Summary
French to German:   more detail...
  1. flamme:
  2. flammé:
  3. Wiktionary:
German to French:   more detail...
  1. Flamme:
  2. flammen:
  3. Wiktionary:


French

Detailed Translations for flamme from French to German

flamme:

flamme [la ~] nom

  1. la flamme (drapeau; bannière; étendard; oriflamme; fanion)
    die Flagge; die Fahne; Banner; die Standarte; der Wimpel

Translation Matrix for flamme:

NounRelated TranslationsOther Translations
Banner bannière; drapeau; fanion; flamme; oriflamme; étendard banderole; bannière; fanion
Fahne bannière; drapeau; fanion; flamme; oriflamme; étendard banderole; fanion; haleine qui pue l'alcool
Flagge bannière; drapeau; fanion; flamme; oriflamme; étendard banderole; drapeau; fanion
Standarte bannière; drapeau; fanion; flamme; oriflamme; étendard banderole; canon; critère; fanion; norme; règle; étalon
Wimpel bannière; drapeau; fanion; flamme; oriflamme; étendard banderole; fanion

Synonyms for "flamme":


Wiktionary Translations for flamme:

flamme
noun
  1. Matière qui brule
flamme
noun
  1. Eine helle, gelb-rote oder bläuliche Lichterscheinung, die bei Verbrennungsvorgängen entsteht.

Cross Translation:
FromToVia
flamme Lohe; Flamme flame — visible part of fire
flamme Flamme vlam — kleinste vorm van vuur

flammé:

flammé adj

  1. flammé (flamboyé)

Translation Matrix for flammé:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
gemasert flamboyé; flammé
maserig flamboyé; flammé

External Machine Translations:

Related Translations for flamme



German

Detailed Translations for flamme from German to French

Flamme:

Flamme [die ~] nom

  1. die Flamme (Brand; Feuer; Flammenmeer; Feuermeer)
    l'incendie; le feu
  2. die Flamme (Docht; Zündung; Lunte; )
    la mèche à allumer; la mèche

Translation Matrix for Flamme:

NounRelated TranslationsOther Translations
feu Brand; Feuer; Feuermeer; Flamme; Flammenmeer Abfeuern; Ampel; Begeisterung; Bissigkeit; Brunst; Eifer; Enthusiasmus; Feuerchen; Feuermeer; Feuersbrunst; Flammenmeer; Glut; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hitze; Inbrunst; Intensität; Kaminfeuer; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Passion; Schießen; Schärfe; Signal; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm; Verkehrsampel; Verkehrslicht; Wärme; kleines Feuer
incendie Brand; Feuer; Feuermeer; Flamme; Flammenmeer Brand; Feuermeer; Feuersbrunst; Flammenmeer; Kleinfeuer; Wohnungsbrand
mèche Docht; Entzündung; Flamme; Kerzendocht; Kontakt; Lunte; Zündschnur; Zündung Bohrer; Bohrmaschine; Docht; Glühdocht; Glühstrumpf; Haarlocke; Haarsträhne; Holzbohrer; Kerzendocht; Lampendocht; Locke; Löckchen; Strähne
mèche à allumer Docht; Entzündung; Flamme; Kerzendocht; Kontakt; Lunte; Zündschnur; Zündung
ModifierRelated TranslationsOther Translations
feu seliger; verstorbener

Synonyms for "Flamme":


Wiktionary Translations for Flamme:

Flamme
noun
  1. Eine helle, gelb-rote oder bläuliche Lichterscheinung, die bei Verbrennungsvorgängen entsteht.
Flamme
Cross Translation:
FromToVia
Flamme flambée; feu; embrasement blaze — fast-burning fire
Flamme flamme flame — visible part of fire
Flamme flamme vlam — kleinste vorm van vuur

flammen:

flammen verbe (flamme, flammst, flammt, flammte, flammtet, geflammt)

  1. flammen (flackern; funkeln)
    osciller; flamber; jeter des flambes; vaciller; trembloter
    • osciller verbe (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • flamber verbe (flambe, flambes, flambons, flambez, )
    • vaciller verbe (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, )
    • trembloter verbe (tremblote, tremblotes, tremblotons, tremblotez, )
  2. flammen (versengen; brennen; feuern; )
    brûler; roussir; flamber; griller
    • brûler verbe (brûle, brûles, brûlons, brûlez, )
    • roussir verbe (roussis, roussit, roussissons, roussissez, )
    • flamber verbe (flambe, flambes, flambons, flambez, )
    • griller verbe (grille, grilles, grillons, grillez, )
  3. flammen (lodern)
    jaillir
    • jaillir verbe (jaillis, jaillit, jaillissons, jaillissez, )
  4. flammen (funken)

Conjugations for flammen:

Präsens
  1. flamme
  2. flammst
  3. flammt
  4. flammen
  5. flammt
  6. flammen
Imperfekt
  1. flammte
  2. flammtest
  3. flammte
  4. flammten
  5. flammtet
  6. flammten
Perfekt
  1. habe geflammt
  2. hast geflammt
  3. hat geflammt
  4. haben geflammt
  5. habt geflammt
  6. haben geflammt
1. Konjunktiv [1]
  1. flamme
  2. flammest
  3. flamme
  4. flammen
  5. flammet
  6. flammen
2. Konjunktiv
  1. flammte
  2. flammtest
  3. flammte
  4. flammten
  5. flammtet
  6. flammten
Futur 1
  1. werde flammen
  2. wirst flammen
  3. wird flammen
  4. werden flammen
  5. werdet flammen
  6. werden flammen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde flammen
  2. würdest flammen
  3. würde flammen
  4. würden flammen
  5. würdet flammen
  6. würden flammen
Diverses
  1. flamme!
  2. flammt!
  3. flammen Sie!
  4. geflammt
  5. flammend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for flammen:

NounRelated TranslationsOther Translations
brûler Anbrennen; Verbrennen
jaillir Aufwallen
VerbRelated TranslationsOther Translations
brûler anstecken; brennen; einbrennen; feuern; flammen; sengen; versengen abbrennen; anbrennen; anmachen; anstechen; anzünden; aufbrennen; ausbrennen; benutzen; brandmarken; einbrennen; einäschern; entbrennen; entzünden; feuern; herunterbrennen; inBrandstecken; kennzeichnen; konsumieren; kremieren; leerbrennen; licht anstecken; lichterloh brennen; lodern; markieren; niederbrennen; sengen; stigmatisieren; verbrauchen; verbrennen; zünden
flamber anstecken; brennen; einbrennen; feuern; flackern; flammen; funkeln; sengen; versengen anmachen; anstechen; anstecken; anzünden; aufflackern; auflodern; benutzen; entbrennen; entflammen; entzünden; feuern; flambieren; in Brand stecken; inBrandstecken; konsumieren; licht anstecken; sengen; verbrauchen; zünden
griller anstecken; brennen; einbrennen; feuern; flammen; sengen; versengen braten; brutzeln; grillen; vergittern
jaillir flammen; lodern aufbrodeln; aufleuchten; aufsprudeln; blitzen; herausquellen; heraussprudeln; im Kopf aufkommen; quellen; spritzen; sprudeln
jeter des flambes flackern; flammen; funkeln
jeter étincelles flammen; funken
osciller flackern; flammen; funkeln baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; hin und her wanken; pendeln; rütteln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; taumeln; tänzeln; wackeln; wallen; wankelen; wanken; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen; wricken; wriggeln
roussir anstecken; brennen; einbrennen; feuern; flammen; sengen; versengen
trembloter flackern; flammen; funkeln beben; bibbern; flimmern; frösteln; vibrieren; zittern; zucken
vaciller flackern; flammen; funkeln baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; taumeln; tänzeln; wackeln; wallen; wankelen; wanken; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen

External Machine Translations:

Related Translations for flamme