French

Detailed Translations for déchiffrer from French to German

déchiffrer:

déchiffrer verbe (déchiffre, déchiffres, déchiffrons, déchiffrez, )

  1. déchiffrer (résoudre; décoder)
    auflösen; herausbekommen; enträtseln; entziffern; entschlüsseln; ausfindig machen; dekodieren; hinterkommen; entwirren; ausknobeln; herausbringen
    • auflösen verbe (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • herausbekommen verbe (bekomme heraus, bekommst heraus, bekommt heraus, bekam heraus, bekamt heraus, herausbekommen)
    • enträtseln verbe (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • entziffern verbe (entziffere, entzifferst, entziffert, entzifferte, entziffertet, entziffert)
    • entschlüsseln verbe (entschlüssele, entschlüsselst, entschlüsselt, entschlüsselte, entschlüsseltet, entschlüsselt)
    • ausfindig machen verbe (mache ausfindig, machst ausfindig, macht ausfindig, machte ausfindig, machtet ausfindig, ausfindig gemacht)
    • dekodieren verbe (dekodiere, dekodierst, dekodiert, dekodierte, dekodiertet, dekodiert)
    • hinterkommen verbe (komme hinter, kommst hinter, kommt hinter, kam hinter, kamt hinter, hintergekommen)
    • entwirren verbe (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • ausknobeln verbe (knobele aus, knobelst aus, knobelt aus, knobelte aus, knobeltet aus, ausgeknobelt)
    • herausbringen verbe (bringe heraus, bringst heraus, bringt heraus, bracht heraus, brachtet heraus, herausgebracht)
  2. déchiffrer (résoudre; découvrir; dénouer; démêler; décrypter)
    auflösen; lösen; herausbringen; teilen; ausknobeln; entziffern; entknoten; ausklügeln; entwirren; enträtseln; aufknöpfen; aufknoten; deuten; sichlösen
    • auflösen verbe (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • lösen verbe (löse, löst, lösest, löste, löstet, gelöst)
    • herausbringen verbe (bringe heraus, bringst heraus, bringt heraus, bracht heraus, brachtet heraus, herausgebracht)
    • teilen verbe (teile, teilst, teilt, teilte, teiltet, geteilt)
    • ausknobeln verbe (knobele aus, knobelst aus, knobelt aus, knobelte aus, knobeltet aus, ausgeknobelt)
    • entziffern verbe (entziffere, entzifferst, entziffert, entzifferte, entziffertet, entziffert)
    • entknoten verbe (entknote, entknotest, entknotet, entknotete, entknotetet, entknotet)
    • ausklügeln verbe (klügele aus, klügelst aus, klügelt aus, klügelte aus, klügeltet aus, ausgeklügelt)
    • entwirren verbe (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • enträtseln verbe (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • aufknöpfen verbe (knöpfe auf, knöpfst auf, knöpft auf, knöpfte auf, knöpftet auf, aufgeknöpft)
    • aufknoten verbe (knote auf, knotest auf, knotet auf, knotete auf, knotetet auf, aufgeknotet)
    • deuten verbe (deute, deutest, deutet, deutete, deutetet, gedeutet)
    • sichlösen verbe
  3. déchiffrer (démêler; débrouiller; explorer; )
    aussuchen; heraussuchen; erforschen; ausfransen; trennen; ergründen; herauspicken; erkunden; zupfen; entziffern; klauben; entknoten; sammeln; auswählen; auflösen; forschen; sieben; sortieren; sichten; rupfen; stochern; auslesen; selektieren; auskundschaften; entwirren; enträtseln; aussondern; zerfasern; ausfädeln; aufknöpfen; ausfasern; aufknoten; auseinanderfasern; aufdröseln
    • aussuchen verbe (suche aus, suchst aus, sucht aus, suchte aus, suchtet aus, ausgesucht)
    • heraussuchen verbe (suche heraus, suchst heraus, sucht heraus, suchte heraus, suchtet heraus, herausgesucht)
    • erforschen verbe (erforsche, erforscht, erforschte, erforschtet, erforscht)
    • ausfransen verbe (franse aus, franst aus, franste aus, franstet aus, ausgefranst)
    • trennen verbe (trenne, trennst, trennt, trennte, trenntet, getrennt)
    • ergründen verbe (ergründe, ergründest, ergründet, ergründete, ergründetet, ergründet)
    • herauspicken verbe (picke heraus, pickst heraus, pickt heraus, pickte heraus, picktet heraus, herausgepickt)
    • erkunden verbe (erkunde, erkundest, erkundet, erkundete, erkundetet, erkundet)
    • zupfen verbe (zupfe, zupfst, zupft, zupfte, zupftet, gezupft)
    • entziffern verbe (entziffere, entzifferst, entziffert, entzifferte, entziffertet, entziffert)
    • klauben verbe (klaube, klaubst, klaubt, klaubte, klaubtet, geklaubt)
    • entknoten verbe (entknote, entknotest, entknotet, entknotete, entknotetet, entknotet)
    • sammeln verbe (sammele, sammelst, sammelt, sammelte, sammeltet, gesammelt)
    • auswählen verbe (wähle aus, wählst aus, wählt aus, wählte aus, wähltet aus, ausgewählt)
    • auflösen verbe (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • forschen verbe (forsche, forschst, forscht, forschte, forschtet, geforscht)
    • sieben verbe (siebe, siebst, siebt, siebte, siebtet, gesiebt)
    • sortieren verbe (sortiere, sortierst, sortiert, sortierte, sortiertet, sortiert)
    • sichten verbe (sichte, sichtest, sichtet, sichtete, sichtetet, gesichtet)
    • rupfen verbe (rupfe, rupfst, rupft, rupfte, rupftet, gerupft)
    • stochern verbe (stochere, stocherst, stochert, stocherte, stochertet, gestochert)
    • auslesen verbe (lese aus, liest aus, las aus, last aus, ausgelesen)
    • selektieren verbe (selektiere, selektierst, selektiert, selektierte, selektiertet, selektiert)
    • auskundschaften verbe (kundschafte aus, kundschaftest aus, kundschaftet aus, kundschaftete aus, kundschaftetet aus, ausgekundschaftet)
    • entwirren verbe (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • enträtseln verbe (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • aussondern verbe (sondere aus, sonderst aus, sondert aus, sonderte aus, sondertet aus, ausgesondert)
    • zerfasern verbe (zerfasere, zerfaserst, zerfasert, zerfaserte, zerfasertet, zerfasert)
    • ausfädeln verbe (fädele aus, fädelst aus, fädelt aus, fädelte aus, fädeltet aus, ausgefädelt)
    • aufknöpfen verbe (knöpfe auf, knöpfst auf, knöpft auf, knöpfte auf, knöpftet auf, aufgeknöpft)
    • ausfasern verbe (fasere aus, faserst aus, fasert aus, faserte aus, fasertet aus, ausgefasert)
    • aufknoten verbe (knote auf, knotest auf, knotet auf, knotete auf, knotetet auf, aufgeknotet)
    • auseinanderfasern verbe (fasere auseinander, faserst auseinander, fasert auseinander, faserte auseinander, fasertet auseinander, auseinandergefasert)
    • aufdröseln verbe (drösele auf, dröselst auf, dröselt auf, dröselte auf, dröseltet auf, aufgedröselt)
  4. déchiffrer (décrypter; décoder)
    entziffern; dechiffrieren; entschlüsseln; enträtseln; dekodieren; entwirren
    • entziffern verbe (entziffere, entzifferst, entziffert, entzifferte, entziffertet, entziffert)
    • entschlüsseln verbe (entschlüssele, entschlüsselst, entschlüsselt, entschlüsselte, entschlüsseltet, entschlüsselt)
    • enträtseln verbe (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • dekodieren verbe (dekodiere, dekodierst, dekodiert, dekodierte, dekodiertet, dekodiert)
    • entwirren verbe (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
  5. déchiffrer
    entschlüsseln
    • entschlüsseln verbe (entschlüssele, entschlüsselst, entschlüsselt, entschlüsselte, entschlüsseltet, entschlüsselt)

Conjugations for déchiffrer:

Présent
  1. déchiffre
  2. déchiffres
  3. déchiffre
  4. déchiffrons
  5. déchiffrez
  6. déchiffrent
imparfait
  1. déchiffrais
  2. déchiffrais
  3. déchiffrait
  4. déchiffrions
  5. déchiffriez
  6. déchiffraient
passé simple
  1. déchiffrai
  2. déchiffras
  3. déchiffra
  4. déchiffrâmes
  5. déchiffrâtes
  6. déchiffrèrent
futur simple
  1. déchiffrerai
  2. déchiffreras
  3. déchiffrera
  4. déchiffrerons
  5. déchiffrerez
  6. déchiffreront
subjonctif présent
  1. que je déchiffre
  2. que tu déchiffres
  3. qu'il déchiffre
  4. que nous déchiffrions
  5. que vous déchiffriez
  6. qu'ils déchiffrent
conditionnel présent
  1. déchiffrerais
  2. déchiffrerais
  3. déchiffrerait
  4. déchiffrerions
  5. déchiffreriez
  6. déchiffreraient
passé composé
  1. ai déchiffré
  2. as déchiffré
  3. a déchiffré
  4. avons déchiffré
  5. avez déchiffré
  6. ont déchiffré
divers
  1. déchiffre!
  2. déchiffrez!
  3. déchiffrons!
  4. déchiffré
  5. déchiffrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for déchiffrer:

NounRelated TranslationsOther Translations
aussondern exception
VerbRelated TranslationsOther Translations
aufdröseln débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer briser; déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; déroger; enlever; interrompre; ouvrir; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
aufknoten débrouiller; déchiffrer; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; résoudre attacher; briser; curer; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; défaire les boutons; dégager; dégrafer; démêler; dénouer; déroger; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; interrompre; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
aufknöpfen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; résoudre accrocher au mur; attacher avec un noeud; briser; déboutonner; décrocher; défaire; dégager; dénouer; déroger; détacher; interrompre; libérer; nouer; ouvrir; pendre; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; suspendre; transgresser
auflösen débrouiller; déchiffrer; décoder; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; résoudre abolir; acquitter; briser; curer; dire adieu à; discerner; dissoudre; débrancher; débrayer; décoder; décomposer; déconnecter; découdre; découvrir; défaire; dégager; dégrafer; démolir; démonter; dénouer; déroger; détacher; dételer; détruire; dévisser; enfoncer; enlever le fumier de; forcer; interrompre; libérer; liquider; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; ouvrir brusquement; payer; rompre; régler; résilier; résoudre; se dissoudre; se décomposer; se séparer; supprimer; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser; éclater
auseinanderfasern débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer briser; déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; déroger; interrompre; ouvrir; rompre; transgresser
ausfasern débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer briser; déroger; interrompre; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
ausfindig machen déchiffrer; décoder; résoudre apprendre; apprendre par hasard; discerner; découvrir; déterminer; localiser; placer; résoudre; trouver
ausfransen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer briser; déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; déroger; interrompre; ouvrir; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
ausfädeln débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer briser; curer; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; défaire les boutons; dégager; dégrafer; dénouer; déroger; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; extraire; fabriquer; ficher; interrompre; manigancer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; tirer de; transgresser
ausklügeln déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre concevoir; envisager; fabuler; imaginer; organiser; planifier; projeter; prévoir; tramer
ausknobeln déchiffrer; décoder; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre concocter; fabriquer; imaginer; inventer; jouer aux dés; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler
auskundschaften débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer approfondir; espionner; guetter; interroger; sonder; épier
auslesen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer achever de lire; choisir; finir un livre; lire; lire jusqu'au bout; opter pour; prendre; préférer; sélectionner; élire
aussondern débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer isoler; séparer
aussuchen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer
auswählen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer achever de lire; choisir; finir un livre; lire; lire jusqu'au bout; opter pour; prendre; préférer; sélectionner; élire
dechiffrieren déchiffrer; décoder; décrypter
dekodieren déchiffrer; décoder; décrypter; résoudre craquer; décoder; détacher; enfoncer; faire un bruit de craquement; forcer; fêler; ouvrir brusquement
deuten déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre avoir en vue; avoir l'intention de; clarifier; compter faire; démêler; dénouer; expliquer; faire allusion; faire comprendre; illustrer; préciser; suggérer; tirer au clair; éclaircir
entknoten débrouiller; déchiffrer; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; résoudre briser; déboutonner; décrocher; défaire; défaire les boutons; dégager; démêler; dénouer; déroger; détacher; interrompre; libérer; ouvrir; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
enträtseln débrouiller; déchiffrer; décoder; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; résoudre briser; défaire; dégager; démêler; dénouer; déroger; détacher; interrompre; libérer; ouvrir; rompre; transgresser
entschlüsseln déchiffrer; décoder; décrypter; résoudre craquer; faire un bruit de craquement; fêler
entwirren débrouiller; déchiffrer; décoder; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; résoudre briser; déboutonner; défaire; défaire les boutons; dégager; démêler; dénouer; déroger; détacher; interrompre; libérer; ouvrir; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
entziffern débrouiller; déchiffrer; décoder; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; résoudre craquer; démêler; dénouer; faire un bruit de craquement; fêler
erforschen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer contrôler; espionner; examiner; faire des recherches; faire une enquête; guetter; inspecter; lire; rechercher; rechercher qc; s'informer; vérifier; épier; étudier
ergründen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer approfondir; espionner; faire des recherches; guetter; pénétrer; rechercher qc; épier
erkunden débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer cadastrer; contrôler; espionner; examiner; faire des recherches; faire une enquête; guetter; inscrire; inspecter; rechercher qc; vérifier; épier; étudier
forschen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer chercher; contrôler; essayer; examiner; faire des recherches; faire une enquête; inspecter; ouvrir une enquête; rechercher; rechercher qc; soumettre à un test; tester; vérifier; éprouver; étudier
herausbekommen déchiffrer; décoder; résoudre apprendre par hasard; discerner; découvrir; résoudre; trouver
herausbringen déchiffrer; décoder; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre amener dehors; discerner; découvrir; démêler; dénouer; lancer; publier; éditer
herauspicken débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer achever de lire; choisir; finir un livre; fourrer; lire; lire jusqu'au bout; opter pour; prendre; préférer; sélectionner; tripoter; élire
heraussuchen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer achever de lire; choisir; finir un livre; lire; lire jusqu'au bout; opter pour; prendre; préférer; sélectionner; élire
hinterkommen déchiffrer; décoder; résoudre discerner; découvrir
klauben débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer fourrer; tripoter
lösen déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre annihiler; annuler; briser; curer; dissoudre; déboutonner; débrancher; débrayer; décharger; décomposer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; démolir; démonter; démêler; dénouer; déroger; désépingler; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; faire du tir; interrompre; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; ouvrir le feu; rompre; réduire à néant; se dissoudre; se décomposer; tirer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser
rupfen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer
sammeln débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer accumuler; amasser; amonceler; assembler; assortir; capturer; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; empiler; entasser; faire des économies; faire la quête; grouper; mettre de côté; quêter; ramasser; rassembler; recueillir; recueillir des fonds; réunir; réussir à réunir; superposer; économiser; épargner
selektieren débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer choisir; opter pour; prendre; préférer; sélectionner; élire
sichlösen déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre démêler; dénouer
sichten débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer achever de lire; choisir; finir un livre; lire; lire jusqu'au bout; opter pour; prendre; préférer; sélectionner; élire
sieben débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer achever de lire; choisir; filtrer; filtrer à travers; finir un livre; lire; lire jusqu'au bout; opter pour; percer; prendre; préférer; s'infiltrer; sélectionner; séparer; tamiser; transparaître à travers; transpirer; trier; élire
sortieren débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer achever de lire; arranger; catégoriser; choisir; classer; classifier; ficher; finir un livre; grouper; lire; lire jusqu'au bout; opter pour; prendre; préférer; repartir; systématiser; sélectionner; trier; élire
stochern débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer
teilen déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre cisailler; couper; couper en deux; dedoubler; dissocier; distribuer; distribuer à la ronde; diviser; démêler; dénouer; entrecouper; faire circuler; fendre; fractionner; partager; répandre; répartir; subdiviser; séparer; trancher; éparpiller
trennen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer annuler; briser; cliver; couper; dedoubler; dire adieu à; dissocier; dissoudre; diviser; divorcer; décomposer; déconnecter; découpler; défaire; dégager; démolir; démonter; démêler; dénouer; déroger; désépingler; détacher; fendre; fissionner; interrompre; isoler; libérer; ouvrir; rompre; répartir; se décomposer; se séparer; subdiviser; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser
zerfasern débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer s'effiler; s'effilocher; s'érailler
zupfen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer jouer; pincer; pincer les cordes
OtherRelated TranslationsOther Translations
sieben sept

Synonyms for "déchiffrer":


Wiktionary Translations for déchiffrer:

déchiffrer
verb
  1. décoder ce qui est écrit en chiffre
  2. décrypter ce qui est mal écrit
déchiffrer
verb
  1. einen in Geheimschrift verfassten Text entschlüsseln

Cross Translation:
FromToVia
déchiffrer entschlüsseln; dechiffrieren decipher — to decode or decrypt a code or cipher
déchiffrer entschlüsseln decrypt — to convert to plain text
déchiffrer entziffern ontcijferen — qua betekenis duiden