French

Detailed Translations for démêler from French to German

démêler:

démêler verbe (démêle, démêles, démêlons, démêlez, )

  1. démêler (résoudre; découvrir; dénouer; déchiffrer; décrypter)
    auflösen; lösen; herausbringen; teilen; ausknobeln; entziffern; entknoten; ausklügeln; entwirren; enträtseln; aufknöpfen; aufknoten; deuten; sichlösen
    • auflösen verbe (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • lösen verbe (löse, löst, lösest, löste, löstet, gelöst)
    • herausbringen verbe (bringe heraus, bringst heraus, bringt heraus, bracht heraus, brachtet heraus, herausgebracht)
    • teilen verbe (teile, teilst, teilt, teilte, teiltet, geteilt)
    • ausknobeln verbe (knobele aus, knobelst aus, knobelt aus, knobelte aus, knobeltet aus, ausgeknobelt)
    • entziffern verbe (entziffere, entzifferst, entziffert, entzifferte, entziffertet, entziffert)
    • entknoten verbe (entknote, entknotest, entknotet, entknotete, entknotetet, entknotet)
    • ausklügeln verbe (klügele aus, klügelst aus, klügelt aus, klügelte aus, klügeltet aus, ausgeklügelt)
    • entwirren verbe (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • enträtseln verbe (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • aufknöpfen verbe (knöpfe auf, knöpfst auf, knöpft auf, knöpfte auf, knöpftet auf, aufgeknöpft)
    • aufknoten verbe (knote auf, knotest auf, knotet auf, knotete auf, knotetet auf, aufgeknotet)
    • deuten verbe (deute, deutest, deutet, deutete, deutetet, gedeutet)
    • sichlösen verbe
  2. démêler (débrouiller; explorer; dérober; )
    aussuchen; heraussuchen; erforschen; ausfransen; trennen; ergründen; herauspicken; erkunden; zupfen; entziffern; klauben; entknoten; sammeln; auswählen; auflösen; forschen; sieben; sortieren; sichten; rupfen; stochern; auslesen; selektieren; auskundschaften; entwirren; enträtseln; aussondern; zerfasern; ausfädeln; aufknöpfen; ausfasern; auseinanderfasern; aufknoten; aufdröseln
    • aussuchen verbe (suche aus, suchst aus, sucht aus, suchte aus, suchtet aus, ausgesucht)
    • heraussuchen verbe (suche heraus, suchst heraus, sucht heraus, suchte heraus, suchtet heraus, herausgesucht)
    • erforschen verbe (erforsche, erforscht, erforschte, erforschtet, erforscht)
    • ausfransen verbe (franse aus, franst aus, franste aus, franstet aus, ausgefranst)
    • trennen verbe (trenne, trennst, trennt, trennte, trenntet, getrennt)
    • ergründen verbe (ergründe, ergründest, ergründet, ergründete, ergründetet, ergründet)
    • herauspicken verbe (picke heraus, pickst heraus, pickt heraus, pickte heraus, picktet heraus, herausgepickt)
    • erkunden verbe (erkunde, erkundest, erkundet, erkundete, erkundetet, erkundet)
    • zupfen verbe (zupfe, zupfst, zupft, zupfte, zupftet, gezupft)
    • entziffern verbe (entziffere, entzifferst, entziffert, entzifferte, entziffertet, entziffert)
    • klauben verbe (klaube, klaubst, klaubt, klaubte, klaubtet, geklaubt)
    • entknoten verbe (entknote, entknotest, entknotet, entknotete, entknotetet, entknotet)
    • sammeln verbe (sammele, sammelst, sammelt, sammelte, sammeltet, gesammelt)
    • auswählen verbe (wähle aus, wählst aus, wählt aus, wählte aus, wähltet aus, ausgewählt)
    • auflösen verbe (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • forschen verbe (forsche, forschst, forscht, forschte, forschtet, geforscht)
    • sieben verbe (siebe, siebst, siebt, siebte, siebtet, gesiebt)
    • sortieren verbe (sortiere, sortierst, sortiert, sortierte, sortiertet, sortiert)
    • sichten verbe (sichte, sichtest, sichtet, sichtete, sichtetet, gesichtet)
    • rupfen verbe (rupfe, rupfst, rupft, rupfte, rupftet, gerupft)
    • stochern verbe (stochere, stocherst, stochert, stocherte, stochertet, gestochert)
    • auslesen verbe (lese aus, liest aus, las aus, last aus, ausgelesen)
    • selektieren verbe (selektiere, selektierst, selektiert, selektierte, selektiertet, selektiert)
    • auskundschaften verbe (kundschafte aus, kundschaftest aus, kundschaftet aus, kundschaftete aus, kundschaftetet aus, ausgekundschaftet)
    • entwirren verbe (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • enträtseln verbe (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • aussondern verbe (sondere aus, sonderst aus, sondert aus, sonderte aus, sondertet aus, ausgesondert)
    • zerfasern verbe (zerfasere, zerfaserst, zerfasert, zerfaserte, zerfasertet, zerfasert)
    • ausfädeln verbe (fädele aus, fädelst aus, fädelt aus, fädelte aus, fädeltet aus, ausgefädelt)
    • aufknöpfen verbe (knöpfe auf, knöpfst auf, knöpft auf, knöpfte auf, knöpftet auf, aufgeknöpft)
    • ausfasern verbe (fasere aus, faserst aus, fasert aus, faserte aus, fasertet aus, ausgefasert)
    • auseinanderfasern verbe (fasere auseinander, faserst auseinander, fasert auseinander, faserte auseinander, fasertet auseinander, auseinandergefasert)
    • aufknoten verbe (knote auf, knotest auf, knotet auf, knotete auf, knotetet auf, aufgeknotet)
    • aufdröseln verbe (drösele auf, dröselst auf, dröselt auf, dröselte auf, dröseltet auf, aufgedröselt)
  3. démêler (dénouer)
    trennen; scheiden; entknoten; lösen; teilen; deuten; fasern; herausbringen; entziffern; entwirren; enträtseln; sichlösen; aufknoten
    • trennen verbe (trenne, trennst, trennt, trennte, trenntet, getrennt)
    • scheiden verbe (scheide, scheidest, scheidet, schiedt, schiedet, geschieden)
    • entknoten verbe (entknote, entknotest, entknotet, entknotete, entknotetet, entknotet)
    • lösen verbe (löse, löst, lösest, löste, löstet, gelöst)
    • teilen verbe (teile, teilst, teilt, teilte, teiltet, geteilt)
    • deuten verbe (deute, deutest, deutet, deutete, deutetet, gedeutet)
    • fasern verbe (fasre, faserst, fasert, faserte, fasertet, gefasert)
    • herausbringen verbe (bringe heraus, bringst heraus, bringt heraus, bracht heraus, brachtet heraus, herausgebracht)
    • entziffern verbe (entziffere, entzifferst, entziffert, entzifferte, entziffertet, entziffert)
    • entwirren verbe (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • enträtseln verbe (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • sichlösen verbe
    • aufknoten verbe (knote auf, knotest auf, knotet auf, knotete auf, knotetet auf, aufgeknotet)

Conjugations for démêler:

Présent
  1. démêle
  2. démêles
  3. démêle
  4. démêlons
  5. démêlez
  6. démêlent
imparfait
  1. démêlais
  2. démêlais
  3. démêlait
  4. démêlions
  5. démêliez
  6. démêlaient
passé simple
  1. démêlai
  2. démêlas
  3. démêla
  4. démêlâmes
  5. démêlâtes
  6. démêlèrent
futur simple
  1. démêlerai
  2. démêleras
  3. démêlera
  4. démêlerons
  5. démêlerez
  6. démêleront
subjonctif présent
  1. que je démêle
  2. que tu démêles
  3. qu'il démêle
  4. que nous démêlions
  5. que vous démêliez
  6. qu'ils démêlent
conditionnel présent
  1. démêlerais
  2. démêlerais
  3. démêlerait
  4. démêlerions
  5. démêleriez
  6. démêleraient
passé composé
  1. ai démêlé
  2. as démêlé
  3. a démêlé
  4. avons démêlé
  5. avez démêlé
  6. ont démêlé
divers
  1. démêle!
  2. démêlez!
  3. démêlons!
  4. démêlé
  5. démêlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for démêler:

NounRelated TranslationsOther Translations
aussondern exception
VerbRelated TranslationsOther Translations
aufdröseln débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer briser; déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; déroger; enlever; interrompre; ouvrir; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
aufknoten débrouiller; déchiffrer; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; résoudre attacher; briser; curer; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; défaire les boutons; dégager; dégrafer; dénouer; déroger; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; interrompre; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
aufknöpfen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; résoudre accrocher au mur; attacher avec un noeud; briser; déboutonner; décrocher; défaire; dégager; dénouer; déroger; détacher; interrompre; libérer; nouer; ouvrir; pendre; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; suspendre; transgresser
auflösen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; résoudre abolir; acquitter; briser; curer; dire adieu à; discerner; dissoudre; débrancher; débrayer; déchiffrer; décoder; décomposer; déconnecter; découdre; découvrir; défaire; dégager; dégrafer; démolir; démonter; dénouer; déroger; détacher; dételer; détruire; dévisser; enfoncer; enlever le fumier de; forcer; interrompre; libérer; liquider; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; ouvrir brusquement; payer; rompre; régler; résilier; résoudre; se dissoudre; se décomposer; se séparer; supprimer; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser; éclater
auseinanderfasern débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer briser; déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; déroger; interrompre; ouvrir; rompre; transgresser
ausfasern débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer briser; déroger; interrompre; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
ausfransen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer briser; déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; déroger; interrompre; ouvrir; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
ausfädeln débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer briser; curer; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; défaire les boutons; dégager; dégrafer; dénouer; déroger; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; extraire; fabriquer; ficher; interrompre; manigancer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; tirer de; transgresser
ausklügeln déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre concevoir; envisager; fabuler; imaginer; organiser; planifier; projeter; prévoir; tramer
ausknobeln déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre concocter; déchiffrer; décoder; fabriquer; imaginer; inventer; jouer aux dés; résoudre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler
auskundschaften débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer approfondir; espionner; guetter; interroger; sonder; épier
auslesen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer achever de lire; choisir; finir un livre; lire; lire jusqu'au bout; opter pour; prendre; préférer; sélectionner; élire
aussondern débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer isoler; séparer
aussuchen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer
auswählen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer achever de lire; choisir; finir un livre; lire; lire jusqu'au bout; opter pour; prendre; préférer; sélectionner; élire
deuten déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre avoir en vue; avoir l'intention de; clarifier; compter faire; expliquer; faire allusion; faire comprendre; illustrer; préciser; suggérer; tirer au clair; éclaircir
entknoten débrouiller; déchiffrer; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; résoudre briser; déboutonner; décrocher; défaire; défaire les boutons; dégager; dénouer; déroger; détacher; interrompre; libérer; ouvrir; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
enträtseln débrouiller; déchiffrer; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; résoudre briser; déchiffrer; décoder; décrypter; défaire; dégager; dénouer; déroger; détacher; interrompre; libérer; ouvrir; rompre; résoudre; transgresser
entwirren débrouiller; déchiffrer; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; résoudre briser; déboutonner; déchiffrer; décoder; décrypter; défaire; défaire les boutons; dégager; dénouer; déroger; détacher; interrompre; libérer; ouvrir; rompre; résoudre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
entziffern débrouiller; déchiffrer; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; résoudre craquer; déchiffrer; décoder; décrypter; faire un bruit de craquement; fêler; résoudre
erforschen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer contrôler; espionner; examiner; faire des recherches; faire une enquête; guetter; inspecter; lire; rechercher; rechercher qc; s'informer; vérifier; épier; étudier
ergründen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer approfondir; espionner; faire des recherches; guetter; pénétrer; rechercher qc; épier
erkunden débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer cadastrer; contrôler; espionner; examiner; faire des recherches; faire une enquête; guetter; inscrire; inspecter; rechercher qc; vérifier; épier; étudier
fasern démêler; dénouer s'effiler; s'effilocher; s'érailler
forschen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer chercher; contrôler; essayer; examiner; faire des recherches; faire une enquête; inspecter; ouvrir une enquête; rechercher; rechercher qc; soumettre à un test; tester; vérifier; éprouver; étudier
herausbringen déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre amener dehors; discerner; déchiffrer; décoder; découvrir; lancer; publier; résoudre; éditer
herauspicken débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer achever de lire; choisir; finir un livre; fourrer; lire; lire jusqu'au bout; opter pour; prendre; préférer; sélectionner; tripoter; élire
heraussuchen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer achever de lire; choisir; finir un livre; lire; lire jusqu'au bout; opter pour; prendre; préférer; sélectionner; élire
klauben débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer fourrer; tripoter
lösen déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre annihiler; annuler; briser; curer; dissoudre; déboutonner; débrancher; débrayer; décharger; décomposer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; démolir; démonter; dénouer; déroger; désépingler; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; faire du tir; interrompre; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; ouvrir le feu; rompre; réduire à néant; se dissoudre; se décomposer; tirer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser
rupfen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer
sammeln débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer accumuler; amasser; amonceler; assembler; assortir; capturer; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; empiler; entasser; faire des économies; faire la quête; grouper; mettre de côté; quêter; ramasser; rassembler; recueillir; recueillir des fonds; réunir; réussir à réunir; superposer; économiser; épargner
scheiden démêler; dénouer briser; cliver; couper; dedoubler; dire adieu à; dissocier; diviser; divorcer; découpler; déroger; détacher; fendre; fissionner; interrompre; rompre; répartir; se séparer; subdiviser; séparer; transgresser
selektieren débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer choisir; opter pour; prendre; préférer; sélectionner; élire
sichlösen déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre
sichten débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer achever de lire; choisir; finir un livre; lire; lire jusqu'au bout; opter pour; prendre; préférer; sélectionner; élire
sieben débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer achever de lire; choisir; filtrer; filtrer à travers; finir un livre; lire; lire jusqu'au bout; opter pour; percer; prendre; préférer; s'infiltrer; sélectionner; séparer; tamiser; transparaître à travers; transpirer; trier; élire
sortieren débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer achever de lire; arranger; catégoriser; choisir; classer; classifier; ficher; finir un livre; grouper; lire; lire jusqu'au bout; opter pour; prendre; préférer; repartir; systématiser; sélectionner; trier; élire
stochern débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer
teilen déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre cisailler; couper; couper en deux; dedoubler; dissocier; distribuer; distribuer à la ronde; diviser; entrecouper; faire circuler; fendre; fractionner; partager; répandre; répartir; subdiviser; séparer; trancher; éparpiller
trennen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer annuler; briser; cliver; couper; dedoubler; dire adieu à; dissocier; dissoudre; diviser; divorcer; décomposer; déconnecter; découpler; défaire; dégager; démolir; démonter; dénouer; déroger; désépingler; détacher; fendre; fissionner; interrompre; isoler; libérer; ouvrir; rompre; répartir; se décomposer; se séparer; subdiviser; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser
zerfasern débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer s'effiler; s'effilocher; s'érailler
zupfen débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer jouer; pincer; pincer les cordes
OtherRelated TranslationsOther Translations
sieben sept

Synonyms for "démêler":


Wiktionary Translations for démêler:


Cross Translation:
FromToVia
démêler entwirren; auftrennen unravel — to separate the threads (of)

External Machine Translations: