Verb | Related Translations | Other Translations |
anstellen
|
|
desservir; débarrasser; débarrasser la table; embaucher; engager; nettoyer; nommer; prendre en service; recruter
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
affektiert
|
affecté; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; mouvementé; plein de pose; poseur
|
affecté; apprêté; artificiel; artificielle; artificiellement; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; exagéré; excessif; excessivement; factice; faux; feint; forcé; maniéré
|
anstellen
|
affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant
|
|
geschraubt
|
affecté; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; mouvementé; plein de pose; poseur
|
affecté; apprêté; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; exagéré; feint; forcé; maniéré
|
geziert
|
affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; mouvementé; plein de pose; poseur; pédant
|
affecté; apprêté; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; forcé; maniéré
|