French

Detailed Translations for sacre from French to German

sacre:

sacre [le ~] nom

  1. le sacre (couronnement)
    die Krönung

Translation Matrix for sacre:

NounRelated TranslationsOther Translations
Krönung couronnement; sacre confirmation par serment; couronnement; inauguration; initiation; installation; installation solennelle; mise en service; prestation de serment

Synonyms for "sacre":


Wiktionary Translations for sacre:

sacre
noun
  1. Cérémonie religieuse par laquelle on consacre un souverain.

Cross Translation:
FromToVia
sacre heilig heilig — door wijding aan het goddelijke bijzonder gemaakt

sacré:


Translation Matrix for sacré:

Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
teuflisch diabolique
ModifierRelated TranslationsOther Translations
arkadisch consacré; croyant; de l'église; ecclésiastique; en ce qui concerne des gardiens de bestiaux; pastoral; pieusement; religieusement; religieux; sacré; saint; spirituel
bukolisch consacré; croyant; de l'église; ecclésiastique; en ce qui concerne des gardiens de bestiaux; pastoral; pieusement; religieusement; religieux; sacré; saint; spirituel
entsetzlich bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain abominable; affligeant; affolant; affreusement; affreux; atroce; atrocement; attristant; barbare; brutal; brutalement; choquant; consternant; crasseux; criant; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; dégoûtant; déplorable; désagréable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyable; effroyablement; exécrable; fâcheux; féroce; férocement; haïssable; hideusement; hideux; honteusement; horrible; horriblement; impitoyable; inhumain; inhumainement; inouï; lamentable; malpropre; monstrueux; odieusement; odieux; repoussant; rude; répugnant; révoltant; rêche; salement; sans pitié; scandaleusement; scandaleux; sordidement; terrible; terriblement; terrifiant; vachement; écoeurant; énorme; épouvantable
furchtbar bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain abominable; affligeant; affolant; affreusement; affreux; aléatoire; angoissant; atroce; atrocement; attristant; barbare; brutal; brutalement; comminatoire; consternant; criant; critique; cruel; cruelle; cruellement; de manière précaire; dur; durement; délicat; déplorable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyable; effroyablement; envenimé; exceptionnel; exceptionnellement; extraordinaire; extraordinairement; extrême; extrêmement; exécrable; féroce; férocement; hasardeux; haïssable; hideusement; hideux; honteusement; honteux; horrible; horriblement; hostile; hostilement; impitoyable; incertain; infâme; inhumain; inhumainement; inouï; lamentable; malicieux; menaçant; misérablement; monstrueux; odieusement; odieux; pitoyable; pitoyablement; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; rude; répugnant; révoltant; rêche; sans pitié; scandaleusement; scandaleux; terrible; terriblement; terrifiant; vachement; venimeux; à l'extrême; à titre précaire; énorme; épouvantable
fürchterlich bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain abominable; affligeant; affolant; affreusement; affreux; atroce; atrocement; attristant; barbare; brutal; brutalement; consternant; criant; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; déplorable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyable; effroyablement; exécrable; féroce; férocement; haïssable; hideusement; hideux; honteusement; honteux; horrible; horriblement; impitoyable; infâme; inhumain; inhumainement; inouï; lamentable; misérablement; monstrueux; odieusement; odieux; pitoyable; pitoyablement; rude; répugnant; révoltant; rêche; sans pitié; scandaleusement; scandaleux; terrible; terriblement; terrifiant; vachement; énorme; épouvantable
gewaltig bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain abominable; affreusement; affreux; ample; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; colossal; colossalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; démesuré; extraordinaire; extraordinairement; fabuleux; fantastique; fastueux; formidable; fort; fortement; féroce; férocement; gigantesque; grandiose; géant; hideusement; hideux; hors de toute proportion; immense; immensément; impitoyable; imposant; impressionnant; inhumain; inhumainement; intense; intensif; intensivement; intensément; large; magnifique; monstrueux; phénoménal; pompeux; redoutable; respectable; rude; répugnant; rêche; sans pitié; somptueux; substantiel; super; superbe; terrible; terrifiant; titanesque; très grand; vaste; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; vivement; énergique; énergiquement; énorme; énormément; épouvantable
geweiht sacré; saint; saintement béni; estimé; loué
glorreich glorieusement; glorieux; glorifié; sacré; saint; saintement exquis; fastueux; glorieusement; glorieux; plein de gloire; somptueux; splendide; splendidement; éblouissant; éclatant
gottselig glorieusement; glorieux; glorifié; sacré; saint; saintement bienheureux; béat; consacré; croyant; de l'église; dévot; dévotement; ecclésiastique; enchanté; fidèle; heureux; pieusement; pieux; religieusement; religieux; spirituel
grauenerregend bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain abominable; affligeant; affreusement; affreux; angoissant; atroce; atrocement; attristant; barbare; brutal; brutalement; consternant; criant; cruel; cruelle; cruellement; de façon sinistre; dur; durement; dégoûtant; déplorable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyablement; exécrable; froid comme la glace; féroce; férocement; gelé; glacé; haïssable; hideusement; hideux; honteusement; honteux; horrible; horriblement; impitoyable; infâme; inhumain; inhumainement; inouï; lamentable; louche; lugubre; macabre; misérablement; monstrueux; odieusement; odieux; pitoyable; pitoyablement; qui donne le frisson; repoussant; rude; rudement froid; répugnant; répulsif; révoltant; rêche; sans pitié; scandaleusement; scandaleux; sinistre; terrible; terriblement; terrifiant; à faire frémir; écoeurant; épouvantable
grausig bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain abominable; affligeant; affreusement; affreux; atroce; atrocement; attristant; barbare; brutal; brutalement; consternant; criant; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; dégoûtant; déplorable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyablement; exécrable; froid comme la glace; féroce; férocement; gelé; glacé; haïssable; hideusement; hideux; horrible; horriblement; impitoyable; inhumain; inhumainement; inouï; lamentable; misérablement; monstrueux; odieusement; odieux; pitoyable; pitoyablement; repoussant; rude; rudement froid; répugnant; répulsif; révoltant; rêche; sans pitié; terrible; terriblement; terrifiant; écoeurant; épouvantable
gräßlich bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain abominable; affligeant; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; criant; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; dégoûtant; détestable; détestablement; effrayant; effroyablement; exécrable; froid comme la glace; féroce; férocement; gelé; glacé; haïssable; hideusement; hideux; honteusement; honteux; horrible; horriblement; impertinent; impitoyable; infâme; inhumain; inhumainement; inouï; insolent; lamentable; misérablement; monstrueux; odieusement; odieux; pitoyable; pitoyablement; repoussant; rude; rudement froid; répugnant; répulsif; rêche; sans pitié; scandaleusement; scandaleux; terrible; terriblement; terrifiant; écoeurant; énorme; épouvantable
heilig glorieusement; glorieux; glorifié; sacré; saint; saintement
herrlich glorieusement; glorieux; glorifié; sacré; saint; saintement agréable; agréablement; aimable; aimablement; amusant; avec dignité; aveuglant; bien; bon; bonne; charmant; chic; chouette; céleste; cérémonieusement; cérémonieux; d'importance; d'un rang élevé; de façon sympathique; de manière amusante; digne de; dignement; distingué; divertissant; divin; divinement; drôle; du tonnerre; délicat; délicieuse; délicieusement; délicieux; délié; engageant; excellent; exquis; extrêmement bon; fastueux; fluet; glorieusement; glorieux; gracile; grave; grêle; illustre; magnifique; marrant; mince; noble; plein de gloire; ravissant; respecté; réglo; savoureuse; savoureux; solennel; solennellement; somptueux; splendide; splendidement; superbe; superbement; svelte; sympa; terrible; vénérable; éblouissant; éclatant; élancé
himmlisch glorieusement; glorieux; glorifié; sacré; saint; saintement angélique; céleste; d'une façon angélique; divin; divinement; délicieuse; délicieusement; délicieux; excellent; exquis; extrêmement bon; magnifique; paradisiaque; ravissant; savoureux; édénique
jammervoll bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain gémissant; lamentable; pauvre; pitoyable; pitoyablement; pleurant; se lamentant; se plaignant
köstlich glorieusement; glorieux; glorifié; sacré; saint; saintement bien; bon; bonne; céleste; divin; divinement; délicat; délicieuse; délicieusement; délicieux; excellent; exquis; extrêmement bon; hors de prix; impayable; inabordable; inestimable; magnifique; ravissant; savoureuse; savoureux; splendide; superbe; superbement
mörderisch bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain meurtrier; meurtrière; sanguinaire; satané
schauderhaft bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain abominable; affligeant; affreusement; affreux; angoissant; athée; atroce; atrocement; criant; de façon sinistre; détestable; détestablement; effrayant; effroyablement; exécrable; froid comme la glace; gelé; glacé; haïssable; honteusement; honteux; horrible; horriblement; hémostatique; impie; incroyant; infâme; inouï; lamentable; louche; lugubre; macabre; menaçant; misérablement; odieusement; odieux; pitoyable; pitoyablement; précaire; précairement; qui donne le frisson; qui glace le sang; rudement froid; scandaleusement; scandaleux; sinistre; terrible; terriblement; terrifiant; à faire frémir; épouvantable
scheußlich bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain abominable; affligeant; affreusement; affreux; atroce; atrocement; attristant; barbare; bas; basse; bassement; brutal; brutalement; consternant; crasseux; criant; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; dégoûtant; dégueulasse; déplorable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyablement; exécrable; féroce; férocement; hideusement; hideux; honteusement; horrible; horriblement; ignoble; impitoyable; inhumain; inhumainement; inouï; malpropre; misérablement; monstrueux; pitoyable; pitoyablement; pourri; repoussant; rude; répugnant; répulsif; révoltant; rêche; salement; sans pitié; scandaleusement; scandaleux; terrible; terriblement; terrifiant; écoeurant; énorme; épouvantable
schrecken erregend bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain
schrecklich bougrement; diable!; diablement; effrayant; effroyablement; maudit; pardi; sacré; satané; terriblement; vilain abominable; affligeant; affolant; affreusement; affreux; atroce; atrocement; attristant; barbare; brutal; brutalement; consternant; criant; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; dégoûtant; déplorable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyable; effroyablement; exécrable; féroce; férocement; haïssable; hideusement; hideux; horrible; horriblement; impitoyable; inhumain; inhumainement; inouï; lamentable; misérablement; monstrueux; odieusement; odieux; pitoyable; pitoyablement; repoussant; rude; répugnant; répulsif

Synonyms for "sacré":


Wiktionary Translations for sacré:

sacré
adjective
  1. (religion) Qui concerner la religion, qui a pour objet le culte de Dieu ou des dieux.
sacré
adjective
  1. heilig, kirchlich
  2. (umgangssprachlich) entsetzlich, groß
  3. göttlich, verehrenswürdig, sehr fromm, geweiht

Cross Translation:
FromToVia
sacré verflucht; verdammt; verflixt blooming — euphemism for "bloody"
sacré gottverdammt; verdammt; höllischen goddamn — intensifier
sacré heilig holy — dedicated to a religious purpose
sacré heilig sacred — made holy

sacrer:

sacrer verbe (sacre, sacres, sacrons, sacrez, )

  1. sacrer (oindre)
    ölen; salben
    • ölen verbe (öle, ölst, ölt, ölte, öltet, geölt)
    • salben verbe (salbe, salbst, salbt, salbte, salbtet, gesalbt)
  2. sacrer (couronner; primer)
    krönen
    • krönen verbe (kröne, krönst, krönt, krönte, kröntet, gekrönt)
  3. sacrer (râler)
    brummen; grunzen; knurren; murren; brummeln
    • brummen verbe (brumme, brummst, brummt, brummte, brummtet, gebrummt)
    • grunzen verbe (grunze, grunzt, grunzte, grunztet, gegrunzt)
    • knurren verbe (knurre, knurrst, knurrt, knurrte, knurrtet, geknurrt)
    • murren verbe (murre, murrst, murrt, murrte, murrtet, gemurrt)
    • brummeln verbe (brummele, brummelst, brummelt, brummelte, brummeltet, gebrummelt)

Conjugations for sacrer:

Présent
  1. sacre
  2. sacres
  3. sacre
  4. sacrons
  5. sacrez
  6. sacrent
imparfait
  1. sacrais
  2. sacrais
  3. sacrait
  4. sacrions
  5. sacriez
  6. sacraient
passé simple
  1. sacrai
  2. sacras
  3. sacra
  4. sacrâmes
  5. sacrâtes
  6. sacrèrent
futur simple
  1. sacrerai
  2. sacreras
  3. sacrera
  4. sacrerons
  5. sacrerez
  6. sacreront
subjonctif présent
  1. que je sacre
  2. que tu sacres
  3. qu'il sacre
  4. que nous sacrions
  5. que vous sacriez
  6. qu'ils sacrent
conditionnel présent
  1. sacrerais
  2. sacrerais
  3. sacrerait
  4. sacrerions
  5. sacreriez
  6. sacreraient
passé composé
  1. ai sacré
  2. as sacré
  3. a sacré
  4. avons sacré
  5. avez sacré
  6. ont sacré
divers
  1. sacre!
  2. sacrez!
  3. sacrons!
  4. sacré
  5. sacrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for sacrer:

VerbRelated TranslationsOther Translations
brummeln râler; sacrer avoir un cheveu sur la langue; bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre; zozoter; zézayer
brummen râler; sacrer bougonner; bourdonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre; vrombir
grunzen râler; sacrer bougonner; faire de l'orage; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre; tonner
knurren râler; sacrer bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre
krönen couronner; primer; sacrer accéder au trône; couronner
murren râler; sacrer bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; regimber; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre
salben oindre; sacrer
ölen oindre; sacrer graisser; huiler; lubrifier; partir; quitter; s'en aller; s'envoler

Synonyms for "sacrer":


Related Translations for sacre