French

Detailed Translations for barbouillage from French to German

barbouillage:

barbouillage [le ~] nom

  1. le barbouillage (fouillis; désordre; bordel; )
    Chaos; der Rummel; der Wirrwarr; Durcheinander
  2. le barbouillage (escroquerie; fraude; tricherie; )
    die Betrügerei; der Betrug; die Schwindelei; die Pfuscherei; der Nepp; die Schiebung; der Schwindel; die Fälschung; die Bauernfängerei; Pfuschwerk
  3. le barbouillage (gâchage)
    Gepfusche; Gesudel; Geschmiere
  4. le barbouillage (pagaille; saletés)
    Geschmiere; die Schmiererei; die Sudelei; Gesudel; die Kleckserei
  5. le barbouillage (bousillage; chinoiseries)
    die Schmiererei; die Schererei; Geschmiere; Gesudel; die Sudelei

Translation Matrix for barbouillage:

NounRelated TranslationsOther Translations
Bauernfängerei barbouillage; bousillage; duperie; escroquerie; fraude; piège grossier; tricherie attrape-nigaud; bluff; escroquerie; filouterie; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tromperie
Betrug barbouillage; bousillage; duperie; escroquerie; fraude; piège grossier; tricherie attrape-nigaud; bluff; duperie; escroquerie; escroqueries; filouterie; fraude; hameçonnage; imposture; impostures; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tricherie; tromperie; tromperies
Betrügerei barbouillage; bousillage; duperie; escroquerie; fraude; piège grossier; tricherie attrape-nigaud; bluff; escroquerie; filouterie; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tromperie
Chaos barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis anarchie; bazar; bordel; chahut; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; fouillis; foutoir; gâchis; méli-mélo; pagaille; pagaïe; tas de décombres; trouble
Durcheinander barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis alliage; anarchie; bazar; bordel; chahut; chamailleries; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; emmêlement; enchevêtrement; engueulades; enlacement; entrelacement; fouillis; foutoir; fusion; gâchis; mélange; méli-mélo; pagaille; pagaïe; querelles; tas de décombres; trouble; tumulte
Fälschung barbouillage; bousillage; duperie; escroquerie; fraude; piège grossier; tricherie affection; attrape-nigaud; bluff; contrefaçon; copie; duperie; dénaturation; escroquerie; falsification; fausseté; faux; filouterie; fraude; illégitimité; imitation; imposture; malversation; manque de sincérité; mystification; perfidie; piège grossier; soulèvements; sournoiserie; toc; tricherie; tromperie
Gepfusche barbouillage; gâchage barbotage; bousillage; bricolage; gaucherie; inhabilité; maladresse; musarderie; musardise; niaiserie; pataugeage; rabâchage; travail d'amateur; tripotage
Geschmiere barbouillage; bousillage; chinoiseries; gâchage; pagaille; saletés bazar; brouillon; gribouillage; pagaille; rabâchage; saletés; tripotage
Gesudel barbouillage; bousillage; chinoiseries; gâchage; pagaille; saletés bazar; brouillon; gribouillage; pagaille; rabâchage; saletés; tripotage
Kleckserei barbouillage; pagaille; saletés
Nepp barbouillage; bousillage; duperie; escroquerie; fraude; piège grossier; tricherie
Pfuscherei barbouillage; bousillage; duperie; escroquerie; fraude; piège grossier; tricherie balivernes; bazar; bigoterie; bordel; bousillage; bricolage; chahut; complot; conspiration; désordre; fouillis; foutoir; inhabilité; maladresse; musarderie; musardise; niaiserie; pagaille; pataugeage; rabâchage; tas de décombres; tracasserie; tripotage; vétilles; éclaboussure
Pfuschwerk barbouillage; bousillage; duperie; escroquerie; fraude; piège grossier; tricherie bousillage; bricolage; inhabilité; maladresse; musarderie; musardise; niaiserie; pataugeage; tripotage; éclaboussure
Rummel barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis activité; affairement; affluence; animation; bousculade; brouhaha; bruit; chahut; charivari; cohue; effervescence; foule; masse; multitude de personnes; poussée; presse; tapage; tumulte; vacarme; émoi
Schererei barbouillage; bousillage; chinoiseries affliction; chagrin; difficulté; douleur; désagrément; désagréments; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; inconvénient; mal; malheur; maussaderie; peine; pétrin; souffrance; tristesse
Schiebung barbouillage; bousillage; duperie; escroquerie; fraude; piège grossier; tricherie complot; conspiration; malversation
Schmiererei barbouillage; bousillage; chinoiseries; pagaille; saletés bazar; bordel; brouillon; chahut; cochonnerie; crasse; désordre; fouillis; foutoir; gribouillage; gribouillis; griffonnage; note; pagaille; petit mot; saleté; saletés; tas de décombres
Schwindel barbouillage; bousillage; duperie; escroquerie; fraude; piège grossier; tricherie attrape-nigaud; bluff; duperie; escroquerie; escroqueries; filouterie; fraude; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tricherie; tromperie; tromperies; éblouissement; éclaboussure; étourdissement
Schwindelei barbouillage; bousillage; duperie; escroquerie; fraude; piège grossier; tricherie affection; attrape-nigaud; bluff; duperie; dénaturation; escroquerie; fausseté; filouterie; fraude; illégitimité; imposture; malversation; manque de sincérité; mensonge; mensonges; mystification; perfidie; piège grossier; soulèvements; sournoiserie; tricherie; tromperie; éclaboussure
Sudelei barbouillage; bousillage; chinoiseries; pagaille; saletés bazar; bordel; brouillon; chahut; crasse; désordre; fouillis; foutoir; gribouillage; pagaille; saleté; saletés; tas de décombres
Wirrwarr barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis bazar; bordel; chahut; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; fouillis; foutoir; pagaille; pagaïe; tas de décombres

Synonyms for "barbouillage":


External Machine Translations: