner verbe (gêne, gênes, gênons, gênez, gênent, gênais, gênait, gênions, gêniez, gênaient, gênai, gênas, gêna, gênâmes, gênâtes, gênèrent, gênerai, gêneras, gênera, gênerons, gênerez, gêneront)
-
entraver verbe (entrave, entraves, entravons, entravez, entravent, entravais, entravait, entravions, entraviez, entravaient, entravai, entravas, entrava, entravâmes, entravâtes, entravèrent, entraverai, entraveras, entravera, entraverons, entraverez, entraveront)
-
être gênant verbe
-
-
stören (auf die Nerven gehen; ärgern; irritieren; erregen; belästigen; reizen; prickeln)
énerver; irriter; agacer; piquer; s'irriter-
énerver verbe (énerve, énerves, énervons, énervez, énervent, énervais, énervait, énervions, énerviez, énervaient, énervai, énervas, énerva, énervâmes, énervâtes, énervèrent, énerverai, énerveras, énervera, énerverons, énerverez, énerveront)
-
irriter verbe (irrite, irrites, irritons, irritez, irritent, irritais, irritait, irritions, irritiez, irritaient, irritai, irritas, irrita, irritâmes, irritâtes, irritèrent, irriterai, irriteras, irritera, irriterons, irriterez, irriteront)
-
agacer verbe (agace, agaces, agaçons, agacez, agacent, agaçais, agaçait, agacions, agaciez, agaçaient, agaçai, agaças, agaça, agaçâmes, agaçâtes, agacèrent, agacerai, agaceras, agacera, agacerons, agacerez, agaceront)
-
piquer verbe (pique, piques, piquons, piquez, piquent, piquais, piquait, piquions, piquiez, piquaient, piquai, piquas, piqua, piquâmes, piquâtes, piquèrent, piquerai, piqueras, piquera, piquerons, piquerez, piqueront)
-
s'irriter verbe
-
-
stören (unterbrechen; beeinträchtigen; hindern)
interrompre; obstruer; bloquer; faire arrêter-
interrompre verbe (interromps, interrompt, interrompons, interrompez, interrompent, interrompais, interrompait, interrompions, interrompiez, interrompaient, interrompis, interrompit, interrompîmes, interrompîtes, interrompirent, interromprai, interrompras, interrompra, interromprons, interromprez, interrompront)
-
obstruer verbe (obstrue, obstrues, obstruons, obstruez, obstruent, obstruais, obstruait, obstruions, obstruiez, obstruaient, obstruai, obstruas, obstrua, obstruâmes, obstruâtes, obstruèrent, obstruerai, obstrueras, obstruera, obstruerons, obstruerez, obstrueront)
-
bloquer verbe (bloque, bloques, bloquons, bloquez, bloquent, bloquais, bloquait, bloquions, bloquiez, bloquaient, bloquai, bloquas, bloqua, bloquâmes, bloquâtes, bloquèrent, bloquerai, bloqueras, bloquera, bloquerons, bloquerez, bloqueront)
-
faire arrêter verbe
-
-
stören (entgegen wirken; ertragen; entgegentreten)
empêcher; incommoder; obstruer; déranger; gêner; bloquer; entraver; embarrasser; s'opposer à; faire obstruction-
empêcher verbe (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, empêchent, empêchais, empêchait, empêchions, empêchiez, empêchaient, empêchis, empêchit, empêchîmes, empêchîtes, empêchirent, empêchrai, empêchras, empêchra, empêchrons, empêchrez, empêchront)
-
incommoder verbe (incommode, incommodes, incommodons, incommodez, incommodent, incommodais, incommodait, incommodions, incommodiez, incommodaient, incommodai, incommodas, incommoda, incommodâmes, incommodâtes, incommodèrent, incommoderai, incommoderas, incommodera, incommoderons, incommoderez, incommoderont)
-
obstruer verbe (obstrue, obstrues, obstruons, obstruez, obstruent, obstruais, obstruait, obstruions, obstruiez, obstruaient, obstruai, obstruas, obstrua, obstruâmes, obstruâtes, obstruèrent, obstruerai, obstrueras, obstruera, obstruerons, obstruerez, obstrueront)
-
déranger verbe (dérange, déranges, dérangeons, dérangez, dérangent, dérangeais, dérangeait, dérangions, dérangiez, dérangeaient, dérangeai, dérangeas, dérangea, dérangeâmes, dérangeâtes, dérangèrent, dérangerai, dérangeras, dérangera, dérangerons, dérangerez, dérangeront)
-
gêner verbe (gêne, gênes, gênons, gênez, gênent, gênais, gênait, gênions, gêniez, gênaient, gênai, gênas, gêna, gênâmes, gênâtes, gênèrent, gênerai, gêneras, gênera, gênerons, gênerez, gêneront)
-
bloquer verbe (bloque, bloques, bloquons, bloquez, bloquent, bloquais, bloquait, bloquions, bloquiez, bloquaient, bloquai, bloquas, bloqua, bloquâmes, bloquâtes, bloquèrent, bloquerai, bloqueras, bloquera, bloquerons, bloquerez, bloqueront)
-
entraver verbe (entrave, entraves, entravons, entravez, entravent, entravais, entravait, entravions, entraviez, entravaient, entravai, entravas, entrava, entravâmes, entravâtes, entravèrent, entraverai, entraveras, entravera, entraverons, entraverez, entraveront)
-
embarrasser verbe (embarrasse, embarrasses, embarrassons, embarrassez, embarrassent, embarrassais, embarrassait, embarrassions, embarrassiez, embarrassaient, embarrassai, embarrassas, embarrassa, embarrassâmes, embarrassâtes, embarrassèrent, embarrasserai, embarrasseras, embarrassera, embarrasserons, embarrasserez, embarrasseront)
-
s'opposer à verbe
-
faire obstruction verbe
-
-
stören (verhindern; beeinträchtigen; entgegentreten; belästigen; entgegenwirken; unterbrechen; vereiteln)
empêcher; bloquer; gêner; déranger; embarrasser-
empêcher verbe (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, empêchent, empêchais, empêchait, empêchions, empêchiez, empêchaient, empêchis, empêchit, empêchîmes, empêchîtes, empêchirent, empêchrai, empêchras, empêchra, empêchrons, empêchrez, empêchront)
-
bloquer verbe (bloque, bloques, bloquons, bloquez, bloquent, bloquais, bloquait, bloquions, bloquiez, bloquaient, bloquai, bloquas, bloqua, bloquâmes, bloquâtes, bloquèrent, bloquerai, bloqueras, bloquera, bloquerons, bloquerez, bloqueront)
-
gêner verbe (gêne, gênes, gênons, gênez, gênent, gênais, gênait, gênions, gêniez, gênaient, gênai, gênas, gêna, gênâmes, gênâtes, gênèrent, gênerai, gêneras, gênera, gênerons, gênerez, gêneront)
-
déranger verbe (dérange, déranges, dérangeons, dérangez, dérangent, dérangeais, dérangeait, dérangions, dérangiez, dérangeaient, dérangeai, dérangeas, dérangea, dérangeâmes, dérangeâtes, dérangèrent, dérangerai, dérangeras, dérangera, dérangerons, dérangerez, dérangeront)
-
embarrasser verbe (embarrasse, embarrasses, embarrassons, embarrassez, embarrassent, embarrassais, embarrassait, embarrassions, embarrassiez, embarrassaient, embarrassai, embarrassas, embarrassa, embarrassâmes, embarrassâtes, embarrassèrent, embarrasserai, embarrasseras, embarrassera, embarrasserons, embarrasserez, embarrasseront)
-
-
stören (aufhalten; behindern; hindern; blockieren; hemmen; entgegenarbeiten)
empêcher; entraver; interdire; faire obstacle à-
empêcher verbe (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, empêchent, empêchais, empêchait, empêchions, empêchiez, empêchaient, empêchis, empêchit, empêchîmes, empêchîtes, empêchirent, empêchrai, empêchras, empêchra, empêchrons, empêchrez, empêchront)
-
entraver verbe (entrave, entraves, entravons, entravez, entravent, entravais, entravait, entravions, entraviez, entravaient, entravai, entravas, entrava, entravâmes, entravâtes, entravèrent, entraverai, entraveras, entravera, entraverons, entraverez, entraveront)
-
interdire verbe (interdis, interdit, interdisons, interdites, interdisent, interdisais, interdisait, interdisions, interdisiez, interdisaient, interdîmes, interdîtes, interdirent, interdirai, interdiras, interdira, interdirons, interdirez, interdiront)
-
faire obstacle à verbe
-
-
stören
-
stören
Conjugations for stören:
Präsens
- störe
- störst
- stört
- stören
- stört
- stören
Imperfekt
- störte
- störtest
- störte
- störten
- störtet
- störten
Perfekt
- habe gestört
- hast gestört
- hat gestört
- haben gestört
- habt gestört
- haben gestört
1. Konjunktiv [1]
- störe
- störest
- störe
- stören
- störet
- stören
2. Konjunktiv
- störte
- störtest
- störte
- störten
- störtet
- störten
Futur 1
- werde stören
- wirst stören
- wird stören
- werden stören
- werdet stören
- werden stören
1. Konjunktiv [2]
- würde stören
- würdest stören
- würde stören
- würden stören
- würdet stören
- würden stören
Diverses
- stör!
- stört!
- stören Sie!
- gestört
- störend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for stören:
Synonyms for "stören":
Wiktionary Translations for stören:
stören
Cross Translation:
verb
stören
-
jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten
- stören → déranger
verb
-
(familier, fr) Mettre du désordre dans quelque chose, chahuter quelqu'un.
- bordelliser → Kopf; stören; Radau
-
(familier, fr) Mettre du désordre dans quelque chose, chahuter quelqu’un.
- bordéliser → Kopf; stören; Radau
-
se chamailler, simuler une bagarre par jeu.
-
Traductions à trier suivant le sens
-
Causer de la gêne
-
Embarrasser
- gêner → stören; lästig; Last; belästigen
-
troubler, changer les habitudes, la condition physique ou psychique d'un individu.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• stören | → gêner; ennuyer; embêter; agacer | ↔ annoy — to disturb or irritate |
• stören | → déranger | ↔ disturb — confuse or irritate |
• stören | → sur le passage; gêner | ↔ in the way — obstructing |
• stören | → mêler; entraver; perturber | ↔ interfere — to get involved, causing disturbance |
• stören | → [[être importun]]; faire intrusion; incruster; empiéter | ↔ intrude — intrude |
• stören | → contrarier; contrecarrer | ↔ dwarsbomen — tegenwerken, moeilijkheden geven |