French

Detailed Translations for aboutir à from French to German

aboutir à:

aboutir à verbe

  1. aboutir à (se retrouver; tomber dans; arriver)
    kommen; geraten; hingeraten
    • kommen verbe (komme, kommst, kommt, kam, kamt, gekommen)
    • geraten verbe (gerate, gerätst, gerät, geriet, gerietet, geraten)
    • hingeraten verbe (gerate hin, geratest hin, geratet hin, geratete hin, geratetet hin, hingeratet)
  2. aboutir à (avoir pour conséquence; avoir pour résultat; se déverser dans; causer)
    resultieren; zur Folge haben
    • resultieren verbe
    • zur Folge haben verbe (habe zur Folge, hast zur Folge, hat zur Folge, hatte zur Folge, habt zur Folge, zur Folge gehabt)
  3. aboutir à (résulter; atteindre; culminer)
    erfolgen; führen; hervorgehen; auswirken; erstehen; münden; folgern; fließen; folgen; auslaufen; gipfeln; kulminieren; sichergeben; zur Folge haben
    • erfolgen verbe (erfolge, erfolgst, erfolgt, erfolgte, erfolgtet, erfolgt)
    • führen verbe (führe, führst, führt, führte, führtet, geführt)
    • hervorgehen verbe (gehe hervor, gehst hervor, geht hervor, ging hervor, gingt hervor, hervorgegangen)
    • auswirken verbe (wirke aus, wirkst aus, wirkt aus, wirkte aus, wirktet aus, ausgewirkt)
    • erstehen verbe
    • münden verbe (münde, mündst, mündt, mündte, mündtet, gemündet)
    • folgern verbe (folgre, folgerst, folgert, folgerte, folgertet, gefolgert)
    • fließen verbe (fließe, fließt, floß, floßt, geflossen)
    • folgen verbe (folge, folgst, folgt, folgte, folgtet, gefolgt)
    • auslaufen verbe (laufe aus, läufst aus, läuft aus, lief aus, lieft aus, ausgelaufen)
    • gipfeln verbe (gipfle, gipfelst, gipfelt, gipfelte, gipfeltet, gegipfelt)
    • kulminieren verbe (kulminiere, kulminierst, kulminiert, kulminierte, kulminiertet, kulminiert)
    • sichergeben verbe
    • zur Folge haben verbe (habe zur Folge, hast zur Folge, hat zur Folge, hatte zur Folge, habt zur Folge, zur Folge gehabt)
  4. aboutir à (avoir pour conséquence)
    münden; enden; kulminieren
    • münden verbe (münde, mündst, mündt, mündte, mündtet, gemündet)
    • enden verbe (ende, endest, endet, endete, endetet, geendet)
    • kulminieren verbe (kulminiere, kulminierst, kulminiert, kulminierte, kulminiertet, kulminiert)
  5. aboutir à (mener à)
    ausarten; auf etwas hinauslaufen
  6. aboutir à (arriver à; atterrir; atteindre; )
    enden; hinkommen; hingelangen
    • enden verbe (ende, endest, endet, endete, endetet, geendet)
    • hinkommen verbe (komme hin, kommst hin, kommt hin, kam hin, kamt hin, hingekommen)
    • hingelangen verbe
  7. aboutir à (viser; diriger)
    ansteuern
    • ansteuern verbe (steuere an, steuerst an, steuert an, steuerte an, steuertet an, angesteuert)
  8. aboutir à (s'écouler; expirer; se passer; )
    verstreichen; vergehen; ablaufen; vorbei gehen
    • verstreichen verbe (verstreiche, verstrichen)
    • vergehen verbe (vergehe, vergehst, vergeht, vergang, vergangt, vergangen)
    • ablaufen verbe (laufe ab, läufst ab, läuft ab, lief ab, lieft ab, abgelaufen)
    • vorbei gehen verbe

Translation Matrix for aboutir à:

VerbRelated TranslationsOther Translations
ablaufen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans finir; prendre fin; s'apaiser; se calmer; se terminer; tirer à sa fin
ansteuern aboutir à; diriger; viser aller droit à; foncer sur; naviguer sur
auf etwas hinauslaufen aboutir à; mener à
ausarten aboutir à; mener à déboucher sur; dégénérer; dépraver; s'abâtardir; se corrompre; se dégrader; se prolonger; se terminer en
auslaufen aboutir à; atteindre; culminer; résulter lever l'ancre; prendre la mer; prendre le large; quitter le port
auswirken aboutir à; atteindre; culminer; résulter alterner; altérer; changer; modifier; permuter; se confirmer; se réaliser; transformer; varier; échanger
enden aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; avoir pour conséquence; se retrouver; tomber dans achever; arriver; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; finir; franchir la ligne d'arrivée; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; s'épuiser; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin; venir à bout de; venir à expiration
erfolgen aboutir à; atteindre; culminer; résulter avancer; continuer; faire durer; laisser continuer; poursuivre; se confirmer; se réaliser
erstehen aboutir à; atteindre; culminer; résulter accaparer; acheter; acheter massivement; acquérir; naître; s'acheter; s'amorcer; s'engager; s'élever; se confirmer; se lever; se procurer; se réaliser; surgir
fließen aboutir à; atteindre; culminer; résulter balancer; chanceler; couler; gicler; ondoyer; onduler; osciller; ruisseler; s'écouler; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
folgen aboutir à; atteindre; culminer; résulter courir après; marcher sur les traces de; obéir; obéir à; persécuter; pourchasser; poursuivre; se confirmer; se réaliser; se soumettre; succéder; succéder à; suivre; venir après
folgern aboutir à; atteindre; culminer; résulter conclure; déduire; dériver; se confirmer; se réaliser
führen aboutir à; atteindre; culminer; résulter accompagner; administrer; arranger; avoir le commandement; balayer; commander; conduire; coordonner; diriger; entraîner; escorter; glisser; gouverner; guider; gérer; indexer; manier; mener; ordonner; organiser; piloter; présider; renvoyer à; régler; se confirmer; se réaliser; se référer à
geraten aboutir à; arriver; se retrouver; tomber dans arriver par hasard; réussir; se trouver; être reçu à
gipfeln aboutir à; atteindre; culminer; résulter atteindre son point culminant; culminer; plafonner; se confirmer; se réaliser
hervorgehen aboutir à; atteindre; culminer; résulter descendre de; germer; naître de; pousser; prendre sa source; provenir; provenir de; se confirmer; se réaliser; venir de; être issu de; être originaire de
hingelangen aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans
hingeraten aboutir à; arriver; se retrouver; tomber dans arriver dans; arriver par hasard; arriver par hasard à; aterrir dans; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; se trouver; tomber; échouer
hinkommen aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans arriver; arriver dans; aterrir dans; atteindre; descendre; réussir; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; venir; échouer; être correct; être reçu à
kommen aboutir à; arriver; se retrouver; tomber dans arriver par hasard; se trouver; venir
kulminieren aboutir à; atteindre; avoir pour conséquence; culminer; résulter atteindre son point culminant; culminer; plafonner
münden aboutir à; atteindre; avoir pour conséquence; culminer; résulter atteindre son point culminant; culminer; déverser ses eaux dans; nicher; pendre; plafonner; se jeter dans; se trouver; étendre
resultieren aboutir à; avoir pour conséquence; avoir pour résultat; causer; se déverser dans
sichergeben aboutir à; atteindre; culminer; résulter atteindre son point culminant; culminer; plafonner; se confirmer; se réaliser
vergehen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller à la ruine; courir à sa perte; courir à sa ruine; délabrer; dépérir; mourir victime d'un accident; pourrir; périr; s'écraser; se tuer dans un accident; sombrer
verstreichen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
vorbei gehen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
zur Folge haben aboutir à; atteindre; avoir pour conséquence; avoir pour résultat; causer; culminer; résulter; se déverser dans atteindre son point culminant; culminer; plafonner; se confirmer; se réaliser
ModifierRelated TranslationsOther Translations
ausarten corrompu; dégénéré

Related Translations for aboutir à