French

Detailed Translations for considération from French to German

considération:

considération [la ~] nom

  1. la considération (réflexion)
    die Überlegung; die Erwägung; die Abwägung; Erwägen; Nachdenken; Nachsinnen
  2. la considération (délibération)
    die Überlegung; die Erwägung; Bedenken
  3. la considération (estime; respect; égard)
    der Respekt; die Hochachtung; die Achtung; die Ehrerbietung
  4. la considération (prestige; statut; état; respectabilité)
    Ansehen; die Prestige
  5. la considération (méditation; contemplation; réflexion)
    die Grübelei; Grübeln; Nachdenken
  6. la considération (prestige; réputation; notoriété; renommée)
    der Ruf; die Ehre; der Name
  7. la considération (respect; égard; déférence; )
    die Hochachtung; der Respekt; die Achtung; die Anerkennung; die Ehrfurcht; die Würdigung; die Ehrerbietung
  8. la considération (appréciation; respect; évaluation; )
    die Wertung; die Anerkennung; die Würdigung; der Respekt; die Schätzung; die Ehrerbietung; die Achtung; die Ehrfurcht; Anerkenntnis; Werturteil; die Hochachtung
  9. la considération (observation; respect)
    die Beachtung; die Achtung
  10. la considération
    Abwägen; Bedenken
  11. la considération (vénération; respect; égard; )
    die Hochachtung; die Ehrerbietung; der Respekt
  12. la considération (méditation; réflexion; contemplation)
    die Besinnung; die Reflexion; Nachdenken; die Meditation
  13. la considération (déférance; observation; respect; )
    die Verschonung; die Schonung

Translation Matrix for considération:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abwägen considération
Abwägung considération; réflexion
Achtung appréciation; considération; déférence; estimation; estime; observation; respect; vénération; égard; évaluation attention; gratitude; reconnaissance; remerciement
Anerkenntnis appréciation; considération; estimation; estime; respect; égard; évaluation gratitude; reconnaissance; remerciement
Anerkennung appréciation; considération; déférence; estimation; estime; respect; vénération; égard; évaluation aveu; concession; gratitude; reconnaissance; remerciement
Ansehen considération; prestige; respectabilité; statut; état air; airs; allure; aperception; apparence; aspect; autorité; extérieur; honorabilité; image perçue; impression; mine; observation; perception; pouvoir; puissance; reconnaissance sociale; regard; respectabilité
Beachtung considération; observation; respect
Bedenken considération; délibération contestation; doute; hésitation; objection; opposition; plainte; protestation; réclamation; résistance
Besinnung considération; contemplation; méditation; réflexion retour sur soi-même; réflexion
Ehre considération; notoriété; prestige; renommée; réputation amour-propre; dignité; fierté; gloire; honneur; louanges; nom; notoriété; orgueil; prestige; respect; respect de soi-même; réputation; sentiment d'honneur; splendeur; éloge
Ehrerbietung adoration; appréciation; considération; culte; culte divin; déférence; estimation; estime; hommage; respect; vénération; égard; évaluation
Ehrfurcht appréciation; considération; déférence; estimation; estime; respect; vénération; égard; évaluation
Erwägen considération; réflexion
Erwägung considération; délibération; réflexion bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance
Grübelei considération; contemplation; méditation; réflexion affaires; ennuis; rumination; réflection profonde; réflexion; soucis; tracas
Grübeln considération; contemplation; méditation; réflexion affaires; concentration; fait de gamberger; méditation; réflexion; rêverie; soucis; tracas
Hochachtung adoration; appréciation; considération; culte; culte divin; déférence; estimation; estime; hommage; respect; vénération; égard; évaluation
Meditation considération; contemplation; méditation; réflexion Musique méditative
Nachdenken considération; contemplation; méditation; réflexion méditation; réflexion; réflexions; rêverie; rêves éveillés
Nachsinnen considération; réflexion méditation; réflexion; rêverie
Name considération; notoriété; prestige; renommée; réputation nom; notoriété; prestige; réputation
Prestige considération; prestige; respectabilité; statut; état
Reflexion considération; contemplation; méditation; réflexion image réfléchie; reflets
Respekt adoration; appréciation; considération; culte; culte divin; déférence; estimation; estime; hommage; respect; vénération; égard; évaluation
Ruf considération; notoriété; prestige; renommée; réputation appel; attrait; bonne réputation; convocation; cri; cris; exclamation; hurlement; nom; notoriété; prestige; renommée; réputation
Schonung considération; déférance; estimation; estime; ménagement; observation; respect; révérence; vénération; égard
Schätzung appréciation; considération; estimation; estime; respect; égard; évaluation appréciation; budgets; calculation; devis; estimation; proposition de prix; supposition; taxation; évaluation
Verschonung considération; déférance; estimation; estime; ménagement; observation; respect; révérence; vénération; égard
Wertung appréciation; considération; estimation; estime; respect; égard; évaluation appréciation; avis; calculation; classement; classification; conviction; estimation; opinion; supposition; taxation; évaluation
Werturteil appréciation; considération; estimation; estime; respect; égard; évaluation jugement de valeur
Würdigung appréciation; considération; déférence; estimation; estime; respect; vénération; égard; évaluation appréciation; compte-rendu; critique; critique littéraire; gratitude; reconnaissance; remerciement; rescension
Überlegung considération; délibération; réflexion

Synonyms for "considération":


Wiktionary Translations for considération:

considération
noun
  1. wohlwollendes Verhalten gegenüber jemandem oder etwas unter Beachtung der Umstände
  2. das Beachten von Fakten oder Meinungen

Cross Translation:
FromToVia
considération Erwägung; Überlegung consideration — the process of considering

Related Translations for considération