Summary
French to German:   more detail...
  1. racontar:


French

Detailed Translations for racontar from French to German

racontar:

racontar [le ~] nom

  1. le racontar (bavardage; cancan; racontars; cancans)
    der Klatsch; Gerede; der Tratsch; Geschwätz; Geklatsch; Getratsch

Translation Matrix for racontar:

NounRelated TranslationsOther Translations
Geklatsch bavardage; cancan; cancans; racontar; racontars babillage; baliverne; balivernes; bavardage; bavardages; blasphème; bobards; brin de causette; bêtises; calomnie; cancan; cancans; causerie; causette; clabaudage; commérage; commérages; conneries; conversation; diffamation; discours diffamatoire; entretien; infamie; jacassement; médisance; non-sens; papotage; parler; potins; racontars; radotage; radotages; ragots; rumeur; son; sottises; voix
Gerede bavardage; cancan; cancans; racontar; racontars babillage; baliverne; balivernes; bavardage; bavardages; blasphème; brin de causette; bêtises; calomnie; cancan; cancans; causerie; causette; clabaudage; commérage; commérages; conneries; diffamation; discours diffamatoire; ineptie; infamie; jacassement; médisance; papotage; racontars; radotage; radotages; ragots; rumeur; son; sottises; verbiage; voix
Geschwätz bavardage; cancan; cancans; racontar; racontars absurdité; babillage; baliverne; balivernes; batifolage; bavardage; bavardages; blasphème; bobards; bredouillage; brin de causette; bêtises; calomnie; cancan; cancans; causerie; causette; charabia; clabaudage; coin-coin; commérage; commérages; conneries; diffamation; discours diffamatoire; folâtrerie; galimatias; ineptie; infamie; jacassement; médisance; nasillement; non-sens; papotage; potins; querelle; racontars; radotage; radotages; ragots; rumeur; saletés; son; sottise; sottises; stupidité; tintouin; tracasserie; verbiage; voix; ébats
Getratsch bavardage; cancan; cancans; racontar; racontars baliverne; batifolage; bavardage; blagueur; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causerie; causette; causettes; clabaudage; commérage; commérages; conneries; diffamation; discours diffamatoire; folâtrerie; hâbleur; médisance; papotage; querelle; racontars; radotage; radotages; ragots; rumeur; saletés; son; sottises; tintouin; verbiage; voix; ébats
Klatsch bavardage; cancan; cancans; racontar; racontars baliverne; balivernes; bavardage; blasphème; bêtises; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; ineptie; infamie; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix
Tratsch bavardage; cancan; cancans; racontar; racontars babillage; balivernes; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causerie; causette; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; infamie; jacassement; médisance; papotage; racontars; radotage; radotages; ragots; rumeur; son; voix

Synonyms for "racontar":


External Machine Translations: