French
Detailed Translations for dire sans réfléchir from French to German
dire sans réfléchir:
-
dire sans réfléchir (dévoiler; lâcher; divulguer quelque chose; rapporter; répandre; dénoncer quelqu'un)
verraten; ausplaudern; ausschwatzen; ausplappern-
verraten verbe
-
ausplaudern verbe (plaudere aus, plauderst aus, plaudert aus, plauderte aus, plaudertet aus, ausgeplaudert)
-
ausschwatzen verbe
-
ausplappern verbe
-
-
dire sans réfléchir (se lâcher)
ausklappen; auseinanderfalten-
auseinanderfalten verbe (falte auseinander, faltest auseinander, faltet auseinander, faltete auseinander, faltetet auseinander, auseinandergefaltet)
-
dire sans réfléchir (dégoiser)
Translation Matrix for dire sans réfléchir:
Verb | Related Translations | Other Translations |
auseinanderfalten | dire sans réfléchir; se lâcher | déployer; ouvrir |
ausklappen | dire sans réfléchir; se lâcher | |
ausplappern | dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; rapporter; répandre | |
ausplaudern | dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; rapporter; répandre | continuer à frapper; donner; faire cadeau de |
ausschwatzen | dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; rapporter; répandre | |
herausplappern | dire sans réfléchir; dégoiser | |
herausplatzen | dire sans réfléchir; dégoiser | |
verraten | dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; rapporter; répandre | cafarder; colporter; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
verraten | dénoncé; dévoilé; rapporté |
External Machine Translations: