French

Detailed Translations for grâce from French to German

grâce:

grâce [la ~] nom

  1. la grâce (faveur; messe)
    der Dienst; die Gefälligkeit; die Gunst; die Stelle; die Zuwendung; der Sold; die Stiftung; die Spende; die Schenkung
  2. la grâce (bienveillance; bienfaisance; charité; )
    der Wohltat; die Wohltätigkeit; Liebeswerk
  3. la grâce (absolution; pardon; clémence)
    die Erlassung; die Verzeihung; die Gnade; die Grazie; die Vergebung; die Begnadigung
  4. la grâce (bénédiction; voeu de bonheur; félicité; salut)
    der Segen; die Segnung; die Seligkeit; die Herrlichkeit; die Einweihung; die Einsetzung; die Heiligkeit; die Einsegnung; die Heiligung; die Segenspendung
  5. la grâce (compassion; pitié; miséricorde; pardon)
    Erbarmen; Mitleid; die Anteilnahme; Mitgefühl
  6. la grâce (élégance)
    die Eleganz; die Zierlichkeit
  7. la grâce (pardon; rémission; absolution)
    die Gnade; die Verzeihung; die Vergebung; Erbarmen
  8. la grâce (miséricorde)
    die Gnade; die Güte; die Milde; die Barmherzigkeit
  9. la grâce (charme)
    der Reiz; die Süße; die Anmut; die Attraktivität; die Grazie; die Lieblichkeit; der Liebreiz
  10. la grâce (charme; douceur; gentillesse; amabilité; suavité)
    die Lieblichkeit; der Reiz; die Anmut; die Grazie

Translation Matrix for grâce:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anmut amabilité; charme; douceur; gentillesse; grâce; suavité affabilité; amabilité; ambilité; appas; attirance; attraction; attrait; charme; douceur; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; gentillesse; pouvoir de séduction; pouvoir magique
Anteilnahme compassion; grâce; miséricorde; pardon; pitié compassion; compliments de condoléance; condoléances; participation; regret; sympathie
Attraktivität charme; grâce
Barmherzigkeit grâce; miséricorde
Begnadigung absolution; clémence; grâce; pardon
Dienst faveur; grâce; messe aide; aide familiale; aide sociale; assistance; corvée; coup de main; messe; office divin; secours; service; service féodal; soutien
Einsegnung bénédiction; félicité; grâce; salut; voeu de bonheur bénédiction; consécration; fête inaugurale; inauguration; initiation; installation solennelle; sanctification
Einsetzung bénédiction; félicité; grâce; salut; voeu de bonheur bénédiction; consécration; désignation; inséré; nomination; notification; sanctification
Einweihung bénédiction; félicité; grâce; salut; voeu de bonheur bénédiction; consécration; fête inaugurale; inauguration; initiation; inititation; installation solennelle; sanctification
Eleganz grâce; élégance bien-séance; bienséance; bonne tenue; chic; convenance; décence; délicatesse; finesse; ordre; politesse; propreté; raffinement; savoir-vivre; sophistication; tenue; élégance
Erbarmen absolution; compassion; grâce; miséricorde; pardon; pitié; rémission clémence; commisération; compassion; indulgence; miséricorde; pitié
Erlassung absolution; clémence; grâce; pardon
Gefälligkeit faveur; grâce; messe accessibilité; bienveillance; cadeau; complaisance; discrétion; don; donation; humeur accommodante; humilité; modestie; modicité; obligeance; petit cadeau; présent; prévenance; retenue; serviabilité
Gnade absolution; clémence; grâce; miséricorde; pardon; rémission clémence; indulgence; miséricorde
Grazie absolution; amabilité; charme; clémence; douceur; gentillesse; grâce; pardon; suavité attrait; charme; élégance
Gunst faveur; grâce; messe
Güte grâce; miséricorde bienveillance; bonhomie; bonnes intentions; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance
Heiligkeit bénédiction; félicité; grâce; salut; voeu de bonheur sainteté
Heiligung bénédiction; félicité; grâce; salut; voeu de bonheur bénédiction; consécration; sanctification
Herrlichkeit bénédiction; félicité; grâce; salut; voeu de bonheur abondance; bonheur; béatitude; caractère attrayant; chance; chose exquise; dignité; délicatesse; délices; excellence; fortune; friandise; félicité; grandeur; gravité; luxe; luxuriance; magnificence; noblesse; opulence; pompe; prestige; profusion; richesse; somptuosité; splendeur
Liebeswerk bienfaisance; bienveillance; bonnes dispositions; bonnes grâces; charité; faveurs; grâce; oeuvres de charité acte de charité; aumône; charité; obole; oeuvre de charité; philanthropie
Lieblichkeit amabilité; charme; douceur; gentillesse; grâce; suavité attrait; charme; charme gai
Liebreiz charme; grâce affabilité; ambilité; attrait; charme
Milde grâce; miséricorde bienveillance; bonté; clémence; douceur; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tolérance
Mitgefühl compassion; grâce; miséricorde; pardon; pitié compassion
Mitleid compassion; grâce; miséricorde; pardon; pitié commisération; compassion; miséricorde; pitié
Reiz amabilité; charme; douceur; gentillesse; grâce; suavité aiguillon; appas; attirance; attraction; attrait; cajolerie; caractère attrayant; caresse; caresses; charme; câlin; câlinerie; enchantement; encouragement; ensorcellement; envoûtement; fascination; flatterie; force; force propulsive; impulsion; incitation; instinct; piquant; poussée; pouvoir de séduction; pouvoir magique; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
Schenkung faveur; grâce; messe cadeau; don; donation; présent
Segen bénédiction; félicité; grâce; salut; voeu de bonheur bonheur; bonne fortune; bénédiction; bénédictions; bénéfices; félicité; magnificence; profits; prospérité; salut; succès
Segenspendung bénédiction; félicité; grâce; salut; voeu de bonheur
Segnung bénédiction; félicité; grâce; salut; voeu de bonheur bénédiction; félicité; magnificence; salut; voeu de bonheur
Seligkeit bénédiction; félicité; grâce; salut; voeu de bonheur Rédemption; allégresse; badinage; belle humeur; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; béatitude; bénédiction; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; délice; délices; délivrance; enjouement; farce; folie; félicité; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; libération; liesse; magnificence; mise en liberté; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; salut; satisfaction; sauvetage; secours; sottise; stupidité
Sold faveur; grâce; messe solde
Spende faveur; grâce; messe cadeau; don; donation; présent
Stelle faveur; grâce; messe boulot; emplacement; emploi; emploi public; endroit; fonction; fonction d'Etat; index; instance; institut; job; lieu; lieu de travail; liste; localisation; occupation; office; organe; organisation; organisme; passage; place; position; poste; site; situation; table; tableau; travail
Stiftung faveur; grâce; messe cadeau; don; donation; fondation; installation; instauration; institution; présent; édification
Süße charme; grâce amour; bien aimée; bonne amie; dulcinée; goût doux; petit amour
Vergebung absolution; clémence; grâce; pardon; rémission clémence; indulgence; miséricorde
Verzeihung absolution; clémence; grâce; pardon; rémission clémence; excuse; indulgence; justification; légitimation; miséricorde; pardon
Wohltat bienfaisance; bienveillance; bonnes dispositions; bonnes grâces; charité; faveurs; grâce; oeuvres de charité aumône; bienfaisance; bienfait; charité; entreprise charitable; oeuvre de charité
Wohltätigkeit bienfaisance; bienveillance; bonnes dispositions; bonnes grâces; charité; faveurs; grâce; oeuvres de charité aumône; bienfaisance; charité; entreprise charitable; obole; philanthropie; travail caritatif
Zierlichkeit grâce; élégance élégance
Zuwendung faveur; grâce; messe allocation; avance; cadeau; don; donation; gratification; indemnité; participation aux frais; présent; subvention

Synonyms for "grâce":


Wiktionary Translations for grâce:

grâce grâce
noun
  1. veraltet, in Bezug auf abstrakt: Empfindlichkeit im seelischen und geistigen Bereich, Anmut in der Kunst
  2. veraltet: Anmut, Liebreiz
  3. Theologie: die Hilfe Gottes in den prophetischen Religionen (Judentum, Christentum, Islam), Sünden unverdient zu vergeben
  4. die Handlung, eine Strafe, die man verhängen kann, einschränken oder aufheben
  5. das erlassen oder mindern einer (rechtskräftig) verhängten Strafe; Straferlassung
  6. bewundernswerte Schönheit und Eleganz

Cross Translation:
FromToVia
grâce Segen; Segnung blessing — divine or supernatural aid or reward
grâce Eleganz elegance — grace, refinement, and beauty in movement, appearance, or manners
grâce Gunst; Gnade grace — divine assistance in resisting sin
grâce Gunst; Gnade grace — free and undeserved favour, especially of God
grâce Grazie; Anmut grace — elegant movement, poise or balance
grâce Anmut gracefulness — the state of being graceful
grâce Begnadigung pardon — releasing order
grâce Begnadigung gratie — het afzien van de uitvoering van een straf

Related Translations for grâce