Noun | Related Translations | Other Translations |
Geheul
|
doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
|
clameur; grognement; grognements; grondement; gémissement; hurlements; jérémiades; lamentations; plaintes; pleurs; rouspétance; vacarme
|
Gejammer
|
chant funèbre; grogne; grognement; grognements; grondement; gémissement; gémissements; lamentation; lamentations; plainte; plaintes; pleurs; rouspétance
|
chinoiseries; doléances; embêtements; emmerdement; emmerdes; grognement; grognements; grondement; gémissement; histoires; jérémiades; lamentations; miaulement; pagaille; plainte; plaintes; pleurnicheur; pleurs; rouspétance
|
Geweine
|
doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
|
|
Gewimmer
|
gémissement; gémissements; lamentations
|
gémissement; jérémiades; lamentations; pleurs
|
Gewinsel
|
gémissement; gémissements; lamentations
|
gémissement; jérémiades; lamentations; pleurs
|
Geächze
|
gémissement; gémissements; lamentations
|
gémissement; jérémiades; lamentations; pleurs
|
Jammern
|
doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
|
gémissement; jérémiades; lamentations; pleurs
|
Lamentieren
|
chant funèbre; grogne; grognement; grognements; grondement; gémissement; gémissements; lamentation; lamentations; plainte; plaintes; pleurs; rouspétance
|
|
Schluchzen
|
doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
|
|
Weinen
|
doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
|
|
Ächzen
|
gémissement; gémissements; lamentations
|
gémissement
|