Summary
French to German: more detail...
- avances:
-
avancer:
- gehen; laufen; wandern; im Schritt gehen; spazieren; schreiten; bummeln; spazierengehen; sich fortbewegen; verbessern; besser werden; verfrühen; vorziehen; früher ausführen als geplant; vorverlegen; vorstrecken; auslegen; vorbringen; postulieren; annehmen; behaupten; prätendieren; durchlaufen; weitergehen; durchgehen; durchmachen; weiterlaufen; erfolgen; fortfahren; verfolgen; fortgehen; fortsetzen; fortführen; kontinuieren; nachsetzen; fortziehen; ausrücken; aufmarschieren; ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken; weiterkommen; vorwärtskommen; aufwerfen; anschneiden; Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; vorschieben; vor sich her schieben; anführen; einbringen; einen Vorschlag machen; vorschlagen; entgegnen; entgegenhalten; entgegenbringen; zur Rede bringen; demonstrieren; feststellen; konstatieren; aufstellen; eineKundgebunghalten; eineKundgebungabhalten; Geld einbringen; suggerieren; fortbewegen; vorwärts treten; Fortschritte machen; antreiben; vorwärtstreiben; drängen; forttreiben; vor sich hertreiben; vorwärtsstreben; aufrücken; befördert werden
- Aufrücken; Vorgehen
-
Wiktionary:
- avancer → avancieren, fortschreiten, vorschreiten, vorrücken, befördert werden, aufrücken, vorankommen, vorangehen, voraus sein, vorgehen, kriechen, fördern, transportieren, vorkommen, vorschießen
- avancer → vorrücken, vorwärts, vorn, vorne, postulieren, vorwärtsgehen, fortschreiten
French
Detailed Translations for avances from French to German
avances:
-
l'avances (arrhes; acomptes)
der Vorschüsse -
l'avances (approchement)
-
l'avances
der Vorsprünge
Translation Matrix for avances:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Annäherung | approchement; avances | approche |
Avance | approchement; avances | |
Vorschüsse | acomptes; arrhes; avances | crédits; emprunts; tabliers |
Vorsprünge | avances | aspérité; saillies |
avances form of avancer:
avancer verbe (avance, avances, avançons, avancez, avancent, avançais, avançait, avancions, avanciez, avançaient, avançai, avanças, avança, avançâmes, avançâtes, avancèrent, avancerai, avanceras, avancera, avancerons, avancerez, avanceront)
-
avancer (se mouvoir)
gehen; laufen; wandern; im Schritt gehen; spazieren; schreiten; bummeln; spazierengehen; sich fortbewegen-
im Schritt gehen verbe
-
spazierengehen verbe
-
sich fortbewegen verbe (bewege mich fort, bewegst dich fort, bewegt sich fort, bewegte sich fort, bewegtet euch fort, sich fortbewegt)
-
avancer (s'améliorer; améliorer; progresser)
-
avancer (décaler l'heure du début de; placer devant; anticiper)
-
avancer (prêter)
vorstrecken; auslegen-
vorstrecken verbe (strecke vor, streckst vor, streckt vor, streckte vor, strecktet vor, vorgestreckt)
-
-
avancer (émettre l'opinion; proposer; postuler; se présenter comme postulant; entamer; soulever; présupposer; lancer)
-
avancer (prétendre; déclarer; argumenter; témoigner; certifier; soutenir; attester; prétexter; feindre; faire semblant; simuler; porter témoignage)
behaupten; prätendieren-
prätendieren verbe (prätendiere, prätendierst, prätendiert, prätendierte, prätendiertet, prätendiert)
-
avancer (continuer; poursuivre; persister; marcher plus loin; se prolonger; devoir continuer)
durchlaufen; weitergehen; durchgehen; durchmachen; weiterlaufen-
weitergehen verbe (gehe weiter, gehst weiter, geht weiter, ginge weiter, ginget weiter, weitergegangen)
-
durchmachen verbe (mache durch, machst durch, macht durch, machte durch, machtet durch, durchgemacht)
-
weiterlaufen verbe (laufe weiter, läufst weiter, läuft weiter, lief weiter, liefet weiter, weitergelaufen)
-
avancer (continuer; laisser continuer; poursuivre; faire durer)
erfolgen; fortfahren; verfolgen; fortgehen; weitergehen; fortsetzen; durchgehen; fortführen; kontinuieren; nachsetzen; fortziehen-
weitergehen verbe (gehe weiter, gehst weiter, geht weiter, ginge weiter, ginget weiter, weitergegangen)
-
kontinuieren verbe (kontinuiere, kontinuierst, kontinuiert, kontinuierte, kontinuiertet, kontinuiert)
-
avancer (marcher)
-
avancer (exprimer; raconter; prononcer; se manifester; interpréter; donner tournure à; manifester; dire; communiquer; traduire; parler; formuler; proférer; se traduire; imiter; s'exprimer; faire un discours)
-
avancer (faire des progrès; progresser; faire du chemin)
weiterkommen; vorwärtskommen-
weiterkommen verbe (komme weiter, kommst weiter, kommt weiter, kam weiter, kamet weiter, weitergekommen)
-
vorwärtskommen verbe
-
-
avancer (entamer la conversation; ouvrir; entamer; aborder; lancer; démarrer; inaugurer; proposer; mettre sur la table; mettre en marche; mettre sur le tapis)
aufwerfen; anschneiden; Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen-
anschneiden verbe (schneide an, schneidest an, schneidet an, schnitt an, schnittet an, angeschnitten)
-
Gespräch anknöpfen verbe
-
Zur Sprache bringen verbe
-
avancer (pousser en avant)
-
avancer (avancer des arguments)
-
avancer (proposer; faire une proposition; aborder)
-
avancer (proposer; présenter)
-
avancer (lancer; proposer)
-
avancer (argumenter; démontrer)
demonstrieren; behaupten; feststellen; konstatieren; aufstellen; annehmen; eineKundgebunghalten; eineKundgebungabhalten-
demonstrieren verbe (demonstriere, demonstrierst, demonstriert, demonstrierte, demonstriertet, demonstriert)
-
feststellen verbe (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
-
konstatieren verbe (konstatiere, konstatierst, konstatiert, konstatierte, konstatiertet, konstatiert)
-
eineKundgebunghalten verbe
-
eineKundgebungabhalten verbe
-
-
avancer (valoir; introduire; proposer)
-
avancer (suggérer; proposer; lancer; entamer; soulever)
-
avancer (mettre en mouvement; faire avancer; propulser; faire marcher)
-
avancer
vorwärts treten-
vorwärts treten verbe (trete vorwärts, tritst vorwärts, tritt vorwärts, trat vorwärts, tratet vorwärts, vorwärts getritten)
-
-
avancer (faire des progrès; progresser)
-
avancer (pousser en avant; faire avancer; propulser)
antreiben; vorwärtstreiben; drängen; forttreiben; vor sich hertreiben-
vorwärtstreiben verbe
-
vor sich hertreiben verbe (treibe mich vor sich her, treibst dich vor sich her, treibt sich vor sich her, treibte sich vor sich her, treibtet euch vor sich her, sich vor sich hergetrieben)
-
avancer (progresser)
-
avancer (être promu; promouvoir; monter en grade; monter; retoucher; parachever; retaper; travailler à côté)
Conjugations for avancer:
Présent
- avance
- avances
- avance
- avançons
- avancez
- avancent
imparfait
- avançais
- avançais
- avançait
- avancions
- avanciez
- avançaient
passé simple
- avançai
- avanças
- avança
- avançâmes
- avançâtes
- avancèrent
futur simple
- avancerai
- avanceras
- avancera
- avancerons
- avancerez
- avanceront
subjonctif présent
- que j'avance
- que tu avances
- qu'il avance
- que nous avancions
- que vous avanciez
- qu'ils avancent
conditionnel présent
- avancerais
- avancerais
- avancerait
- avancerions
- avanceriez
- avanceraient
passé composé
- ai avancé
- as avancé
- a avancé
- avons avancé
- avez avancé
- ont avancé
divers
- avance!
- avancez!
- avançons!
- avancé
- avançant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
-
l'avancer (avancement; s'avancer)
Translation Matrix for avancer:
Synonyms for "avancer":
Wiktionary Translations for avancer:
avancer
Cross Translation:
verb
avancer
-
pousser en avant, porter en avant.
- avancer → avancieren; fortschreiten; vorschreiten; vorrücken; befördert werden; aufrücken; vorankommen; vorangehen; voraus sein; vorgehen
verb
-
umgangssprachlich: sich sehr langsam bewegen
-
jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen
-
sich weiterentwickeln, Fortschritte machen
-
-
-
Uhr: eine Uhrzeit zu früh anzeigen
-
sich nach vorn bewegen
-
einen Geldbetrag im Voraus geben
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• avancer | → vorrücken | ↔ advance — to move forwards, to approach |
• avancer | → vorwärts; vorn; vorne | ↔ forward — towards the front |
• avancer | → postulieren | ↔ posit — Suggest |
• avancer | → vorwärtsgehen | ↔ vooruitgaan — naar voren gaan |
• avancer | → fortschreiten | ↔ voortschrijden — geleidelijk verder verlopen |
External Machine Translations: