French

Detailed Translations for mettre au courant de from French to German

mettre au courant de:

mettre au courant de verbe

  1. mettre au courant de (faire connaître; notifier; annoncer; )
    informieren; warnen; von etwas in Kenntnis setzen; verkünden; mitteilen
    • informieren verbe (informiere, informierst, informiert, informierte, informiertet, informiert)
    • warnen verbe (warne, warnst, warnt, warnte, warntet, gewarnt)
    • verkünden verbe (verkünde, verkündest, verkündet, verkündete, verkündetet, verkündet)
    • mitteilen verbe (teile mit, teilst mit, teilt mit, teilte mit, teiltet mit, mitgeteilt)
  2. mettre au courant de (informer de; rapporter; faire savoir; )
    benachrichtigen; melden; informieren; anzeigen; mitteilen; bekanntgeben
    • benachrichtigen verbe (benachrichtige, benachrichtigst, benachrichtigt, benachrichtigte, benachrichtigtet, benachrichtigt)
    • melden verbe (melde, meldst, meldt, meldte, meldtet, gemeldet)
    • informieren verbe (informiere, informierst, informiert, informierte, informiertet, informiert)
    • anzeigen verbe (zeige an, zeigst an, zeigt an, zeigte an, zeigtet an, angezeigt)
    • mitteilen verbe (teile mit, teilst mit, teilt mit, teilte mit, teiltet mit, mitgeteilt)
    • bekanntgeben verbe

Translation Matrix for mettre au courant de:

VerbRelated TranslationsOther Translations
anzeigen annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner afficher; annoncer; cafarder; colporter; divulguer; divulguer quelque chose; donner; déceler; déclarer; dénoncer; dénoncer quelqu'un; faire de la publicité; faire inscrire; indiquer; montrer; moucharder; placer une annonce; rapporter; trahir
bekanntgeben annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner annoncer; citer; communiquer; divulguer; faire mention de; informer; mentionner; mettre au courant; montrer; nommer; notifier; proclamer; promulguer; publier; rendre public; rendre publique; émettre
benachrichtigen annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner appeler l'attention sur; apprendre; attirer l'attention sur; avertir; caractériser; communiquer; dire; décrire; définir; expliquer; faire le compte rendu de; indiquer; interpréter; montrer; porter à la connaissance de; raconter; signaler; tuyauter; écrire
informieren annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; inquiéter; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; prévenir; publier; rapporter; renseigner; s'annoncer; s'informer de; se renseigner appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; citer; communiquer; faire mention de; indiquer; informer; mentionner; mettre au courant; montrer; nommer; porter à la connaissance de; renseigner; s'enquérir; s'informer; s'informer de; s'inquiéter; se renseigner; signaler
melden annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner annoncer; approcher; arriver; citer; communiquer; conter; couvrir; dire; donner; déclarer; faire connaître; faire inscrire; faire le compte rendu de; faire mention de; faire savoir; indiquer; informer; mentionner; mettre au courant; nommer; notifier; parler; raconter; rapporter; relater; rendre compte; répandre; se faire inscrire; se présenter; signaler
mitteilen annoncer; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer de; inquiéter; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; prévenir; publier; rapporter; renseigner; s'annoncer; s'informer de; se renseigner annoncer; apprendre; avancer; cafarder; caractériser; citer; colporter; communiquer; conter; couvrir; dire; divulguer; divulguer quelque chose; donner tournure à; déceler; déclarer; décrire; définir; dénoncer; dénoncer quelqu'un; expliquer; exprimer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire mention de; faire savoir; faire un discours; formuler; imiter; informer; interpréter; manifester; mentionner; mettre au courant; moucharder; nommer; parler; proférer; prononcer; raconter; rapporter; relater; rendre compte; répandre; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire; trahir; écrire
verkünden annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer annoncer; faire part de; proclamer
von etwas in Kenntnis setzen annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer
warnen annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer admonester; réprimander

External Machine Translations:

Related Translations for mettre au courant de