Summary
French to German:   more detail...
  1. donner une raclée à:


French

Detailed Translations for donner une raclée à from French to German

donner une raclée à:

donner une raclée à verbe

  1. donner une raclée à (assécher; sécher; rosser; mettre à sec)
    abtrocknen; trocknen
    • abtrocknen verbe (trockne ab, trocknest ab, trocknet ab, trocknete ab, trocknetet ab, abgetrocknet)
    • trocknen verbe (trockne, trocknest, trocknet, trocknete, trocknetet, getrocknet)
  2. donner une raclée à (rouer de coups; tabasser; châtier; )
    verprügeln; zusammenschlagen; durchprügeln
    • verprügeln verbe (verprügele, verprügelst, verprügelt, verprügelte, verprügeltet, verprügelt)
    • zusammenschlagen verbe (schlage zusammen, schlägt zusammen, schlug zusammen, schlugt zusammen, zusammengeschlagen)
    • durchprügeln verbe (prügele durch, prügelst durch, prügelt durch, prügelte durch, prügeltet durch, durchprügelt)

Translation Matrix for donner une raclée à:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abtrocknen assécher; donner une raclée à; mettre à sec; rosser; sécher
durchprügeln amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; donner une rossée à; flageller; flanquer une rossée à; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
trocknen assécher; donner une raclée à; mettre à sec; rosser; sécher dessécher; faire sécher; s'assécher; se dessécher; se déshydrater; se tarir; sécher; tarir
verprügeln amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; donner une rossée à; flageller; flanquer une rossée à; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller abîmer; amocher; blesser; défigurer; mal traiter
zusammenschlagen amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; donner une rossée à; flageller; flanquer une rossée à; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller agir de concert; battre l'un contre l'autre; construire

Related Translations for donner une raclée à