French

Detailed Translations for déguenillé from French to German

déguenillé:


Translation Matrix for déguenillé:

VerbRelated TranslationsOther Translations
nachlässig négliger
verkommen brouiller; dégrader; délabrer; dépérir; ruiner; se délabrer; tomber en ruïne
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
fett blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne adipeux; banal; bas; basse; bassement; cochon; consistant; corpulent; corpulente; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; enflé; formidable; fort; gras; gras comme un porc; grasse; gros; grosse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; indigeste; infect; infâme; lourd; malpropre; méchant; méprisable; obèse; potelé; redoutable; replet; respectable; sale; trivial; vil; vilain; volumineuse; volumineux; vulgaire; énorme; épais; épaisse; épouvantable
ModifierRelated TranslationsOther Translations
ekelhaft blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; ayant mal au coeur; banal; bas; basse; bassement; choquant; cochon; crapuleusement; crapuleux; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désagréable; désolant; détestable; détestablement; exécrable; fâcheux; grossier; grossière; grossièrement; haïssable; hideusement; hideux; horrible; horriblement; ignoble; ignoblement; immonde; inconsolable; indisposé; infect; infâme; insalubre; lamentable; maladif; malpropre; malsain; monstrueux; morne; morose; méchant; mélancolique; méprisable; odieusement; odieux; patraque; pourri; pris de nausées; repoussant; répugnant; répulsif; révoltant; sale; salement; sordidement; terrible; trivial; vil; vilain; vulgaire; écoeurant; écoeuré; épouvantable
faul blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne banal; bas; basse; bassement; cochon; confus; corrompu; crapuleusement; crapuleux; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; dégénéré; dépravé; fainéant; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; immoral; inactif; indistinct; indolemment; indolent; inerte; infect; infâme; louche; mal; malpropre; moisi; mou; méchant; méprisable; obscur; paresseuse; paresseusement; paresseux; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci; répugnant; sale; salement; spongieux; traînant; trivial; vague; vil; vilain; vulgaire; écoeurant
fettig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne adipeux; banal; bas; basse; bassement; choquant; cochon; consistant; corpulent; crapuleusement; crapuleux; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désagréable; enflé; fort; fâcheux; graisseux; gras; gros; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; lourd; malpropre; méchant; méprisable; obèse; potelé; pourri; replet; repoussant; riche en graisse; répugnant; révoltant; sale; salement; sordidement; trivial; vil; vilain; volumineuse; volumineux; vulgaire; écoeurant; épaisse
fleckig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne cochon; crasseux; douteux; défraîchi; entaché; maculé; malpropre; sale; sali; souillé; tacheté; taché
krätzig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne croûteuse; croûteux; galeux; scabieux
lumpig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne maigre; minable; misérable; pauvre; pouilleux; sacripant
nachlässig comme une pouffiasse; comme une salope; débraillé; déguenillé avec insouciance; avec négligence; badin; confus; crasseux; débraillé; désordonné; en désordre; folâtre; frivole; impassible; inattentif; indolemment; indolent; inerte; insouciant; joueur; ludique; malpropre; nonchalamment; nonchalant; négligemment; négligent; négligé; sale; sans souci; tranquille; tranquillement; traînant
räudig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne galeux; scabieux
schlammig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne boueux; fangeux; limoneux; marécageux; terreux; trouble; vaseux
schlampig blême; cochon; comme une pouffiasse; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne avec négligence; blême; confus; crasseux; d'une façon désordonnée; débraillé; désordonné; en désordre; flottant; froid; gris; grisâtre; inattentif; indifféremment; indifférent; infondé; inopinément; mal fondé; malpropre; mélangé; nonchalamment; nonchalant; négligemment; négligent; négligé; peu soigné; pêle-mêle; sale; sans fond; sans motif; sans motivation; sans raison; terne; trop large
schmierig blême; cochon; comme une pouffiasse; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne banal; bas; basse; bassement; choquant; cochon; crapuleusement; crapuleux; crasseux; douteusement; douteux; débraillé; dégoûtant; dégueulasse; désagréable; fâcheux; graisseux; gras; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; immoral; immoralement; indécemment; indécent; infect; infâme; louche; lugubre; malpropre; mauvais; méchant; méprisable; négligemment; négligé; obscur; obscurément; obscène; pourri; repoussant; répugnant; révoltant; sale; salement; sinistre; sordidement; trivial; vil; vilain; visqueux; vulgaire; écoeurant
schmuddelig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne banal; bas; basse; bassement; bourbeuse; bourbeux; choquant; cochon; crapuleusement; crapuleux; crasseux; douteux; défraîchi; dégoûtant; dégueulasse; désagréable; fâcheux; graisseux; gras; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; pourri; repoussant; répugnant; révoltant; sale; salement; sordidement; terreux; trivial; vil; vilain; vulgaire; écoeurant
schmutzig blême; cochon; comme une pouffiasse; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne banal; bas; basse; bassement; bourbeuse; bourbeux; choquant; cochon; crapuleusement; crapuleux; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; désagréable; fâcheux; graisseux; gras; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; immoral; immoralement; indécemment; indécent; infect; infâme; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; méchant; méprisable; négligemment; négligé; obscène; pourri; repoussant; répugnant; révoltant; sale; salement; sordidement; terreux; trivial; vil; vilain; vulgaire; écoeurant
stinkig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne choquant; corrompu; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; dégénéré; dépravé; désagréable; fâcheux; fétide; immoral; infect; mal; malodorant; malpropre; moisi; passé; perdu; perverti; pestilentiel; pourri; puant; putride; ranci; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant
trübe blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne affligé de; boueux; confus; dolent; estompé; fangeux; flou; gris; indistinct; limoneux; louche; marécageux; mat; maussade; mouillé; noir; obscur; obscurément; pas éclairé; peu clair; pluvieux; sans éclat; sombre; terne; trist; trouble; ténébreux; vague; vaguement; vaguement visible; vaporeusement; vaporeux; vaseux; voilé
verkommen blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
widerlich blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne abominable; affreux; ayant mal au coeur; choquant; crasseux; de façon sinistre; disgracieux; dégoûtant; dégueulasse; déplaisant; désagréable; désagréablement; désolant; détestable; détestablement; exécrable; funeste; grossier; hideusement; hideux; horrible; horriblement; immonde; immoral; immoralement; inconsolable; indisposé; indécemment; indécent; insalubre; insipide; laid; lugubre; maladif; malpropre; malsain; moche; monstrueux; morne; morose; mélancolique; obscur; obscurément; obscène; patraque; peu aimable; peu appétissant; peu attrayant; peu sociable; peu séduisant; pourri; pris de nausées; qui donne le frisson; repoussant; répugnant; répulsif; révoltant; sale; salement; sinistre; sordidement; vilain; vilainement; écoeurant; écoeuré

Synonyms for "déguenillé":


External Machine Translations: