French

Detailed Translations for boucles from French to German

boucles:


boucles form of boucler:

boucler verbe (boucle, boucles, bouclons, bouclez, )

  1. boucler (verrouiller; fermer au verrou; clore; fermer)
    verriegeln; schließen; sperren; abschliessen; verschließen; versperren; zusperren; zumachen; zuschliessen; verrammeln; absperren
    • verriegeln verbe (verriegele, verriegelst, verriegelt, verriegelte, verriegeltet, verriegelt)
    • schließen verbe (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • sperren verbe (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)
    • abschliessen verbe (schließe ab, schließst ab, schließt ab, schloß ab, schloßet ab, abgeschlossen)
    • verschließen verbe (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)
    • versperren verbe (versperre, versperrst, versperrt, versperrte, versperrtet, versperrt)
    • zusperren verbe (sperre zu, sperrst zu, sperrt zu, sperrte zu, sperrtet zu, zugesperrt)
    • zumachen verbe (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • zuschliessen verbe (schließe zu, schließt zu, schloß zu, schloßt zu, zugeschlossen)
    • verrammeln verbe (verrammele, verrammelst, verrammelt, verrammelte, verrammeltet, verrammelt)
    • absperren verbe (sperre ab, sperrst ab, sperrt ab, sperrte ab, sperrtet ab, abgesperrt)
  2. boucler (fermer; clore; verrouiller)
    schließen; sperren; verschließen; zumachen; verriegeln; zusperren; versperren
    • schließen verbe (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • sperren verbe (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)
    • verschließen verbe (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)
    • zumachen verbe (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • verriegeln verbe (verriegele, verriegelst, verriegelt, verriegelte, verriegeltet, verriegelt)
    • zusperren verbe (sperre zu, sperrst zu, sperrt zu, sperrte zu, sperrtet zu, zugesperrt)
    • versperren verbe (versperre, versperrst, versperrt, versperrte, versperrtet, versperrt)
  3. boucler (fermer; clore; verrouiller; cacheter; apposer les scellés)
    schließen; sperren; verschließen; zumachen; abschliessen; verriegeln; abdichten; zusperren; isolieren
    • schließen verbe (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • sperren verbe (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)
    • verschließen verbe (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)
    • zumachen verbe (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • abschliessen verbe (schließe ab, schließst ab, schließt ab, schloß ab, schloßet ab, abgeschlossen)
    • verriegeln verbe (verriegele, verriegelst, verriegelt, verriegelte, verriegeltet, verriegelt)
    • abdichten verbe (dichte ab, dichtest ab, dichtet ab, dichtete ab, dichtetet ab, abgedichtet)
    • zusperren verbe (sperre zu, sperrst zu, sperrt zu, sperrte zu, sperrtet zu, zugesperrt)
    • isolieren verbe (isoliere, isolierst, isoliert, isolierte, isoliertet, isoliert)
  4. boucler (faire friser; onduler; friser; frisotter)
    locken; kräuseln; ringeln
    • locken verbe (locke, lockst, lockt, lockte, locktet, gelockt)
    • kräuseln verbe (kräusele, kräuselst, kräuselt, kräuselte, kräuseltet, gekräuselt)
    • ringeln verbe (ringele, ringelst, ringelt, ringelte, ringeltet, geringelt)
  5. boucler (attacher; fixer)
    zuschnallen
    • zuschnallen verbe (schnalle zu, schnallst zu, schnallt zu, schnallte zu, schnalltet zu, zugeschnallt)
  6. boucler (attacher; fixer)
    anschnallen; festschnallen
    • anschnallen verbe (schnalle an, schnallst an, schnallt an, schnallte an, schnalltet an, angeschnallt)
    • festschnallen verbe (schnalle fest, schnallst fest, schnallt fest, schnallte fest, schnalltet fest, festgeschnallt)
  7. boucler (fermer en tirant; tirer; revêtir; )
    zuziehen; zumachen
    • zuziehen verbe (ziehe zu, ziehst zu, zieht zu, zog zu, zogt zu, zugezogen)
    • zumachen verbe (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
  8. boucler
    schnallen; festschnallen
    • schnallen verbe (schnalle, schnallst, schnallt, schnallte, schnalltet, geschnallt)
    • festschnallen verbe (schnalle fest, schnallst fest, schnallt fest, schnallte fest, schnalltet fest, festgeschnallt)
  9. boucler
    umschnallen
    • umschnallen verbe (umschnalle, umschnallst, umschnallt, umschnallte, umschnalltet, umgeschnallt)
  10. boucler (friser; frisotter; onduler)
    krausen; kräuseln
    • krausen verbe
    • kräuseln verbe (kräusele, kräuselst, kräuselt, kräuselte, kräuseltet, gekräuselt)
  11. boucler (ficeler; lier; relier; fermer; clore)
    zumachen; zubinden
    • zumachen verbe (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • zubinden verbe (binde zu, bindest zu, bindet zu, bandet zu, zugebunden)

Conjugations for boucler:

Présent
  1. boucle
  2. boucles
  3. boucle
  4. bouclons
  5. bouclez
  6. bouclent
imparfait
  1. bouclais
  2. bouclais
  3. bouclait
  4. bouclions
  5. boucliez
  6. bouclaient
passé simple
  1. bouclai
  2. bouclas
  3. boucla
  4. bouclâmes
  5. bouclâtes
  6. bouclèrent
futur simple
  1. bouclerai
  2. boucleras
  3. bouclera
  4. bouclerons
  5. bouclerez
  6. boucleront
subjonctif présent
  1. que je boucle
  2. que tu boucles
  3. qu'il boucle
  4. que nous bouclions
  5. que vous boucliez
  6. qu'ils bouclent
conditionnel présent
  1. bouclerais
  2. bouclerais
  3. bouclerait
  4. bouclerions
  5. boucleriez
  6. boucleraient
passé composé
  1. ai bouclé
  2. as bouclé
  3. a bouclé
  4. avons bouclé
  5. avez bouclé
  6. ont bouclé
divers
  1. boucle!
  2. bouclez!
  3. bouclons!
  4. bouclé
  5. bouclant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for boucler:

NounRelated TranslationsOther Translations
festschnallen bouclage
VerbRelated TranslationsOther Translations
abdichten apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller apposer les scellés; boucher; cacheter; calfater; calfeutrer; colmater; combler des trous; isoler; obturer; plomber; rendre résistant au froid; taper; étancher
abschliessen apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller apposer les scellés; boutonner; cacheter; calfeutrer; colmater; obturer; plomber; taper
absperren boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller abriter; barrer; bloquer; borner; clôturer; couvrir; délimiter; entourer; fermer; fermer au verrou; limiter; mettre à l'abri de; protéger; préserver; restreindre; sauvegarder; tailler; verrouiller
anschnallen attacher; boucler; fixer
festschnallen attacher; boucler; fixer aiguilleter; amarrer; attacher; attirer dans un piège; fixer; lier; nouer; piéger; tendre un piège à
isolieren apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller apposer les scellés; boucher; cacheter; calfater; calfeutrer; combler des trous; isoler; plomber; rendre résistant au froid; séparer; étancher
krausen boucler; friser; frisotter; onduler
kräuseln boucler; faire friser; friser; frisotter; onduler chiffonner; câliner; faire des câlineries; flirter avec quelqu'un; froisser; plisser; se chiffonner; se froisser; se plisser
locken boucler; faire friser; friser; frisotter; onduler câliner; faire des câlineries; flirter avec quelqu'un
ringeln boucler; faire friser; friser; frisotter; onduler câliner; faire des câlineries; flirter avec quelqu'un
schließen apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller achever; acquitter; ajouter; arrêter; boucher; boutonner; calfater; calfeutrer; casser; cesser; colmater; combler des trous; conclure; couper; décider; déduire; délimiter; dériver; en finir; envelopper; fermer; fermer en tournant; finir; ignorer; inclure; interrompre; limiter; masquer; mettre au point; mettre fin à; obturer; parachever; parvenir à enlever; payer; prendre fin; refermer; régler; résilier; résoudre; s'achever; se fermer; se terminer; serrer; stopper; suspendre; taper; tenir levé; terminer
schnallen boucler comprendre; concevoir; entendre; piger; saisir
sperren apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller barrer; bloquer; calfeutrer; colmater; fermer; obturer; taper; verrouiller
umschnallen boucler
verrammeln boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller barrer; barricader; bloquer; entraver; obstruer
verriegeln apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller cadenasser; fermer à clé
verschließen apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller calfeutrer; colmater; détenir; emprisonner; obturer; taper
versperren boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller barrer; barricader; bloquer; cadenasser; entraver; fermer à clé; obstruer
zubinden boucler; clore; fermer; ficeler; lier; relier attacher; ficeler; fixer; lier; ligoter; nouer; relier
zumachen apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; fermer en tirant; ficeler; lier; mettre; passer; relier; revêtir; sangler; serrer; tirer; verrouiller boutonner; cadenasser; calfeutrer; colmater; fermer à clé; obturer; taper
zuschliessen boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller cadenasser; fermer à clé
zuschnallen attacher; boucler; fixer
zusperren apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller barrer; bloquer; cadenasser; fermer; fermer à clé
zuziehen boucler; fermer en tirant; mettre; passer; revêtir; sangler; serrer; tirer appeler; appeler à; convoquer; engager; faire appel à; invoquer; lever; relever; s'installer quelque part; soulever

Synonyms for "boucler":


Wiktionary Translations for boucler:

boucler
verb
  1. attacher, serrer avec une boucle.
boucler
verb
  1. Locken ins Haar machen
  2. den Zugang zu etwas versperren

Related Translations for boucles