French

Detailed Translations for fauché from French to German

fauché:


Translation Matrix for fauché:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
abgebrannt fauché; à sec
blank fauché; à sec brillant; clair; clairement; de façon univoque; luisant; manifestement; net; rayonnant; reluisant; resplendissant; sans équivoque; univoque; étincelant; évident
mit leerer Tasche bredouille; fauché; raide
pleite fauché; à sec

Wiktionary Translations for fauché:

fauché
Cross Translation:
FromToVia
fauché pleite broke — lacking money; bankrupt
fauché mittellos; ohne Geld; ohne einen Pfennig penniless — utterly impoverished
fauché abgebrannt; pleite blut — geen geld meer hebbend

faucher:

faucher verbe (fauche, fauches, fauchons, fauchez, )

  1. faucher
    mähen
    • mähen verbe (mähe, mähst, mäht, mähte, mähtet, gemäht)
  2. faucher (voler; enlever; prendre; )
    stehlen; klauen; abhandenmachen; rauben; wegnehmen; entwenden; hinterziehen; wegschnappen; veruntreuen
    • stehlen verbe (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • klauen verbe (klaue, klaust, klaut, klaute, klautet, geklaut)
    • rauben verbe (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • wegnehmen verbe (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • entwenden verbe (entwende, entwendest, entwendet, entwendete, entwendetet, entwendet)
    • hinterziehen verbe (ziehe hinter, ziehst hinter, zieht hinter, zog hinter, zogt hinter, hintergezogen)
    • wegschnappen verbe (schnappe weg, schnappst weg, schnappt weg, schnappte weg, schnapptet weg, weggeschnappt)
    • veruntreuen verbe (veruntreue, veruntreust, veruntreut, veruntreute, veruntreutet, veruntreut)
  3. faucher (chiper; piquer; piller; rafler; subtiliser)
    abhandenmachen; einstecken
  4. faucher (mendier; mendigoter; piquer; )
    abschmeicheln; erbetteln; abhandenmachen
  5. faucher (poser doucement; poser; mettre; )
    hinlegen
    • hinlegen verbe (lege hin, legst hin, legt hin, legte hin, legtet hin, hingelegt)

Conjugations for faucher:

Présent
  1. fauche
  2. fauches
  3. fauche
  4. fauchons
  5. fauchez
  6. fauchent
imparfait
  1. fauchais
  2. fauchais
  3. fauchait
  4. fauchions
  5. fauchiez
  6. fauchaient
passé simple
  1. fauchai
  2. fauchas
  3. faucha
  4. fauchâmes
  5. fauchâtes
  6. fauchèrent
futur simple
  1. faucherai
  2. faucheras
  3. fauchera
  4. faucherons
  5. faucherez
  6. faucheront
subjonctif présent
  1. que je fauche
  2. que tu fauches
  3. qu'il fauche
  4. que nous fauchions
  5. que vous fauchiez
  6. qu'ils fauchent
conditionnel présent
  1. faucherais
  2. faucherais
  3. faucherait
  4. faucherions
  5. faucheriez
  6. faucheraient
passé composé
  1. ai fauché
  2. as fauché
  3. a fauché
  4. avons fauché
  5. avez fauché
  6. ont fauché
divers
  1. fauche!
  2. fauchez!
  3. fauchons!
  4. fauché
  5. fauchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for faucher:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abhandenmachen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; escroquer; extorquer; faucher; marauder; mendier; mendigoter; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
abschmeicheln chiper; choper; escroquer; extorquer; faucher; mendier; mendigoter; piller; piquer; rafler; subtiliser
einstecken chiper; faucher; piller; piquer; rafler; subtiliser absorber; accepter; accepter un cadeau; adopter; enfoncer dans; engloutir; mettre à la poste; percer; poster; prendre; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer
entwenden barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter arracher; dérober; piquer; siffler un verre; subtiliser; voler
erbetteln chiper; choper; escroquer; extorquer; faucher; mendier; mendigoter; piller; piquer; rafler; subtiliser
hinlegen déposer; faucher; mettre; poser; poser doucement; s'allonger; s'étendre coucher; déposer; faire asseoir; fixer; garder; installer; insérer; mettre; mettre de côté; placer; planter; poser; poser qch; préserver; ranger; situer; stationner
hinterziehen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; dérober; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; subtiliser; voiler; voler
klauen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter arracher; chiper; dérober; exproprier; piquer; siffler un verre; subtiliser; voler
mähen faucher
rauben barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter arracher; chiper; dépouiller; dérober; dévaliser; enlever; ne pas suffire à; piller; piquer; prendre; priver; priver de; retirer; siffler un verre; subtiliser; voler
stehlen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter arracher; chiper; débourser; dépenser; dépouiller; dérober; dévaliser; endurer; enlever; ne pas suffire à; piller; piquer; prendre; priver; priver de; retirer; se consommer; siffler un verre; souffrir; soutenir; subir; subtiliser; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; voler
veruntreuen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter assombrir; dérober; enténébrer; exproprier; obscurcir; subtiliser; voler
wegnehmen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter aller chercher; amoindrir; améliorer; baisser; collecter; diminuer; débrider; décliner; décroître; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; dépouiller; dérober; détrousser; dévaliser; emporter; enlever; lever; ne pas suffire à; prendre; priver; priver de; ramasser; recueillir; retirer; réduire; régresser; se restreindre; subtiliser; voler
wegschnappen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter chiper; croquer; dérober; piquer; subtiliser; voler

Synonyms for "faucher":


Wiktionary Translations for faucher:

faucher
verb
  1. couper à la faux ou à la machine.
faucher
Cross Translation:
FromToVia
faucher mähen; schneiden mow — to cut something down
faucher ernten; schneiden reap — to cut with a sickle
faucher sensen; mähen scythe — to cut with a scythe
faucher schleichen sneak — to creep
faucher mähen maaien — met een werktuig het bovengrondse deel ergens van verwijderen