French

Detailed Translations for concède from French to German

concéder:

concéder verbe (concède, concèdes, concédons, concédez, )

  1. concéder (permettre; laisser; consentir à; )
    lassen; erlauben; zulassen; gewähren; gestatten; bekräftigen; entgegenkommen; austeilen; gutheißen; genehmigen; bewilligen; gestehen; nachgeben; einräumen; einwilligen; eingestehen
    • lassen verbe (lasse, läßt, ließ, ließt, gelassen)
    • erlauben verbe (erlaube, erlaubst, erlaubt, erlaubte, erlaubtet, erlaubt)
    • zulassen verbe (lasse zu, läßt zu, ließt zu, zugelassen)
    • gewähren verbe (gewähre, gewährst, gewährt, gewährte, gewährtet, gewährt)
    • gestatten verbe (gestatte, gestattest, gestattet, gestattete, gestattetet, gestattet)
    • bekräftigen verbe (bekräftige, bekräftigst, bekräftigt, bekräftigte, bekräftigtet, bekrächtigt)
    • austeilen verbe (teile aus, teilst aus, teilt aus, teilte aus, teiltet aus, ausgeteilt)
    • gutheißen verbe (gutheiße, gutheißt, guthieß, guthießt, gutgeheißen)
    • genehmigen verbe (genehmige, genehmigst, genehmigt, genehmigte, genehmigtet, genehmigt)
    • bewilligen verbe (bewillige, bewilligst, bewilligt, bewilligte, bewilligtet, bewilligt)
    • gestehen verbe (gestehe, gestehst, gesteht, gestand, gestandet, gestanden)
    • nachgeben verbe (gebe nach, gibst nach, gibt nach, gab nach, gabt nach, nachgegeben)
    • einräumen verbe (räume ein, räumst ein, räumt ein, räumte ein, räumtet ein, eingeräumt)
    • einwilligen verbe (willige ein, willigst ein, willigt ein, willigte ein, willigtet ein, eingewilligt)
    • eingestehen verbe (gestehe ein, gestehst ein, egesteht ein, gestand ein, gestandet ein, eingestanden)
  2. concéder (céder; accorder; renoncer; laisser)
    übergeben; überlassen; abtreten; abgeben; abstehen
    • übergeben verbe (übergebe, übergibst, übergibt, übergab, übergabt, übergegeben)
    • überlassen verbe (überlasse, überläßt, überließ, überließt, überlassen)
    • abtreten verbe (trete ab, trittst ab, tritt ab, trat ab, tratet ab, abgetreten)
    • abgeben verbe (gebe ab, gibst ab, gab ab, gabt ab, abgegeben)
    • abstehen verbe (stehe ab, stehst ab, steht ab, stand ab, standet ab, abgestanden)
  3. concéder (attribuer; assigner; accorder; consentir)
    zuweisen; zuteilen; zuerkennen; gönnen; zugestehen; überreichen
    • zuweisen verbe (weise zu, weist zu, wies zu, wiest zu, zugewiesen)
    • zuteilen verbe (teile zu, teilst zu, teilt zu, teilte zu, teiltet zu, zugeteilt)
    • zuerkennen verbe (erkenne zu, erkennst zu, erkennt zu, erkannte zu, erkanntet zu, zuerkannt)
    • gönnen verbe (gönne, gönnst, gönnt, gönnte, gönntet, gegönnt)
    • zugestehen verbe (gestehee zu, gestehest zu, gestehet zu, gestehete zu, gestehetet zu, zugesteht)
    • überreichen verbe (überreiche, überreichst, überreicht, überreichte, überreichtet, überreicht)
  4. concéder (permettre; autoriser; admettre; )
    lassen; hinterlassen; zulassen; erlauben; gutheißen; leiden; ewähren; eingehen; zustimmen; vergönnen; gewähren; gestatten; einwilligen; genehmigen; hereinlassen; entschuldigen; dulden; bewilligen; beipflichten; einlassen; gönnen; vorlassen; entbinden; freilassen; hineinlassen
    • lassen verbe (lasse, läßt, ließ, ließt, gelassen)
    • hinterlassen verbe (lasse hinter, läßt hinter, ließ hinter, ließt hinter, hintergelassen)
    • zulassen verbe (lasse zu, läßt zu, ließt zu, zugelassen)
    • erlauben verbe (erlaube, erlaubst, erlaubt, erlaubte, erlaubtet, erlaubt)
    • gutheißen verbe (gutheiße, gutheißt, guthieß, guthießt, gutgeheißen)
    • leiden verbe (leide, leidest, leidet, litt, littet, gelitten)
    • ewähren verbe
    • eingehen verbe (gehe ein, gehst ein, geht ein, ging ein, ginget ein, eingegangen)
    • zustimmen verbe (stimme zu, stimmst zu, stimmt zu, stimmte zu, stimmtet zu, zugestimmt)
    • vergönnen verbe (vergönne, vergönnst, vergönnt, vergönnte, vergönntet, vergönnt)
    • gewähren verbe (gewähre, gewährst, gewährt, gewährte, gewährtet, gewährt)
    • gestatten verbe (gestatte, gestattest, gestattet, gestattete, gestattetet, gestattet)
    • einwilligen verbe (willige ein, willigst ein, willigt ein, willigte ein, willigtet ein, eingewilligt)
    • genehmigen verbe (genehmige, genehmigst, genehmigt, genehmigte, genehmigtet, genehmigt)
    • hereinlassen verbe (lasse herein, läßt herein, ließ herein, ließt herein, hereingelassen)
    • entschuldigen verbe (entschuldige, entschuldigst, entschuldigt, entschuldigte, entschuldigtet, entschuldigt)
    • dulden verbe (dulde, duldest, duldet, duldete, duldetet, geduldet)
    • bewilligen verbe (bewillige, bewilligst, bewilligt, bewilligte, bewilligtet, bewilligt)
    • beipflichten verbe (pflichte bei, pflichtest bei, pflichtet bei, pflichtete bei, pflichtetet bei, beigepflichtet)
    • einlassen verbe (lasse ein, läßt ein, ließ ein, ließt ein, eingelassen)
    • gönnen verbe (gönne, gönnst, gönnt, gönnte, gönntet, gegönnt)
    • vorlassen verbe (laßt, läßt vor, ließ vor, ließt vor, vergelassen)
    • entbinden verbe (entbinde, entbindest, entband, entbandet, entbunden)
    • freilassen verbe (lasse frei, läßt frei, läßt fei, ließ frei, ließt frei, freigelassen)
    • hineinlassen verbe (lasse hinein, läßt hinein, ließ hinein, ließt hinein, hineingelassen)
  5. concéder (accorder; permettre; consentir; autoriser)
    gewähren; erlauben; gutheißen; zugestehen; bewilligen; genehmigen; einwilligen; gestatten; entgegenkommen; einsehen; eingestehen; ausstellen; einräumen; gestehen; einweisen; zuweisen; austeilen; zugeben; einlenken
    • gewähren verbe (gewähre, gewährst, gewährt, gewährte, gewährtet, gewährt)
    • erlauben verbe (erlaube, erlaubst, erlaubt, erlaubte, erlaubtet, erlaubt)
    • gutheißen verbe (gutheiße, gutheißt, guthieß, guthießt, gutgeheißen)
    • zugestehen verbe (gestehee zu, gestehest zu, gestehet zu, gestehete zu, gestehetet zu, zugesteht)
    • bewilligen verbe (bewillige, bewilligst, bewilligt, bewilligte, bewilligtet, bewilligt)
    • genehmigen verbe (genehmige, genehmigst, genehmigt, genehmigte, genehmigtet, genehmigt)
    • einwilligen verbe (willige ein, willigst ein, willigt ein, willigte ein, willigtet ein, eingewilligt)
    • gestatten verbe (gestatte, gestattest, gestattet, gestattete, gestattetet, gestattet)
    • einsehen verbe (sehe ein, siehst ein, sieht ein, sah ein, saht ein, eingesehen)
    • eingestehen verbe (gestehe ein, gestehst ein, egesteht ein, gestand ein, gestandet ein, eingestanden)
    • ausstellen verbe (stelle aus, stellst aus, stellt aus, stellte aus, stelltet aus, ausgestellt)
    • einräumen verbe (räume ein, räumst ein, räumt ein, räumte ein, räumtet ein, eingeräumt)
    • gestehen verbe (gestehe, gestehst, gesteht, gestand, gestandet, gestanden)
    • einweisen verbe (weise ein, weist ein, wies ein, wiest ein, eingewiesen)
    • zuweisen verbe (weise zu, weist zu, wies zu, wiest zu, zugewiesen)
    • austeilen verbe (teile aus, teilst aus, teilt aus, teilte aus, teiltet aus, ausgeteilt)
    • zugeben verbe (gebe zu, gibst zu, gibt zu, gab zu, gabt zu, zugegeben)
    • einlenken verbe (lenke ein, lenkst ein, lenkt ein, lenkte ein, lenktet ein, eingelenkt)

Conjugations for concéder:

Présent
  1. concède
  2. concèdes
  3. concède
  4. concédons
  5. concédez
  6. concèdent
imparfait
  1. concédais
  2. concédais
  3. concédait
  4. concédions
  5. concédiez
  6. concédaient
passé simple
  1. concédai
  2. concédas
  3. concéda
  4. concédâmes
  5. concédâtes
  6. concédèrent
futur simple
  1. concéderai
  2. concéderas
  3. concédera
  4. concéderons
  5. concéderez
  6. concéderont
subjonctif présent
  1. que je concède
  2. que tu concèdes
  3. qu'il concède
  4. que nous concédions
  5. que vous concédiez
  6. qu'ils concèdent
conditionnel présent
  1. concéderais
  2. concéderais
  3. concéderait
  4. concéderions
  5. concéderiez
  6. concéderaient
passé composé
  1. ai concédé
  2. as concédé
  3. a concédé
  4. avons concédé
  5. avez concédé
  6. ont concédé
divers
  1. concède!
  2. concédez!
  3. concédons!
  4. concédé
  5. concédant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for concéder:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abgeben accorder; concéder; céder; laisser; renoncer apporter; distribuer à domicile; débarquer; décharger; délivrer; fournir; lancer; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; procurer; publier; remettre; rendre; vider; éditer
abstehen accorder; concéder; céder; laisser; renoncer
abtreten accorder; concéder; céder; laisser; renoncer achever; se retirer; user jusqu'à la corde
ausstellen accorder; autoriser; concéder; consentir; permettre accorder; allouer; avantager; distribuer; diviser; donner; exhiber; exposer; faire présent de; faire un don; faire voir; faire étalage de; favoriser; fournir; gratifier; manifester; montrer; partager; privilégier; procurer; présenter; remettre; répartir; révéler; servir; verser; étaler
austeilen accorder; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accorder; allouer; avantager; distribuer; diviser; donner; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; offrir des friandises; partager; payer un repas à; payer un verre à; privilégier; procurer; remettre; régaler; répartir; servir; verser
beipflichten accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer accorder; acquiescer; adhérer à; approuver; confirmer; consentir; donner raison; souscire à; souscrire à; être d'accord avec
bekräftigen admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer approuver; autoriser; confirmer; consentir; consolider; donner le feu vert à; déclarer bon; entériner; fortifier; permettre; raffermir; ratifier; renforcer; sceller; valider
bewilligen accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accepter; accorder; accéder; acquiescer à; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner le feu vert à; donner suite à; déclarer bon; fournir; laisser entrer; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; reconnaître; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer
dulden accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer admettre; autoriser; consentir; débourser; dépenser; endurer; permettre; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
eingehen accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer disparaître; décéder; entrer; entrer dans; entrer en vigueur; mortifier; mourir; mourir d'effroi; mourir de peur; pénétrer; pénétrer dans; rendre l'âme; rentrer; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
eingestehen accorder; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer admettre; avouer; confesser; nicher; pendre; se confesser; se trouver; étendre
einlassen accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer engager; entrer; entrer dans; entrer en vigueur; faire admettre; faire couler dans; faire entrer; introduire; laisser couler dans; laisser entrer; miser; mobiliser; pénétrer; pénétrer dans; rentrer; s'ouvrir à; verser dans
einlenken accorder; autoriser; concéder; consentir; permettre
einräumen accorder; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer appliquer; asseoir; coucher; desservir; débarrasser; débarrasser la table; déposer; faire asseoir; fixer; garer; installer; insérer; mettre; nettoyer; placer; planter; poser; signaler; situer; stationner
einsehen accorder; autoriser; concéder; consentir; permettre comprendre; concevoir; entendre; examiner; interpréter; jeter un coup d'oeil dans; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard sur; lire dans; parcourir; percer; percevoir; piger; reconnaître; regarder; regarder à l'intérieur; réaliser; saisir; se rendre compte; voir
einweisen accorder; autoriser; concéder; consentir; permettre agir sur; coucher; donner des cours; donner des instructions; déposer; enseigner; faire asseoir; familiariser; fixer; initier; installer; instruire; insérer; mettre; mettre au courant; placer; poser; renseigner; renvoyer à; se référer à
einwilligen accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accepter; accorder; accéder; acquiescer; acquiescer à; admettre; agréer; autoriser; consentir; consentir à; donner son accord; donner son consentement; donner suite à; permettre; s'accorder; s'entendre sur; satisfaire à; se mettre d'accord; souffrir; supporter; tolérer; tomber d'accord; être d'accord avec
entbinden accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer accorder un congé; accoucher; affranchir; briser; congédier; dispenser de; dégager; délivrer; déroger; désencombrer; interrompre; laisser aller; laisser libre; laisser partir; liberalisér; libérer; mettre en liberté; produire; relâcher; rompre; sauver; transgresser
entgegenkommen accorder; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer aborder; aller au-devant de; approcher; faire des avances; faire des concessions; montrer de la bienveillance; se rapprocher; venir à la rencontre de
entschuldigen accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer excuser; pardonner; présenter des excuses; s'excuser
erlauben accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accepter; accorder; accéder; acquiescer à; adjuger; admettre; agréer; attribuer; autoriser; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner suite à; fournir; laisser entrer; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; reconnaître; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer
ewähren accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer
freilassen accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer accorder un congé; affranchir; amnistier; briser; congédier; déchaîner; dégager; délivrer; déroger; désencombrer; exempter; interrompre; laisser; laisser aller; laisser en blanc; laisser libre; laisser ouvert; laisser partir; liberalisér; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; rompre; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de; soulager; transgresser
genehmigen accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accepter; accorder; accéder; acquiescer à; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner le feu vert à; donner suite à; déclarer bon; fournir; habiliter; homologuer; laisser entrer; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; ratifier; reconnaître; rendre légitime; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer
gestatten accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accorder; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; consentir; consentir à; donner le feu vert à; déclarer bon; habiliter; laisser entrer; octroyer; permettre; ratifier; reconnaître; rendre légitime; souffrir; supporter; tolérer
gestehen accorder; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer admettre; avouer; confesser; céder; reconnaître
gewähren accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accepter; accorder; accéder; acquiescer à; admettre; agréer; allouer; autoriser; consentir; consentir à; distribuer; diviser; donner; donner suite à; fournir; laisser entrer; livrer; octroyer; partager; permettre; procurer; prêter; remettre; répartir; satisfaire à; servir; souffrir; supporter; tolérer; verser
gutheißen accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accorder; accéder; admettre; approuver; autoriser; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner le feu vert à; déclarer bon; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer
gönnen accepter; accorder; acquiescer; admettre; assigner; attribuer; autoriser; concéder; consentir; permettre; tolérer accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à
hereinlassen accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer laisser entrer
hineinlassen accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer admettre; faire admettre; faire entrer; introduire; laisser entrer; s'ouvrir à
hinterlassen accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer laisser; laisser passer quelqu'un où quelque chose; léguer
lassen accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
leiden accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; éprouver
nachgeben admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer céder; imputer
vergönnen accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; distribuer; donner; donner suite à; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à
vorlassen accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer
zuerkennen accorder; assigner; attribuer; concéder; consentir accorder; accéder; admettre; autoriser; capituler; consentir; consentir à; distribuer; donner; fournir; laisser entrer; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à; se rendre
zugeben accorder; autoriser; concéder; consentir; permettre admettre; ajouter; avouer; capituler; céder; inclure; insérer; joindre; reconnaître; se rendre
zugestehen accorder; assigner; attribuer; autoriser; concéder; consentir; permettre accorder; adjuger; admettre; agréer; attribuer; autoriser; avouer; capituler; consentir; consentir à; céder; laisser entrer; octroyer; permettre; reconnaître; se rendre; tolérer
zulassen accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accepter; activer; admettre; autoriser; consentir; laisser entrer; permettre; souffrir; supporter; tolérer
zustimmen accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer accorder; acquiescer; admettre; autoriser; consentir; donner permission; donner son accord; donner son consentement; permettre; se mettre d'accord; souffrir; supporter; tolérer; être d'accord avec
zuteilen accorder; assigner; attribuer; concéder; consentir assister; classer parmi; distribuer; distribuer à la ronde; diviser; doter de; douer; faire circuler; gratifier; partager; rationner; répandre; répartir; éparpiller
zuweisen accorder; assigner; attribuer; autoriser; concéder; consentir; permettre assigner; attribuer
übergeben accorder; concéder; céder; laisser

Synonyms for "concéder":


Wiktionary Translations for concéder:

concéder
verb
  1. zugestehen, einen Anspruch anerkennen
  2. ein Lob aussprechen
  3. -

Cross Translation:
FromToVia
concéder zugestehen; zugeben concede — to yield or suffer; to surrender
concéder zugestehen; einräumen concede — to admit to be true
concéder sich geschlagen geben; nachgeben fold — give way on a point or in an argument

External Machine Translations: