Summary
French to German: more detail...
- cisailles:
- cisailler:
-
Wiktionary:
- cisailles → Blechschere, Metallschere
- cisailles → Schere
French
Detailed Translations for cisailles from French to German
cisailles:
-
la cisailles (pinces coupantes)
Translation Matrix for cisailles:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Kneifzange | cisailles; pinces coupantes | pince à fil de fer; tenailles |
Lochzange | cisailles; pinces coupantes | pince à fil de fer |
cisailles form of cisailler:
cisailler verbe (cisaille, cisailles, cisaillons, cisaillez, cisaillent, cisaillais, cisaillait, cisaillions, cisailliez, cisaillaient, cisaillai, cisaillas, cisailla, cisaillâmes, cisaillâtes, cisaillèrent, cisaillerai, cisailleras, cisaillera, cisaillerons, cisaillerez, cisailleront)
-
cisailler (couper; donner un coup de ciseaux; tailler; découper)
schneiden; abschneiden-
abschneiden verbe (schneide ab, schneidest ab, schneidet ab, schnitt ab, schnittet ab, abgeschnitten)
-
cisailler (fendre; couper en deux; entrecouper; diviser)
Conjugations for cisailler:
Présent
- cisaille
- cisailles
- cisaille
- cisaillons
- cisaillez
- cisaillent
imparfait
- cisaillais
- cisaillais
- cisaillait
- cisaillions
- cisailliez
- cisaillaient
passé simple
- cisaillai
- cisaillas
- cisailla
- cisaillâmes
- cisaillâtes
- cisaillèrent
futur simple
- cisaillerai
- cisailleras
- cisaillera
- cisaillerons
- cisaillerez
- cisailleront
subjonctif présent
- que je cisaille
- que tu cisailles
- qu'il cisaille
- que nous cisaillions
- que vous cisailliez
- qu'ils cisaillent
conditionnel présent
- cisaillerais
- cisaillerais
- cisaillerait
- cisaillerions
- cisailleriez
- cisailleraient
passé composé
- ai cisaillé
- as cisaillé
- a cisaillé
- avons cisaillé
- avez cisaillé
- ont cisaillé
divers
- cisaille!
- cisaillez!
- cisaillons!
- cisaillé
- cisaillant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for cisailler:
Verb | Related Translations | Other Translations |
abschneiden | cisailler; couper; donner un coup de ciseaux; découper; entamer; mordre; tailler | façonner aux ciseaux; rogner; tailler; égaliser |
durchschneiden | cisailler; couper en deux; diviser; entrecouper; fendre; trancher | cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher |
schneiden | cisailler; couper; donner un coup de ciseaux; découper; entamer; mordre; tailler | cingler; cliver; coiffer; couper; donner un coup de ciseaux; découper; fanfaronner; fouetter; graver; graver à l'eau forte; ignorer; jouer avec effet; négliger; raccourcir; se vanter de; tailler |
teilen | cisailler; couper en deux; diviser; entrecouper; fendre; trancher | couper; dedoubler; dissocier; distribuer; distribuer à la ronde; diviser; déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; faire circuler; fendre; fractionner; partager; répandre; répartir; résoudre; subdiviser; séparer; éparpiller |