French

Detailed Translations for bâtisse from French to German

bâtisse:

bâtisse [la ~] nom

  1. la bâtisse (secteur du bâtiment; construction; chantier)
    der Bau; der Bausektor
  2. la bâtisse (bâtiment; immeuble; construction; )
    Gebäude; Haus; Pfand; die Baustelle; Gebilde; der Komplex; die Konstruktion; Grundstück; Los; der Einsatz; Baugelände; Fläche; der Bau; die Partie; die Einsätze; die Parzelle; die Erbauung; Unterpfand; der Aufbau; die Häuser; die Struktur; die Errichtung; der Schoß; Bauland; Teil; Gebiet; der Posten

Translation Matrix for bâtisse:

NounRelated TranslationsOther Translations
Aufbau bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice arrangement; classement; composition; constitution; construction; contexture; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement; structure; structure supérieure; tissu; édification; étoffe
Bau bâtiment; bâtisse; chantier; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; secteur du bâtiment; terrain vague; terrain à bâtir; édifice application; arrangement; classement; composition; constitution; construction; mise; mise en ordre; ordre; reconstruction; rénovation; réparation; structure; transformations; travaux d'amémagement; travaux de menuiserie; travaux de transformation; édification
Baugelände bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice chantier; domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir
Bauland bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir
Bausektor bâtisse; chantier; construction; secteur du bâtiment
Baustelle bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice chantier; domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; projet de construction; terrain; terrain à bâtir
Einsatz bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; consécration; contribution; cotisation; domaine; découpe; dévouement; empiècement; enjeu; fougue; lot; lotissement; mise; mise de fonds; parcelle; parcelle de terrain; participation; passion; pièce rapportée; portion; sollicitude; terrain; terrain à bâtir
Einsätze bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir
Erbauung bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice composition; constitution; construction; structure; édification
Errichtung bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice colonie; composition; constitution; construction; fondation; implantation; installation; instauration; institution; structure; édification; établissement
Fläche bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice arrondissement; circonscription; contrée; domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; plan; province; région; secteur; section; surface; terrain; terrain à bâtir; zone
Gebiet bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice arrondissement; auréole; cercle; champ; circonscription; contrée; district; domaine; département; emplacement; enclos; halo; jardin; jardin familial; jardin ouvrier; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; province; rayon; rond; région; secteur; secteur de vente; section; site; terrain; terrain à bâtir; territoire; territoire national; zone
Gebilde bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice bloc; bloc de maisons; chef-d'oeuvre; complexe immobilier; création; créature; cube; ensemble immobilier; figure; forme; individu; objet d'art; oeuvre; oeuvre d'art; ouvrage; produit; pâté de maisons; silhouette; travail; être
Gebäude bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice biens immeubles; biens immobiliers; bâtiment; domaine; fonds immobiliers; immeuble; lot; lotissement; maison; parcelle; parcelle de terrain; propriété foncière; propriété immobilière; terrain; terrain à bâtir; édifice
Grundstück bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice biens immeubles; biens immobiliers; champ; domaine; emplacement; enclos; fonds immobiliers; jardin; jardin familial; jardin ouvrier; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; propriété foncière; propriété immobilière; rayon; région; site; terrain; terrain à bâtir; territoire; zone
Haus bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice biens immeubles; biens immobiliers; bloc; bloc de maisons; bâtiment; chez soi; complexe immobilier; cube; domaine; ensemble immobilier; fonds immobiliers; immeuble; lot; lotissement; maison; parcelle; parcelle de terrain; propriété foncière; propriété immobilière; pâté de maisons; terrain; terrain à bâtir; édifice
Häuser bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice biens immeubles; biens immobiliers; domaine; fonds immobiliers; immeuble; lot; lotissement; maison; parcelle; parcelle de terrain; propriété foncière; propriété immobilière; terrain; terrain à bâtir
Komplex bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice bloc; bloc de maisons; bâtiment; complexe immobilier; construction; contexture; ensemble immobilier; immeuble; pâté de maisons; tissu; édifice; étoffe
Konstruktion bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice arrangement; classement; composition; constitution; construction; mise en ordre; ordre; structure; édification
Los bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice billet de loterie; destin; destinataire; destinée; lot; récepteur; sort
Partie bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice compétition; concours; course; jeu; manche; match; parcellement; partie; quantité; rencontre; set; tour
Parzelle bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir
Pfand bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice assurance; caution; certitude; consigne; fermeté; gage; garant; garantie; sûreté
Posten bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice domaine; faire la garde; gardien; guetteur; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; surveillant; terrain; terrain à bâtir; veilleur; être de garde
Schoß bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice immeuble; maison
Struktur bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice arborescence; arrangement; carte; classement; composition; constitution; construction; mise en ordre; ordre; plan; ruche; struct; structure; édification
Teil bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice action; bloc; bout; branche; catégorie; composant; fraction; fragment; groupe parlementaire; ingrédient; ingrédient de base; membre; membres; membres du corps humain; morceau; parcelle; part; particule; partie; petit bout; portion; quartier; ration; rayon; section; segment; titre; élément de base
Unterpfand bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice caution; gage; garant; garantie
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Fläche zone
Posten bien
Teil fraction; partie; partie de contrôle
OtherRelated TranslationsOther Translations
Schoß giron

Synonyms for "bâtisse":


bâtir:

bâtir verbe (bâtis, bâtit, bâtissons, bâtissez, )

  1. bâtir (construire; dresser; ériger; édifier)
    bauen; konstruieren; gründen; errichten; erbauen; aufrichten; aufbauen; begründen; aufrücken; setzen; steigen; aufstellen; wallen; starten; hissen; etablieren; aufführen; aufziehen
    • bauen verbe (baue, baust, baut, baute, bautet, gebaut)
    • konstruieren verbe (konstruiere, konstruierst, konstruiert, konstruierte, konstruiertet, konstruiert)
    • gründen verbe (gründe, gründest, gründet, gründete, gründetet, gegründet)
    • errichten verbe (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
    • erbauen verbe (erbaue, erbaust, erbaut, erbaute, erbautet, erbaut)
    • aufrichten verbe (richte auf, richtest auf, richtet auf, richtete auf, richtetet auf, aufgerichtet)
    • aufbauen verbe (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • begründen verbe (begründe, begründest, begründet, begründete, begründetet, begründet)
    • aufrücken verbe (rücke auf, rückst auf, rückt auf, rückte auf, rücktet auf, aufgerückt)
    • setzen verbe (setze, setzt, setzte, setztet, gesetzt)
    • steigen verbe (steige, steigst, steigt, stieg, stiegt, gestiegen)
    • aufstellen verbe (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • wallen verbe (walle, wallst, wallt, wallte, walltet, gewallt)
    • starten verbe (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
    • hissen verbe (hisse, hisst, hisste, hisstet, gehisst)
    • etablieren verbe (etabliere, etablierst, etabliert, etablierte, etabliertet, etabliert)
    • aufführen verbe (führe auf, führst auf, führt auf, führte auf, führtet auf, aufgeführt)
    • aufziehen verbe (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
  2. bâtir (construire; fonder; édifier; ériger; lancer)
    errichten; bauen; aufbauen; aufstellen
    • errichten verbe (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
    • bauen verbe (baue, baust, baut, baute, bautet, gebaut)
    • aufbauen verbe (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • aufstellen verbe (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
  3. bâtir (ajouter à; agrandir; construire)
    anbauen; ausbauen; erbauen; bauen; errichten
    • anbauen verbe (baue ab, baust ab, baut ab, baute ab, bautet ab, abgebaut)
    • ausbauen verbe (baue aus, baust aus, baut aus, baute aus, bautet aus, ausgebaut)
    • erbauen verbe (erbaue, erbaust, erbaut, erbaute, erbautet, erbaut)
    • bauen verbe (baue, baust, baut, baute, bautet, gebaut)
    • errichten verbe (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
  4. bâtir (mettre quelque chose debout; construire; dresser; ériger; édifier)
    aufstellen; aufsetzen; erheben; aufheben
    • aufstellen verbe (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • aufsetzen verbe (setze auf, setzt auf, setzte auf, setztet auf, aufgesetzt)
    • erheben verbe (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
    • aufheben verbe (hebe auf, hiebst auf, hieb auf, hob auf, hobt auf, aufgehoben)
  5. bâtir
    bebauen
    • bebauen verbe (bebaue, bebaust, bebaut, bebaute, bebautet, bebaut)

Conjugations for bâtir:

Présent
  1. bâtis
  2. bâtis
  3. bâtit
  4. bâtissons
  5. bâtissez
  6. bâtissent
imparfait
  1. bâtissais
  2. bâtissais
  3. bâtissait
  4. bâtissions
  5. bâtissiez
  6. bâtissaient
passé simple
  1. bâtis
  2. bâtis
  3. bâtit
  4. bâtîmes
  5. bâtîtes
  6. bâtirent
futur simple
  1. bâtirai
  2. bâtiras
  3. bâtira
  4. bâtirons
  5. bâtirez
  6. bâtiront
subjonctif présent
  1. que je bâtisse
  2. que tu bâtisses
  3. qu'il bâtisse
  4. que nous bâtissions
  5. que vous bâtissiez
  6. qu'ils bâtissent
conditionnel présent
  1. bâtirais
  2. bâtirais
  3. bâtirait
  4. bâtirions
  5. bâtiriez
  6. bâtiraient
passé composé
  1. ai bâti
  2. as bâti
  3. a bâti
  4. avons bâti
  5. avez bâti
  6. ont bâti
divers
  1. bâtis!
  2. bâtissez!
  3. bâtissons!
  4. bâti
  5. bâtissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for bâtir:

NounRelated TranslationsOther Translations
aufheben bruit; cas; commotion; éclat
VerbRelated TranslationsOther Translations
anbauen agrandir; ajouter à; bâtir; construire cultiver; produire
aufbauen bâtir; construire; dresser; fonder; lancer; édifier; ériger aménager; arranger; commencer; composer; construire; créer; cultiver; dresser; fonder; installer; lancer; organiser; produire; édifier; ériger
aufführen bâtir; construire; dresser; édifier; ériger augmenter; bondir; dresser; décoller; faire de la figuration; figurer; intensifier; monter; nommer; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever; énumérer
aufheben bâtir; construire; dresser; mettre quelque chose debout; édifier; ériger abandonner; abolir; acquitter; amasser; annihiler; annuler; archiver; conserver; cueillir; dissoudre; débarrasser; déboutonner; décommander; décrocher; dénouer; déposer; détruire; fermer; garder; hisser; installer; lever; liquider; maintenir; mettre; monter; nettoyer; payer; placer; poser qch; prendre; préserver; ramasser; ranger; recueillir; retirer; régler; résilier; résoudre; révoquer; s'élever; se soulever; solder; soulever; stocker; supprimer; suspendre; élever
aufrichten bâtir; construire; dresser; édifier; ériger consoler; encourager; remonter le moral; réconforter; se lever; se mettre debout
aufrücken bâtir; construire; dresser; édifier; ériger avancer; bondir; dresser; décoller; déplacer; monter; monter en grade; parachever; pousser; prendre de la hauteur; promouvoir; repousser; retaper; retoucher; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; travailler à côté; élever; être promu
aufsetzen bâtir; construire; dresser; mettre quelque chose debout; édifier; ériger consumer; user; utiliser
aufstellen bâtir; construire; dresser; fonder; lancer; mettre quelque chose debout; édifier; ériger aménager; argumenter; arranger; avancer; commencer; composer; construire; consumer; coucher; créer; dresser; démontrer; déposer; faire asseoir; fixer; fonder; former; installer; insérer; lancer; mettre; organiser; placer; planter; poser; poster; situer; stationner; user; utiliser; édifier; ériger; établir
aufziehen bâtir; construire; dresser; édifier; ériger aspirer; attraper; blaguer; bondir; clayonner; cramponner; cultiver; dresser; duper; déboucher; décoller; fumer par les poumons; hisser; inhaler; lever; mener quelqu'un en bateau; monter; ouvrir; plaisanter; prendre de la hauteur; produire; remonter; renifler; respirer; rouler; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; soulever; taquiner; tendre; tirer; tirer vers le haut; tromper; turlupiner; élever; étendre
ausbauen agrandir; ajouter à; bâtir; construire achever; agrandir; aller mieux; alterner; altérer; amplifier; améliorer; augmenter; changer; compléter; construire; construire en plus; développer; enfler; finir; gonfler; grossir; lever; modifier; parfaire; perfectionner; permuter; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; rendre complet; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover; s'amplifier; s'enfler; se dilater; supplémenter; transformer; varier; échanger; élargir; étendre; évaser
bauen agrandir; ajouter à; bâtir; construire; dresser; fonder; lancer; édifier; ériger aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; installer; lancer; maçonner; mettre; organiser; édifier; ériger
bebauen bâtir
begründen bâtir; construire; dresser; édifier; ériger argumenter; baser sur; fonder sur; raisonner
erbauen agrandir; ajouter à; bâtir; construire; dresser; édifier; ériger aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; installer; lancer; organiser; édifier; ériger
erheben bâtir; construire; dresser; mettre quelque chose debout; édifier; ériger augmenter; bondir; demander; dresser; décoller; encaisser; exiger; hisser; lever; majorer; monter; percevoir; prendre de la hauteur; recouvrer; rehausser; relever; requérir; revendiquer; réclamer; récupérer; s'envoler; s'insurger; s'élever; se hisser; se rebeller; se retrouver au-dessus de; se révolter; soulever; surélever; élever
errichten agrandir; ajouter à; bâtir; construire; dresser; fonder; lancer; édifier; ériger aménager; arranger; baser; bondir; commencer; construire; créer; dresser; décoller; fonder; installer; instaurer; lancer; monter; organiser; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; s'établir; se hisser; se retrouver au-dessus de; édifier; élever; ériger; établir
etablieren bâtir; construire; dresser; édifier; ériger baser; dresser; fonder; instaurer; s'établir; édifier; élever; ériger; établir
gründen bâtir; construire; dresser; édifier; ériger baser; basé sur; dresser; faire une substruction de pilotis; fonder; fondé sur; instaurer; reposer; s'établir; édifier; élever; ériger; établir
hissen bâtir; construire; dresser; édifier; ériger aspirer; bondir; dresser; décoller; fumer par les poumons; hisser; inhaler; lever; monter; prendre de la hauteur; remonter; renifler; respirer; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; soulever; tirer; tirer vers le haut; élever
konstruieren bâtir; construire; dresser; édifier; ériger concevoir; confectionner; construire; créer; dessiner; fabriquer; faire; former; réaliser; tracer le plan de; élaborer
setzen bâtir; construire; dresser; édifier; ériger amoindrir; baisser; coucher; couler; deviner; diminuer; décliner; décroître; déplacer; déposer; engager; faire asseoir; faire des spéculations; faire ventre; fixer; installer; insérer; jouer; mettre; miser; mobiliser; placer; planter; poser; poser une pièce; pousser; prendre du ventre; prendre place; repousser; réduire; régresser; s'affaisser; s'asseoir; s'effoncer; s'écrouler; se placer; se plonger; se restreindre; situer; sombrer; soupçonner; spéculer; stationner; tomber
starten bâtir; construire; dresser; édifier; ériger accepter; accueillir; activer; amorcer; assumer; bondir; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; dresser; débuter; décoller; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; monter; ouvrir; partir; prendre; prendre de la hauteur; ramasser; recevoir; régler; s'activer; s'envoler; s'élever; se hisser; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se retrouver au-dessus de; toucher; élever
steigen bâtir; construire; dresser; édifier; ériger apparaître; arriver; augmenter; bondir; croître; descendre; dresser; décoller; faire la fête; faire la java; faire la noce; grandir; grimper; grimper vers le haut; grossir; lever; monter; monter en l'air; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'amplifier; s'envoler; s'élever; se dresser; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; sortir; surgir; élever; être assis; être en hausse
wallen bâtir; construire; dresser; édifier; ériger balancer; bondir; chanceler; dresser; décoller; monter; osciller; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se balancer; se hisser; se retrouver au-dessus de; secouer; tituber; vaciller; élever; être bercé; être houleux

Synonyms for "bâtir":


Wiktionary Translations for bâtir:

bâtir bâtir
Cross Translation:
FromToVia
bâtir bebauen bebouwen — vullen met gebouwen