French

Detailed Translations for poinçon from French to German

poinçon:

poinçon [le ~] nom

  1. le poinçon (garantie)
    die Gewähr; die Marke; Siegel; die Garantie; der Garantieschein
  2. le poinçon (cachet de cire; estampe; cachet; )
    der Stempel; Gepräge; Siegel; Amtssiegel; der Stempelbogen; die Marke; der Garantieschein; Stempeln; Lacksiegel; die Klebemarke
  3. le poinçon (perforatrice; poinçonneuse)
    der Stempel
  4. le poinçon
    die Ahle; der Pfriem
  5. le poinçon
    der Pfriem
  6. le poinçon (marque de fabrique; marque; label; )
    die Handelsmarke; die Schutzmarke; Warenzeichen
  7. le poinçon (étampe; chasse-clou)
    der Durchschlag
  8. le poinçon (trait de caractère; caractéristique; trait; )
    die Eigenschaft; die Charakteristik; die Charaktereigenschaft

Translation Matrix for poinçon:

NounRelated TranslationsOther Translations
Ahle poinçon
Amtssiegel cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre cachet; cachet de cire; cachets; estampilles; poinçons; scellés; timbres
Charaktereigenschaft analyse; cachet; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; marque distinctive; nature; particularité; personnalité; propriété; qualité; signe distinctif; singularité; tempérament; trait; trait caractériel; trait de caractère; trait distinctif
Charakteristik analyse; cachet; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif caractère; caractérisation; caractéristique; esquisse psychologique d'un individu; indice; marque; particularité; portrait; profil; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
Durchschlag chasse-clou; poinçon; étampe arrosoir; carbone; copy carbone; papier carbone; passoire; ébauchoir; égouttoir
Eigenschaft analyse; cachet; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif attribut; caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait de caractère; trait distinctif
Garantie garantie; poinçon assurance; caution; certificat de garantie; certitude; fermeté; garant; garantie; service gratuit; sûreté
Garantieschein cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre caution; certificat de garantie; garant; garantie
Gepräge cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre
Gewähr garantie; poinçon caution; garant
Handelsmarke dénomination commerciale; label; marque; marque de fabrique; marque déposée; poinçon; sceau; étiquette dénomination commerciale; label; marque; marque commerciale; marque de fabrique; marque de fabrique de commerce; marque déposée
Klebemarke cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre cachet; sceau; timbre; timbre-quittance
Lacksiegel cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre cachet; cachet de cire
Marke cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre bon; chiffon; coupon; empreinte; estampe; garantie d'authenticité; jeton; lambeau; logo; marque; monnaie; médaille; pièce; pièce de monnaie; pièces de monnaie; quittance; restant; reçu; récépissé; ticket; timbre; timbre d'épargne
Pfriem poinçon
Schutzmarke dénomination commerciale; label; marque; marque de fabrique; marque déposée; poinçon; sceau; étiquette label; logo; marque; marque de fabrique; marque déposée
Siegel cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre cachet; cachets; empreinte; estampe; estampille; garantie d'authenticité; marque de qualité; poinçon de garantie; sceau; timbres
Stempel cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; perforatrice; poinçon; poinçonneuse; sceau; tampon; timbre cachets; timbres
Stempelbogen cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre
Stempeln cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre cachet; estampage; estampillage; poinçonnage; timbrage
Warenzeichen dénomination commerciale; label; marque; marque de fabrique; marque déposée; poinçon; sceau; étiquette label; marque; marque de fabrique

Synonyms for "poinçon":


Wiktionary Translations for poinçon:

poinçon
noun
  1. Abdruck

Cross Translation:
FromToVia
poinçon Repunze; Punze hallmark — an official marking
poinçon Lochzange; Locher punch — device for creating holes in thin material
poinçon Durchschlag drevel — gereedschap|nld een stalen pen met holle punt die gebruikt wordt om draadnagels (spijkers) iets in het hout te verzinken

Related Translations for poinçon