French

Detailed Translations for coller à from French to German

coller à:

coller à verbe

  1. coller à (accrocher; adhérer; s'attacher à)
    anhängen; ankuppeln
    • anhängen verbe (hänge an, hängst an, hängt an, hängte an, hängtet an, angehängt)
    • ankuppeln verbe
  2. coller à (river; clouer)
    klammern; festklammern
    • klammern verbe (klammere, klammerst, klammert, klammerte, klammertet, geklammert)
    • festklammern verbe
  3. coller à (coller; adhérer; engluer)
    kleben; ankleben; leimen; anleimen; festkleben
    • kleben verbe (klebe, klebst, klebt, klebte, klebtet, geklebt)
    • ankleben verbe (klebe an, klebst an, klebt an, klebte an, klebtet an, angeklebt)
    • leimen verbe (leime, leimst, leimt, leimte, leimtet, geleimt)
    • anleimen verbe (leime an, leimst an, leimt an, leimte an, leimtet an, angeleimt)
    • festkleben verbe (klebe fest, klebst fest, klebt fest, klebte fest, klebtet fest, festgeklebt)
  4. coller à (saisir; prendre; attraper; )
    festhalten; greifen; anfassen; anpacken; festgreifen; fassen; zugreifen
    • festhalten verbe (halte fest, hältst fest, hält fest, hielte fest, hieltet fest, festgehalten)
    • greifen verbe (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • anfassen verbe (fasse an, fasst an, fasste an, fasstet an, angefaßt)
    • anpacken verbe (packe an, packst an, packt an, packte an, packtet an, angepackt)
    • festgreifen verbe (greife fest, greifst fest, greift fest, griff fest, grifft fest, festgegriffen)
    • fassen verbe (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • zugreifen verbe (greife zu, greifst zu, greift zu, griff zu, grifft zu, zugegriffen)

Translation Matrix for coller à:

NounRelated TranslationsOther Translations
anhängen accrochage; crochet
klammern attachement
VerbRelated TranslationsOther Translations
anfassen attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à palper; toucher; tâter; tâtonner
anhängen accrocher; adhérer; coller à; s'attacher à accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer; rester accroché à; s'attacher à; s'en tenir à; tenir à
ankleben adhérer; coller; coller à; engluer adhérer; attacher; coller; coller ensemble; engluer; fixer; fixer avec de la colle; ne pas décoller; plaquer; rattacher; s'attacher; s'attacher à; scotcher; se coller
ankuppeln accrocher; adhérer; coller à; s'attacher à accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer
anleimen adhérer; coller; coller à; engluer adhérer; attacher; coller; coller ensemble; engluer; fixer avec de la colle; ne pas décoller; plaquer; s'attacher; s'attacher à; scotcher; se coller
anpacken attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à attaquer; attraper; empoigner; prendre; prendre en main; s'accrocher à; saisir
fassen attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à acquérir; arrêter; attraper; avaler; captiver; capturer; choper; comprendre; concevoir; empoigner; enchaîner; entendre; fasciner; gagner; mettre en état d'arrestation; obséder; obtenir; percer; percevoir; piger; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; recevoir; reconnaître; remporter; réaliser; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se maîtriser; se rendre compte; se rendre maître de; se saisir de; suprendre à; surprendre; usurper; voir; écrouer
festgreifen attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à attraper; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir
festhalten attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à attacher; compresser; comprimer; détenir; emprisonner; ficeler; fixer; garder; garder chez soi; garder à la main; indexer; lier; maintenir; mettre; mettre à l'attache; ne pas laisser aller; retenir; serrer; tenir; tordre
festklammern clouer; coller à; river compresser; comprimer; serrer; tordre
festkleben adhérer; coller; coller à; engluer adhérer; attacher; coller; coller ensemble; engluer; fixer; fixer avec de la colle; ne pas décoller; plaquer; rattacher; s'attacher; s'attacher à; scotcher; se coller
greifen attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à arrêter; attaquer; attraper; captiver; capturer; empoigner; enchaîner; entendre; fasciner; mettre en état d'arrestation; obséder; pincer; prendre; prendre au piège; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; écrouer
klammern clouer; coller à; river assujettir; attacher; caler; coincer; compresser; comprimer; coudre; cramponner; fixer; happer; pincer; presser; rattacher; saisir; se cramponner à; serrer; suturer; tordre
kleben adhérer; coller; coller à; engluer adhérer; attacher; coller; coller ensemble; engluer; fixer avec de la colle; ne pas décoller; plaquer; s'attacher; s'attacher à; scotcher; se coller
leimen adhérer; coller; coller à; engluer adhérer; attacher; coller; coller ensemble; engluer; fixer avec de la colle; ne pas décoller; plaquer; s'attacher; s'attacher à; scotcher; se coller
zugreifen attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à prendre; saisir; se servir

External Machine Translations:

Related Translations for coller à