French

Detailed Translations for décroître from French to German

décroître:

décroître verbe (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )

  1. décroître (amoindrir; diminuer; réduire; baisser; décliner)
    vermindern; verringern; geringer werden; schlechter werden; weniger werden
  2. décroître (baisser; tomber; diminuer; )
    senken; einsacken; durchfallen; fallen; sinken; setzen; sausen; zinken; einstürzen; herabsacken; einschlafen; einsinken; einschlummern; durchrasseln; aus Zink; segeln; einpacken; versenken; versinken; abrutschen; sickern; verzinken; herunterrutschen; einnicken; galvanisieren
    • senken verbe (senke, senkst, senkt, senkte, senktet, gesenkt)
    • einsacken verbe (sacke ein, sackst ein, sackt ein, sackte ein, sacktet ein, eingesackt)
    • durchfallen verbe (falle durch, fällst durch, fällt durch, fiel durch, fielt durch, durchgefallen)
    • fallen verbe (falle, fällst, fällt, fiel, fielt, gefallen)
    • sinken verbe (sinke, sinkst, sinkt, sank, sankt, gesunken)
    • setzen verbe (setze, setzt, setzte, setztet, gesetzt)
    • sausen verbe (sause, sausest, saust, sauste, saustet, gesaust)
    • zinken verbe (zinke, zinkst, zinkt, zinkte, zinktet, gezinkt)
    • einstürzen verbe (stürze ein, stürzest ein, stürzt ein, stürzte ein, stürztet ein, eingestürzt)
    • herabsacken verbe (sacke herab, sackst herab, sackt herab, sackte herab, sacktet herab, herabgesackt)
    • einschlafen verbe (schlafe ein, schläfst ein, schläft ein, schlief ein, schlieft ein, eingeschlafen)
    • einsinken verbe (sinke ein, sinkst ein, sinkt ein, sinkte ein, sinktet ein, eingesinkt)
    • einschlummern verbe (schlummere ein, schlummerst ein, schlummert ein, schlummerte ein, schlummertet ein, eingeschlummert)
    • durchrasseln verbe (durchrassele, durchrasselst, durchrasselt, durchrasselte, durchrasseltet, durchrasselt)
    • aus Zink verbe
    • segeln verbe (segele, segelst, segelt, segelte, segeltet, gesegelt)
    • einpacken verbe (packe ein, packst ein, packt ein, packte ein, packtet ein, eingepackt)
    • versenken verbe (versenke, versenkst, versenkt, versenkte, versenktet, versenkt)
    • versinken verbe (versinke, versinkst, versinkt, versank, versankt, versunken)
    • abrutschen verbe (rutsche ab, rutscht ab, rutschte ab, rutschtet ab, abgerutscht)
    • sickern verbe (sickere, sickerst, sickert, sickerte, sickertet, gesickert)
    • verzinken verbe (verzinke, verzinkst, verzinkt, verzinkte, verzinktet, verzinkt)
    • herunterrutschen verbe (rutsche herunter, rutschst herunter, rutscht herunter, rutschte herunter, rutschtet herunter, heruntergerutscht)
    • einnicken verbe (nicke ein, nickst ein, nickt ein, nickte ein, nicktet ein, eingenickt)
    • galvanisieren verbe (galvanisiere, galvanisierst, galvanisiert, galvanisierte, galvanisiertet, galvanisiert)
  3. décroître (diminuer; réduire; rétrécir; se rétrécir; se contracter)
    schwinden; schrumpfen
    • schwinden verbe (schwinde, schwindest, schwindet, schwand, schwandet, geschwunden)
    • schrumpfen verbe (schrumpfe, schrumpfst, schrumpft, schrumpfte, schrumpftet, geschrumpft)
  4. décroître (amoindrir; diminuer; réduire; )
    reduzieren; einschränken; vermindern; beschränken; herabsetzen; einschrumpfen; kürzen; schrumpfen
    • reduzieren verbe (reduziere, reduzierst, reduziert, reduzierte, reduziertet, reduziert)
    • einschränken verbe (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
    • vermindern verbe (vermindere, verminderst, vermindert, verminderte, vermindertet, vermindert)
    • beschränken verbe (beschränke, beschränkst, beschränkt, beschränkte, beschränktet, beschränkt)
    • herabsetzen verbe (setze herab, setzt herab, setzte herab, setztet herab, herabgesetzt)
    • einschrumpfen verbe (schrumpfe ein, schrumpfst ein, schrumpft ein, schrumpfte ein, schrumpftet ein, eingeschrumpft)
    • kürzen verbe (kürze, kürzst, kürzt, kürzte, kürztet, gekürzt)
    • schrumpfen verbe (schrumpfe, schrumpfst, schrumpft, schrumpfte, schrumpftet, geschrumpft)
  5. décroître (rendre plus petit; réduire; diminuer; amoindrir; s'amoindrir)
    verkleinern; minimalisieren; verringern; kürzen; vermindern; einschrumpfen; schrumpfen; mindern
    • verkleinern verbe (verkleinere, verkleinerst, verkleinert, verkleinerte, verkleinertet, verkleinert)
    • minimalisieren verbe (minimalisiere, minimalisierst, minimalisiert, minimalisierte, minimalisiertet, minimalisiert)
    • verringern verbe (verringere, verringerst, verringert, verringerte, verringertet, verringert)
    • kürzen verbe (kürze, kürzst, kürzt, kürzte, kürztet, gekürzt)
    • vermindern verbe (vermindere, verminderst, vermindert, verminderte, vermindertet, vermindert)
    • einschrumpfen verbe (schrumpfe ein, schrumpfst ein, schrumpft ein, schrumpfte ein, schrumpftet ein, eingeschrumpft)
    • schrumpfen verbe (schrumpfe, schrumpfst, schrumpft, schrumpfte, schrumpftet, geschrumpft)
    • mindern verbe (mindere, minderst, mindert, minderte, mindertet, gemindert)
  6. décroître (diminuer; amoindrir; fondre)
    schrumpfen; einschrumpfen; verringern; reduzieren; mindern; schwinden; vermindern; zusammenschrumpfen
    • schrumpfen verbe (schrumpfe, schrumpfst, schrumpft, schrumpfte, schrumpftet, geschrumpft)
    • einschrumpfen verbe (schrumpfe ein, schrumpfst ein, schrumpft ein, schrumpfte ein, schrumpftet ein, eingeschrumpft)
    • verringern verbe (verringere, verringerst, verringert, verringerte, verringertet, verringert)
    • reduzieren verbe (reduziere, reduzierst, reduziert, reduzierte, reduziertet, reduziert)
    • mindern verbe (mindere, minderst, mindert, minderte, mindertet, gemindert)
    • schwinden verbe (schwinde, schwindest, schwindet, schwand, schwandet, geschwunden)
    • vermindern verbe (vermindere, verminderst, vermindert, verminderte, vermindertet, vermindert)
    • zusammenschrumpfen verbe (schrumpfe zusammen, schrumpfst zusammen, schrumpft zusammen, schrumpfte zusammen, schrumpftet zusammen, zusammengeschrumpft)
  7. décroître (reculer devant; diminuer; avoir un mouvement de recul; )
    zurückzucken; zurückfahren; zurückschrecken; zurückscheuen; zurückprallen; zurückzaudern
    • zurückfahren verbe (fahre zurück, fährst zurück, fährt zurück, fuhr zurück, fuhret zurück, zurückgefahren)
    • zurückschrecken verbe (schrecke zurück, schreckst zurück, schreckt zurück, schreckte zurück, schrecktet zurück, zurückgeschreckt)
    • zurückprallen verbe (pralle zurück, prallst zurück, prallt zurück, prallte zurück, pralltet zurück, zurückgeprallt)
  8. décroître (régresser; décliner; réduire; )
    vermindern; sinken; wegnehmen; verringern; schrumpfen; herabsetzen; fallen; reduzieren; nachlassen; abschwächen; setzen; sparen; kürzen; schwächen; abbauen; schwinden; mindern; schmälern; zurückgehen; versiegen; verknappen; zusammengehen; fortnehmen; herabmindern
    • vermindern verbe (vermindere, verminderst, vermindert, verminderte, vermindertet, vermindert)
    • sinken verbe (sinke, sinkst, sinkt, sank, sankt, gesunken)
    • wegnehmen verbe (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • verringern verbe (verringere, verringerst, verringert, verringerte, verringertet, verringert)
    • schrumpfen verbe (schrumpfe, schrumpfst, schrumpft, schrumpfte, schrumpftet, geschrumpft)
    • herabsetzen verbe (setze herab, setzt herab, setzte herab, setztet herab, herabgesetzt)
    • fallen verbe (falle, fällst, fällt, fiel, fielt, gefallen)
    • reduzieren verbe (reduziere, reduzierst, reduziert, reduzierte, reduziertet, reduziert)
    • nachlassen verbe (laß nach, läßest nach, läßt nach, ließ nach, ließt nach, nachgelassen)
    • abschwächen verbe (schwäche ab, schwächst ab, schwächt ab, schwächte ab, schwächtet ab, abgeschächt)
    • setzen verbe (setze, setzt, setzte, setztet, gesetzt)
    • sparen verbe (spare, sparst, spart, sparte, spartet, gespart)
    • kürzen verbe (kürze, kürzst, kürzt, kürzte, kürztet, gekürzt)
    • schwächen verbe (schwäche, schwächst, schwächt, schwächte, schwächtet, geschwächt)
    • abbauen verbe
    • schwinden verbe (schwinde, schwindest, schwindet, schwand, schwandet, geschwunden)
    • mindern verbe (mindere, minderst, mindert, minderte, mindertet, gemindert)
    • schmälern verbe (schmälere, schmälerst, schmälert, schmälerte, schmälertet, geschmälert)
    • zurückgehen verbe (gehe zurück, gehst zurück, geht zurück, gang zurück, ganget zurück, zurückgegangen)
    • versiegen verbe (versiege, versiegst, versiegt, versiegte, versiegtet, versiegt)
    • verknappen verbe (verknappe, verknappst, verknappt, verknappte, verknapptet, verknappt)
    • zusammengehen verbe (gehe zusammen, gehst zusammen, geht zusammen, gang zusammen, ganget zusammen, zusammengegangen)
    • fortnehmen verbe (nehme fort, nimmst fort, nimmt fort, nahm fort, nahmt fort, fortgenommen)
    • herabmindern verbe (mindre herab, minderst heran, mindert herab, minderte herab, mindertet herab, herabgemindert)
  9. décroître (diminuer; réduire; rétrécir; )
    schrumpfen; reduzieren; mindern; abnehmen; zurückgehen
    • schrumpfen verbe (schrumpfe, schrumpfst, schrumpft, schrumpfte, schrumpftet, geschrumpft)
    • reduzieren verbe (reduziere, reduzierst, reduziert, reduzierte, reduziertet, reduziert)
    • mindern verbe (mindere, minderst, mindert, minderte, mindertet, gemindert)
    • abnehmen verbe (nehme ab, nimmst ab, nimmt ab, nahm ab, nahmt ab, abgenommen)
    • zurückgehen verbe (gehe zurück, gehst zurück, geht zurück, gang zurück, ganget zurück, zurückgegangen)

Conjugations for décroître:

Présent
  1. décroîs
  2. décroîs
  3. décroît
  4. décroîssons
  5. décroîssez
  6. décroîssent
imparfait
  1. décroîssais
  2. décroîssais
  3. décroîssait
  4. décroîssions
  5. décroîssiez
  6. décroîssaient
passé simple
  1. décrûs
  2. décrûs
  3. décrût
  4. décrûmes
  5. décrûtes
  6. décrûrent
futur simple
  1. décroîtrai
  2. décroîtras
  3. décroîtra
  4. décroîtrons
  5. décroîtrez
  6. décroîtront
subjonctif présent
  1. que je décroîsse
  2. que tu décroîsses
  3. qu'il décroîsse
  4. que nous décroîssions
  5. que vous décroîssiez
  6. qu'ils décroîssent
conditionnel présent
  1. décroîtrais
  2. décroîtrais
  3. décroîtrait
  4. décroîtrions
  5. décroîtriez
  6. décroîtraient
passé composé
  1. ai décrû
  2. as décrû
  3. a décrû
  4. avons décrû
  5. avez décrû
  6. ont décrû
divers
  1. décroîs!
  2. décroîssez!
  3. décroîssons!
  4. décrû
  5. décroîssant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

décroître [le ~] nom

  1. le décroître (mourir; s'affaiblir; se diminuer)
    Absterben

Translation Matrix for décroître:

NounRelated TranslationsOther Translations
Absterben décroître; mourir; s'affaiblir; se diminuer déchéance; dépérissement; trépas
weniger werden diminution
VerbRelated TranslationsOther Translations
abbauen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre cultiver; employer; exploiter; faire travailler; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; se servir de; user de; utiliser
abnehmen amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décroître; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir aller chercher; amincir; améliorer; brouiller; collecter; desservir; débarrasser; débarrasser la table; débiter la bière; dégrader; dégraisser; dégénérer; dépouiller; dépraver; dérober; détrousser; dévaliser; emporter; enlever; lever; maigrir; ne pas suffire à; nettoyer; perdre du poids; prendre; priver; priver de; ramasser; recueillir; retirer; ruiner; s'effrondrer; s'écrouler; se corrompre; se dégrader; subtiliser; suivre un régime; vidanger; voler; écouler; évacuer
abrutschen baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber couler; glisser; glisser jusqu'au bas; s'enfoncer; s'enliser; sombrer
abschwächen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre affaiblir; atténuer; mollir; pâlir; s'affaiblir; s'amollir
aus Zink baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
beschränken amenuiser; amoindrir; baisser; diminuer; décroître; défaillir; réduire ajouter; borner; clôturer; contenir; diminuer; délimiter; entourer; envelopper; inclure; limiter; mettre des limites à; raccourcir; restreindre; réduire; tailler; écourter
durchfallen baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber couler; dégouliner; dégoutter; foncer; goutter; rouler à tombeau ouvert; ruisseler; s'égoutter; suinter
durchrasseln baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
einnicken baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber s'assoupir; s'endormir; somnoler
einpacken baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber attraper; captiver; cartonner; couvrir; emballer; empaqueter; entendre; envelopper; faire ses malles; faire un paquet de; faire ventre; fasciner; mettre dans sa valise; obséder; pincer; prendre; prendre au piège; prendre du ventre; recouvrir; s'affaisser; s'emparer de; saisir
einsacken baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber couler; faire ventre; prendre du ventre; s'affaisser; s'affouiller; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'enliser; s'ébouler; s'écrouler; se creuser; sombrer; tomber en ruine
einschlafen baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'assoupir; s'endormir; somnoler; trépasser
einschlummern baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'assoupir; s'endormir; somnoler; trépasser
einschrumpfen amenuiser; amoindrir; baisser; diminuer; décroître; défaillir; fondre; rendre plus petit; réduire; s'amoindrir se dessécher; se déshydrater; se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se rétrécir en séchant; se tarir; sécher; tarir
einschränken amenuiser; amoindrir; baisser; diminuer; décroître; défaillir; réduire ajouter; amoindrir; annuler; baisser; barrer; borner; clôturer; comprendre; contenir; contrecarrer; diminuer; diminuer ses dépenses; délimiter; endiguer; englober; entourer; envelopper; faire marche arrière; faire obstacle à; faire tourner dans le sens opposé; gagner; inclure; limiter; maîtriser; mettre des limites à; ménager; raccourcir; restreindre; réduire; résister à; s'opposer à; se garder de; se restreindre; tailler; tourner en sens contraire; économiser; écourter; épargner
einsinken baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber couler; faire ventre; plonger à genou; prendre du ventre; s'accroupir; s'affaisser; s'effoncer dans l'eau; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'enliser; s'ébouler; s'écrouler; se blottir; se plonger dans; sombrer; tomber en ruine
einstürzen baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber couler; courber; céder; faire une rechute; fléchir; s'affaisser; s'effoncer dans l'eau; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'enliser; s'ébouler; s'écraser; s'écrouler; sombrer; tomber en ruine
fallen amoindrir; baisser; couler; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; se restreindre; sombrer; tomber basculer; couler; culbuter; desservir; débarrasser; débarrasser la table; dégringoler; déraper; faire de l'orage; faire la culbute; faire un vol plané; glisser; ne pas réussir; nettoyer; rater; renverser; s'effoncer dans l'eau; s'enfoncer; s'enliser; se casser la gueule; sombrer; tomber; tomber à terre; tonner; trébucher; échouer; être un flop
fortnehmen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre aller chercher; améliorer; collecter; dépouiller; dérober; détrousser; dévaliser; emporter; enlever; lever; ne pas suffire à; prendre; priver; priver de; ramasser; recueillir; retirer; subtiliser; voler
galvanisieren baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber couler; galvaniser; s'enfoncer; se plonger; sombrer
geringer werden amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire
herabmindern amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre abaisser; baisser; descendre; destituer; dégrader; nuire; ravaler; remettre en place; replacer; rétrograder; se déprécier; se rabaisser
herabsacken baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber descendre; glisser en bas; glisser à terre
herabsetzen amenuiser; amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; défaillir; réduire; régresser; se restreindre abaisser; baisser; destituer; dégrader; dénigrer; déprécier; humilier; rabaisser; reduire; remettre en place; replacer; rétrograder; solder
herunterrutschen baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber couler; descendre; glisser en bas; glisser à terre; s'effoncer dans l'eau; sombrer
kürzen amenuiser; amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; défaillir; rendre plus petit; réduire; régresser; s'amoindrir; se restreindre abréger; couper; diminuer; donner un coup de ciseaux; découper; raccourcir; réduire; résumer; tailler; écourter
mindern amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décliner; décroître; fondre; rendre plus petit; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se restreindre amoindrir; baisser; comprimer; diminuer; diminuer ses dépenses; dégonfler; miniaturiser; minimiser; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; réduire; se garder de; se restreindre; économiser; épargner
minimalisieren amoindrir; diminuer; décroître; rendre plus petit; réduire; s'amoindrir diminuer; minimiser; raccourcir; réduire; écourter
nachlassen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre affaiblir; atténuer; laisser; léguer; mollir; pâlir; s'affaiblir; s'amollir
reduzieren amenuiser; amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décliner; décroître; défaillir; fondre; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se restreindre amoindrir; annuler; baisser; comprimer; diminuer; diminuer ses dépenses; dégonfler; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; miniaturiser; minimiser; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; reduire; réduire; se garder de; se restreindre; solder; tourner en sens contraire; économiser; écourter; épargner
sausen baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber bouillonner; brailler; bruire; bêler; crier; faire rage; faire un bruit léger; froisser; froufrouter; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; murmurer; se déchaîner; siffler; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
schlechter werden amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire
schmälern amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre abaisser; annuler; diminuer; dénigrer; déprécier; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; humilier; rabaisser; raccourcir; réduire; tourner en sens contraire; écourter
schrumpfen amenuiser; amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décliner; décroître; défaillir; fondre; rendre plus petit; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se contracter; se restreindre; se rétrécir couler; s'enfoncer; s'enliser; se dessécher; se déshydrater; se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se rétrécir en séchant; se tarir; sombrer; sécher; tarir
schwinden amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; fondre; réduire; régresser; rétrécir; se contracter; se restreindre; se rétrécir desservir; débarrasser; débarrasser la table; nettoyer; se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se rétrécir en séchant
schwächen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre nuire à; porter préjudice à
segeln baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber aller d'un pas décidé; aller droit à; faire de la voile; naviguer à la voile
senken baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber baisser; couler; imbiber; imprégner; reduire; s'effoncer dans l'eau; solder; sombrer; tremper
setzen amoindrir; baisser; couler; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; se restreindre; sombrer; tomber bâtir; construire; coucher; deviner; dresser; déplacer; déposer; engager; faire asseoir; faire des spéculations; faire ventre; fixer; installer; insérer; jouer; mettre; miser; mobiliser; placer; planter; poser; poser une pièce; pousser; prendre du ventre; prendre place; repousser; s'affaisser; s'asseoir; se placer; situer; soupçonner; spéculer; stationner; édifier; ériger
sickern baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber couler; dégouliner; dégoutter; filtrer; goutter; percer; percer en coulant; ruisseler; s'effoncer dans l'eau; s'égoutter; sombrer; suinter; transpirer
sinken amoindrir; baisser; couler; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; se restreindre; sombrer; tomber aller à la ruine; couler; courir à sa perte; courir à sa ruine; descendre; desservir; débarrasser; débarrasser la table; débourser; dépenser; endurer; laisser décanter; nettoyer; reposer; s'effoncer dans l'eau; se calmer; se clarifier; se consommer; se décanter; se déposer; se dépouiller; se fixer; sombrer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
sparen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; se modérer; économiser; épargner; être économe de
verkleinern amoindrir; diminuer; décroître; rendre plus petit; réduire; s'amoindrir abréger; amoindrir; comprimer; diminuer; dégonfler; miniaturiser; minimiser; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; réduire; zoom arrière; écourter
verknappen amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre diminuer; raccourcir; rendre étroit; réduire; écourter
vermindern amenuiser; amoindrir; baisser; diminuer

Synonyms for "décroître":


Wiktionary Translations for décroître:

décroître
verb
  1. auf einen niedrigeren Wert sinken
  2. kleiner oder weniger werden

Cross Translation:
FromToVia
décroître schwinden dwindle — (intransitive) to decrease, shrink, vanish

External Machine Translations: