French

Detailed Translations for prendre en service from French to German

prendre en service:

prendre en service verbe

  1. prendre en service (utiliser; employer; appliquer; )
    benutzen; gebrauchen; verwenden; anwenden; einsetzen; hantieren; handhaben
    • benutzen verbe (benutze, benutzt, benutzte, benutztet, benutzt)
    • gebrauchen verbe (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • verwenden verbe (verwende, verwendest, verwendet, verwendete, verwendetet, verwendet)
    • anwenden verbe (wende an, wendest an, wendet an, wendete an, wendetet an, angewendet)
    • einsetzen verbe (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • hantieren verbe (hantiere, hantierst, hantiert, hantierte, hantiertet, hantiert)
    • handhaben verbe (handhabe, handhabst, handhabt, handhabte, handhabtet, gehandhabt)
  2. prendre en service (embaucher; recruter; engager; nommer)
    anstellen; einstellen; engagieren; anheuern; anziehen
    • anstellen verbe (stelle an, stellst an, stellt an, stellte an, stelltet an, angestellt)
    • einstellen verbe (r, stellst ein, stellt ein, stellte ein, stelltet ein, eingestellt)
    • engagieren verbe (engagiere, engagierst, engagiert, engagierte, engagiertet, engagiert)
    • anheuern verbe (heuere an, heuerst an, heuert an, heuerte an, heuertet an, angeheuert)
    • anziehen verbe (ziehe an, ziehst an, zieht an, zog an, zogt an, angezogen)

Translation Matrix for prendre en service:

VerbRelated TranslationsOther Translations
anheuern embaucher; engager; nommer; prendre en service; recruter s'enrôler; se faire inscrire
anstellen embaucher; engager; nommer; prendre en service; recruter desservir; débarrasser; débarrasser la table; nettoyer
anwenden appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser appliquer; employer; faire usage de; prendre; se servir de; user; user de; utiliser
anziehen embaucher; engager; nommer; prendre en service; recruter bondir; dresser; décoller; fixer; habiller; hisser; mettre; monter; prendre de la hauteur; remonter; s'envoler; s'habiller; s'élever; se couvrir; se hisser; se retrouver au-dessus de; se vêtir; serrer; serrer le vis; tirer; tirer vers le haut; visser; élever
benutzen appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser appliquer; brûler; consumer; cultiver; employer; exploiter; faire travailler; faire usage de; faire valoir; finir; flamber; manger; mettre en exploitation; mettre à profit; prendre; se servir de; user; user de; utiliser; vider; épuiser
einsetzen appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser activer; amorcer; appliquer; arranger; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; déposer; désigner; employer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; faire usage de; inaugurer; installer; insérer; intercaler; interposer; introduire; lancer; mettre; mettre en marche; miser; mobiliser; nommer; ouvrir; parier; partir; perdre; placer; poser; poster; prendre; régler; s'activer; s'engager; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se rabattre; se servir de; se tasser; stationner; toucher; user; user de; utiliser
einstellen embaucher; engager; nommer; prendre en service; recruter abandonner; accorder; ajuster; annuler; coucher; déboutonner; décommander; dégager; déposer; désigner; détacher; dévisser; embaucher; faire asseoir; faire concorder; faire halte; faire la grève; fixer; garder; installer; insérer; mettre; mettre au point; mettre de côté; nommer; placer; planter; poser; ranger; retirer; régler; résilier; révoquer; s'arrêter; se mettre en grève; situer; stationner; stopper; supprimer; suspendre; synchroniser
engagieren embaucher; engager; nommer; prendre en service; recruter convier; déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher; engager; inviter; prendre parti; s'allier; s'engager avec; s'impliquer dans; s'unir; se confédérer
gebrauchen appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser appliquer; bouffer; bâfrer; casser la croûte; consommer; consumer; consumer de drogue; croquer; digérer; déglutir; déguster; déjeuner; dépenser; dévorer; dîner; employer; engloutir; faire usage de; goûter; manger; manger goulûment; prendre; savourer; se consumer; se corroder; se servir de; souper; user; user de; utiliser
handhaben appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser appliquer; conserver; employer; faire usage de; garder; maintenir; prendre; retenir; se maintenir; se servir de; user; user de; utiliser
hantieren appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser appliquer; employer; engager; faire usage de; miser; mobiliser; prendre; se servir de; user; user de; utiliser
verwenden appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser appliquer; employer; faire usage de; prendre; se servir de; user; user de; utiliser
ModifierRelated TranslationsOther Translations
anstellen affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant

External Machine Translations:

Related Translations for prendre en service