Modifier | Related Translations | Other Translations |
bedrückt
|
abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste
|
abattu; accablé; affligé; découragé; déprimé; imprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; sinistre; sombre; triste
|
betrübt
|
abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste
|
abattu; accablé; affligeant; affligé; affligé de; atteint de; criant; déprimé; effrayant; effroyablement; honteusement; honteux; infâme; inouï; inquiet; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; prostré; scandaleusement; scandaleux; sombre; soucieux; triste
|
mißmutig
|
abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste
|
avec dépit; avec hargne; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé
|
niedergeschlagen
|
abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste
|
abattu; accablé; affligé; découragé; déprimé; imprimé; maussade; mineur; morne; morose; pessimiste; prostré; sinistre; sombre; triste
|
pessimistisch
|
abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste
|
atrabilaire; mélancolique; sombre
|
traurig
|
abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste
|
affligé; affligé de; dolent; morose; sombre; triste
|
trübselig
|
abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste
|
affligé; chagrin; désolant; lugubre; maussade; morne; morose; mélancolique; noir; sinistre; sombre; triste
|
trübsinnig
|
abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste
|
affligé; affligé de; dolent; désolant; imprimé; lugubre; maussade; morne; morose; mélancolique; sinistre; sombre; triste
|