French

Detailed Translations for divulguer from French to German

divulguer:

divulguer verbe (divulgue, divulgues, divulguons, divulguez, )

  1. divulguer (publier; émettre; annoncer; )
    veröffentlichen; bekanntmachen; bekanntgeben
    • veröffentlichen verbe (veröffentliche, veröffentlichst, veröffentlicht, veröffentlichte, veröffentlichtet, veröffentlicht)
    • bekanntmachen verbe (mache bekannt, machst bekannt, macht bekannt, machte bekannt, machtet bekannt, bekannt gemacht)
    • bekanntgeben verbe
  2. divulguer (répandre; propager)
    verbreiten
    • verbreiten verbe (verbreite, verbreitest, verbreitet, verbreitete, verbreitetet, verbreitet)
  3. divulguer (dénoncer; trahir; déceler; )
    mitteilen; verraten; verpfeifen; angeben; anzeigen; petzen; denunzieren; stecken; zubringen; weitererzählen; austragen; zutragen; ausposaunen; herumerzählen
    • mitteilen verbe (teile mit, teilst mit, teilt mit, teilte mit, teiltet mit, mitgeteilt)
    • verraten verbe
    • verpfeifen verbe (verpfeife, verpfeifst, verpfeift, verpfeifte, verpfeiftet, verpfeift)
    • angeben verbe (gebe an, gibst an, gibt an, gab an, gabt an, angegeben)
    • anzeigen verbe (zeige an, zeigst an, zeigt an, zeigte an, zeigtet an, angezeigt)
    • petzen verbe (petze, petzst, petzt, petzte, petztet, gepetzt)
    • denunzieren verbe (denunziere, denunzierst, denunziert, denunzierte, denunziertet, denunziert)
    • stecken verbe (stecke, steckst, steckt, steckte, stecktet, gesteckt)
    • zubringen verbe (bringe zu, bringst zu, bringt zu, brachte zu, brachtet zu, zugebracht)
    • weitererzählen verbe (erzähle weiter, erzählst weiter, erzählt weiter, erzählte weiter, erzähltet weiter, weitererzählt)
    • austragen verbe (trage aus, trägst aus, trägt aus, trug aus, trugt aus, ausgetragen)
    • zutragen verbe (trage zu, trägst zu, trägt zu, trug zu, trugt zu, zugetragen)
    • ausposaunen verbe (posaune aus, posaunst aus, posaunt aus, posaunte aus, posauntet aus, ausposaunt)
    • herumerzählen verbe (erzähle herum, erzählst herum, erzählt herum, zählte herum, herumerzählt)

Conjugations for divulguer:

Présent
  1. divulgue
  2. divulgues
  3. divulgue
  4. divulguons
  5. divulguez
  6. divulguent
imparfait
  1. divulguais
  2. divulguais
  3. divulguait
  4. divulguions
  5. divulguiez
  6. divulguaient
passé simple
  1. divulguai
  2. divulguas
  3. divulgua
  4. divulguâmes
  5. divulguâtes
  6. divulguèrent
futur simple
  1. divulguerai
  2. divulgueras
  3. divulguera
  4. divulguerons
  5. divulguerez
  6. divulgueront
subjonctif présent
  1. que je divulgue
  2. que tu divulgues
  3. qu'il divulgue
  4. que nous divulguions
  5. que vous divulguiez
  6. qu'ils divulguent
conditionnel présent
  1. divulguerais
  2. divulguerais
  3. divulguerait
  4. divulguerions
  5. divulgueriez
  6. divulgueraient
passé composé
  1. ai divulgué
  2. as divulgué
  3. a divulgué
  4. avons divulgué
  5. avez divulgué
  6. ont divulgué
divers
  1. divulgue!
  2. divulguez!
  3. divulguons!
  4. divulgué
  5. divulguant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for divulguer:

VerbRelated TranslationsOther Translations
angeben colporter; divulguer; déceler; dénoncer; moucharder; rapporter; trahir bluffer; donner; déclarer; exagérer; faire de l'esbroufe; faire de l'épate; faire inscrire; faire le fanfaron; fanfaronner; se vanter; se vanter de
anzeigen colporter; divulguer; déceler; dénoncer; moucharder; rapporter; trahir afficher; annoncer; cafarder; communiquer; divulguer quelque chose; donner; déceler; déclarer; dénoncer; dénoncer quelqu'un; faire connaître; faire de la publicité; faire inscrire; faire part à; faire savoir; indiquer; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; montrer; moucharder; placer une annonce; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner; trahir
ausposaunen colporter; divulguer; déceler; dénoncer; moucharder; rapporter; trahir annoncer; claironner; colporter; continuer à frapper; faire circuler; proclamer; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre
austragen colporter; divulguer; déceler; dénoncer; moucharder; rapporter; trahir achever; colporter; commander; conter; dire; disséminer; distribuer; distribuer à domicile; donner; déjouer; désinscrire; faire circuler; finir; finir de jouer; fournir; livrer; mener vers la fin; parler; passer; proclamer; procurer; raconter; rapporter; remettre; rendre compte; répandre; se faire l'écho de; semer; terminer; terminer de jouer; transmettre
bekanntgeben annoncer; communiquer; divulguer; montrer; proclamer; publier; rendre public; émettre annoncer; citer; communiquer; faire connaître; faire mention de; faire part à; faire savoir; informer; informer de; instruire; mentionner; mettre au courant; mettre au courant de; nommer; notifier; proclamer; promulguer; prévenir; publier; rapporter; rendre publique; renseigner; s'informer de; se renseigner
bekanntmachen annoncer; communiquer; divulguer; montrer; proclamer; publier; rendre public; émettre annoncer; décréter; faire l'appel des noms; notifier; ordonner; proclamer; promulguer; présenter les nouvelles; publier; rendre publique; statuer
denunzieren colporter; divulguer; déceler; dénoncer; moucharder; rapporter; trahir cafarder; colporter; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; faire circuler; moucharder; rapporter; répandre; se faire l'écho de; trahir; transmettre
herumerzählen colporter; divulguer; déceler; dénoncer; moucharder; rapporter; trahir avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; colporter; dire; discuter; faire circuler; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre
mitteilen colporter; divulguer; déceler; dénoncer; moucharder; rapporter; trahir annoncer; apprendre; avancer; cafarder; caractériser; citer; communiquer; conter; couvrir; dire; divulguer quelque chose; donner tournure à; déceler; déclarer; décrire; définir; dénoncer; dénoncer quelqu'un; expliquer; exprimer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire mention de; faire part à; faire savoir; faire un discours; formuler; imiter; informer; informer de; inquiéter; instruire; interpréter; manifester; mentionner; mettre au courant; mettre au courant de; mettre en garde contre; moucharder; nommer; notifier; parler; porter à la connaissance de; proférer; prononcer; prévenir; publier; raconter; rapporter; relater; rendre compte; renseigner; répandre; s'annoncer; s'exprimer; s'informer de; se manifester; se renseigner; se traduire; traduire; trahir; écrire
petzen colporter; divulguer; déceler; dénoncer; moucharder; rapporter; trahir avoir de la conversation; bavarder; cafarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; jacasser; jaser; moucharder; papoter; parler; prononcer; raconter; rapporter; trahir
stecken colporter; divulguer; déceler; dénoncer; moucharder; rapporter; trahir coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; piquer; placer; poser; épingler
verbreiten divulguer; propager; répandre agrandir; amplifier; augmenter; distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; grossir; partager; répandre; répartir; élargir; éparpiller; étendre
verpfeifen colporter; divulguer; déceler; dénoncer; moucharder; rapporter; trahir cafarder; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir
verraten colporter; divulguer; déceler; dénoncer; moucharder; rapporter; trahir cafarder; dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; moucharder; rapporter; répandre; trahir
veröffentlichen annoncer; communiquer; divulguer; montrer; proclamer; publier; rendre public; émettre annoncer; déboutonner; dénouer; déverrouiller; frayer; notifier; ouvrir; proclamer; promulguer; publier; rendre accessible; rendre public; rendre publique; révéler
weitererzählen colporter; divulguer; déceler; dénoncer; moucharder; rapporter; trahir avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; colporter; dire; discuter; faire circuler; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre
zubringen colporter; divulguer; déceler; dénoncer; moucharder; rapporter; trahir arriver à fermer; donner; infliger; porter
zutragen colporter; divulguer; déceler; dénoncer; moucharder; rapporter; trahir
ModifierRelated TranslationsOther Translations
verraten dénoncé; dévoilé; rapporté

Synonyms for "divulguer":


Wiktionary Translations for divulguer:

divulguer
verb
  1. (transitiv) vertrauliche (als geheim eingestufte, politisch brisante) Informationen (zumeist mithilfe einer Enthüllungsplattform im Internet) der Öffentlichkeit (widerrechtlich) zugänglich machen

Cross Translation:
FromToVia
divulguer verbreiten divulge — to make public

External Machine Translations:

Related Translations for divulguer