Summary
French to German: more detail...
-
consentir:
- zustimmen; einwilligen; beistimmen; beipflichten; lassen; erlauben; zulassen; gewähren; gestatten; bekräftigen; entgegenkommen; austeilen; gutheißen; genehmigen; bewilligen; gestehen; nachgeben; einräumen; eingestehen; einverstanden sein mit; einwilligen mit; recht geben; beifallen; zugestehen; einsehen; ausstellen; einweisen; zuweisen; zugeben; einlenken; sich mühe geben; übereinstimmen mit; vereinbaren; stimmen; zusammenstimmen; gleichen; gleichkommen; zuteilen; zuerkennen; gönnen; überreichen; einstimmen; bejahen; autorisieren; dulden; zustimmen in
-
consentir à:
- vereinbaren; übereinstimmen; Sich einig werden; ausmachen; abmachen; einwilligen; lassen; erlauben; zulassen; gewähren; gestatten; bekräftigen; entgegenkommen; austeilen; gutheißen; genehmigen; bewilligen; gestehen; nachgeben; einräumen; eingestehen; zugestehen; zuerkennen; gönnen; vergönnen; geben; gut heißen
-
Wiktionary:
- consentir → zustimmen, einverstanden sein, einwilligen, bewilligen
French
Detailed Translations for consentir from French to German
consentir:
consentir verbe (consens, consent, consentons, consentez, consentent, consentais, consentait, consentions, consentiez, consentaient, consentis, consentit, consentîmes, consentîtes, consentirent, consentirai, consentiras, consentira, consentirons, consentirez, consentiront)
-
consentir (accorder; acquiescer; être d'accord avec)
zustimmen; einwilligen; beistimmen; beipflichten-
einwilligen verbe (willige ein, willigst ein, willigt ein, willigte ein, willigtet ein, eingewilligt)
-
beipflichten verbe (pflichte bei, pflichtest bei, pflichtet bei, pflichtete bei, pflichtetet bei, beigepflichtet)
-
consentir (permettre; laisser; consentir à; agréer; approuver; concéder; tolérer; admettre; déclarer bon)
lassen; erlauben; zulassen; gewähren; gestatten; bekräftigen; entgegenkommen; austeilen; gutheißen; genehmigen; bewilligen; gestehen; nachgeben; einräumen; einwilligen; eingestehen-
entgegenkommen verbe
-
einwilligen verbe (willige ein, willigst ein, willigt ein, willigte ein, willigtet ein, eingewilligt)
-
eingestehen verbe (gestehe ein, gestehst ein, egesteht ein, gestand ein, gestandet ein, eingestanden)
-
consentir (donner son accord; donner son consentement; se mettre d'accord; être d'accord avec)
-
consentir (être d'accord avec; approuver; donner raison; souscrire à)
recht geben; beifallen; beipflichten-
recht geben verbe
-
beipflichten verbe (pflichte bei, pflichtest bei, pflichtet bei, pflichtete bei, pflichtetet bei, beigepflichtet)
-
-
consentir (accorder; permettre; autoriser; concéder)
gewähren; erlauben; gutheißen; zugestehen; bewilligen; genehmigen; einwilligen; gestatten; entgegenkommen; einsehen; eingestehen; ausstellen; einräumen; gestehen; einweisen; zuweisen; austeilen; zugeben; einlenken-
einwilligen verbe (willige ein, willigst ein, willigt ein, willigte ein, willigtet ein, eingewilligt)
-
entgegenkommen verbe
-
eingestehen verbe (gestehe ein, gestehst ein, egesteht ein, gestand ein, gestandet ein, eingestanden)
-
consentir
-
consentir (concorder; convenir; s'accorder; s'entendre sur)
übereinstimmen mit; vereinbaren; stimmen; zusammenstimmen; gleichen; gleichkommen-
übereinstimmen mit verbe
-
zusammenstimmen verbe (stimme zusammen, stimmst zusammen, stimmt zusammen, stimmte zusammen, stimmtet zusammen, zusammengestimmt)
-
gleichkommen verbe
-
-
consentir (attribuer; assigner; accorder; concéder)
-
consentir (soutenir; approuver; appuyer)
einstimmen-
einstimmen verbe
-
-
consentir (autoriser; accorder; octroyer; permettre; consentir à)
-
consentir (permettre)
-
consentir (approuver; confirmer; souscire à; adhérer à)
bejahen; beipflichten-
beipflichten verbe (pflichte bei, pflichtest bei, pflichtet bei, pflichtete bei, pflichtetet bei, beigepflichtet)
-
consentir (autoriser; permettre; approuver; ratifier; habiliter; rendre légitime)
gestatten; autorisieren; genehmigen-
autorisieren verbe (autorisiere, autorisierst, autorisiert, autorisierte, autorisiertet, autorisiert)
-
consentir (approuver; donner le feu vert à; autoriser; déclarer bon; permettre)
-
consentir (tolérer; permettre; admettre; souffrir; supporter; autoriser)
erlauben; dulden; genehmigen; zulassen; einwilligen; gutheißen; gewähren; zustimmen; gestatten; bewilligen-
einwilligen verbe (willige ein, willigst ein, willigt ein, willigte ein, willigtet ein, eingewilligt)
-
consentir (permettre; approuver; acquiescer; ratifier)
zustimmen in-
zustimmen in verbe
-
-
consentir (autoriser; permettre; accorder; agréer; octroyer; reconnaître; attribuer; admettre; tolérer; adjuger; consentir à)
Conjugations for consentir:
Présent
- consens
- consens
- consent
- consentons
- consentez
- consentent
imparfait
- consentais
- consentais
- consentait
- consentions
- consentiez
- consentaient
passé simple
- consentis
- consentis
- consentit
- consentîmes
- consentîtes
- consentirent
futur simple
- consentirai
- consentiras
- consentira
- consentirons
- consentirez
- consentiront
subjonctif présent
- que je consente
- que tu consentes
- qu'il consente
- que nous consentions
- que vous consentiez
- qu'ils consentent
conditionnel présent
- consentirais
- consentirais
- consentirait
- consentirions
- consentiriez
- consentiraient
passé composé
- ai consenti
- as consenti
- a consenti
- avons consenti
- avez consenti
- ont consenti
divers
- consens!
- consentez!
- consentons!
- consenti
- consentant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for consentir:
Synonyms for "consentir":
Wiktionary Translations for consentir:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• consentir | → zustimmen; einverstanden sein | ↔ agree — harmonize in opinion; be in unison or concord; be united; concur |
• consentir | → zustimmen; einwilligen | ↔ consent — to express willingness |
• consentir | → einwilligen; bewilligen | ↔ inwilligen — aan een verzoek voldoen |
• consentir | → zustimmen | ↔ instemmen — het eens zijn |
consentir à:
-
consentir à (s'entendre sur; donner son accord; donner son consentement; s'accorder; se mettre d'accord; tomber d'accord; être d'accord avec)
vereinbaren; übereinstimmen; Sich einig werden; ausmachen; abmachen; einwilligen-
übereinstimmen verbe (stimme überein, stimmst überein, stimmt überein, stimmte überein, stimmtet überein, übereingestimmt)
-
einwilligen verbe (willige ein, willigst ein, willigt ein, willigte ein, willigtet ein, eingewilligt)
-
consentir à (permettre; laisser; agréer; consentir; approuver; concéder; tolérer; admettre; déclarer bon)
lassen; erlauben; zulassen; gewähren; gestatten; bekräftigen; entgegenkommen; austeilen; gutheißen; genehmigen; bewilligen; gestehen; nachgeben; einräumen; einwilligen; eingestehen-
entgegenkommen verbe
-
einwilligen verbe (willige ein, willigst ein, willigt ein, willigte ein, willigtet ein, eingewilligt)
-
eingestehen verbe (gestehe ein, gestehst ein, egesteht ein, gestand ein, gestandet ein, eingestanden)
-
consentir à (autoriser; accorder; octroyer; permettre; consentir)
-
consentir à (accorder; permettre; prêter; donner; accéder; procurer; livrer; fournir; distribuer; satisfaire à)
-
consentir à (accepter; agréer; accorder; permettre; accéder; donner suite à; satisfaire à; acquiescer à)
gewähren; erlauben; genehmigen; einwilligen; bewilligen; vergönnen; gut heißen-
einwilligen verbe (willige ein, willigst ein, willigt ein, willigte ein, willigtet ein, eingewilligt)
-
gut heißen verbe
-
consentir à (autoriser; permettre; accorder; agréer; octroyer; reconnaître; attribuer; admettre; consentir; tolérer; adjuger)
Translation Matrix for consentir à:
External Machine Translations: